【丹莫圖書館】 · 我們是怎么來到冷港的
授權(quán)搬運自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


在古代,我的人民曾住在奈恩。我們偉大的文明從溫暖的黑沼澤中崛起,我們心愛的希斯特神樹與世界上其他的神樹相連。但一個變革的時代即將到來。我們所知道的阿貢尼亞文明正在走向終結(jié)。我們的希斯特神樹是這樣告訴我們的。
我們的神樹絕望了。它不想看到這個偉大的文明衰亡。它不希望看到它的孩子們淪落到一種更落后、更原始的狀態(tài)。我們的神樹找到了一個能保持我們文明完整的解決方案。我們的傳說告訴我們,那就是在莫拉格·巴爾帶著一個我們無法拒絕的提議出現(xiàn)的時候。
殘暴之王的提議很簡單。他將在他的冷港王國為我們的希斯特神樹和它的孩子們創(chuàng)造一個地方,一個可以讓我們延續(xù)我們價值觀和傳統(tǒng)的地方,就像我們一直做的那樣。我們不必擔心即將到來并將席卷其余亞龍人定居點的變化。而魔君所要求的回報,他所要求的一切,就是我們希斯特神樹的汁液。
我們深愛的神樹決定,它可以省出一點汁液來換取孩子們的安康。它接受了莫拉格·巴爾的提議,哈吉·尤西斯城(Haj Uxith)——連同它的人民和它的歷史——向著湮滅領(lǐng)域悄然移動,在冷港黑暗凄涼的岸邊歇腳。
我們的希斯特做了正確的決定嗎?這有待學(xué)者和勇士的領(lǐng)袖們來定奪。對于我和大多數(shù)哈吉·尤西斯的普通市民來說呢?我們寧愿擁有我們所知道的文明,也不愿在我們動身前往冷港的孤島之前,忍受未知的命運。
?
?
——丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《我們是怎么來到冷港的》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b527474a
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/