美國 殘酷/緩拍死核 Sammy SlamDance – "Bile"?官...

機翻歌詞 & 原歌詞:
讓我燃燒吧
我寧愿腐爛、
也不愿成為一個傀儡的軀殼,為這永恒的痛苦。
被哄騙,被蠱惑,被一個未來
遠比永久的死亡更糟糕。
把我從肢體上撕下來、
因為我變得毫無價值。
我每坐一天,我就腐爛一天。
結了繭的手
開始軟化,皮膚開始松弛
苦澀的膽汁慢慢侵蝕著我的咽喉
我的意志消失了
它是如此令人陶醉
燃燒
請停止這種饑渴
讓我燃燒
我焦慮的饑渴
焚燒
我焦慮的饑餓感
溶化我的意志
每條血管都在破裂、
血液開始涌動
從我的系統(tǒng)中,因為它閃閃發(fā)光
伴隨著遠處的聲音。
說的每一個字、
為無法打破的詛咒
當我們的血液開始變稠
當我們的火花開始閃爍的時候
自我們出生以來的污垢
腐爛的臭味
自我們出生以來的污垢
和緩慢的腐爛
沐浴在廢物中,你這可悲的家伙
當結局填滿你眼中的空虛時
你看著里面,你看到自己
只是發(fā)現沒有什么他媽的東西
它是如此令人陶醉
被寒冷吞噬
舒緩的麻木
充足的燃料
把我拉到無味的食物中去
把我埋葬在這凡間的軀殼里
死亡的臭味彌漫
"地獄在流淌
撒旦正把他的死人送到我們面前
當地獄里沒有更多的空間、
死人將在地上行走"
莊嚴地
我覺得我自己,不再是了
我現在是他媽的一文不值
【LET ME BURN
I would rather rot,
than to be a puppeted shell, for this eternal anguish.
To be coaxed, and compelled, by a future
far much worse than perpetual death.
Tear me Limb from limb,
as I become perfectly worthless.
Each I sit, each day I rot.
Calloused hands
begin to soften as skin starts to sloth
A bitter bile is slowly wearing at the lining my throat
My Will Dissolves
its so intoxicating
Burn
Please Cease this Hunger
Let me Burn
My Anxious Hunger
BURN
My Anxious Hunger
Dissolves my will
Every vessel bustin,
as the blood begins to rushing
from my system as it glistens
with the sounds in the distance.
Every word thats spoken,
for the curse that cant be broken
as our blood begins to thicken
while our spark begins to flicker
Dirt Since our Birth
the stench of rot
Dirt Since our Birth
and slow decay
Bathe in waste you pathetic fuck
as the end fills the void in your eyes
You look inside and you see yourself
Just to find there's fucking nothing
Its so intoxicating
Engulfed by cold
soothing numbness
Fully Fueled
Pull me , Into tastless sustenance
Bury me in this mortal shell
Stench of death abounds
"Hell is over flowing
and Satan is sending his dead to us
When there is no more room in hell,
the Dead Will Walk the earth"
Solemnly
I Feel my self, No More
I am fucking worthless now】