致蘇茜?格里特的詩(shī)
2023-03-12 12:16 作者:百內(nèi)國(guó)家公園 | 我要投稿

我對(duì)你的愛(ài)是如此這般, 是一個(gè)詩(shī)人的語(yǔ)塞,他的沉默和無(wú)能為力。 是我夢(mèng)中的呢喃和無(wú)助,我的過(guò)往和憂(yōu)愁,亦包括我所不齒的一切。 我給予你這方憂(yōu)郁的熱帶,我精神的家園; 我告訴你這無(wú)人的空巷,破敗的廣場(chǎng),它的過(guò)去,現(xiàn)在,和未來(lái)。 我在深夜對(duì)月而眠,于晨間面日而醒, 把自我,孤獨(dú),和草藥熬成發(fā)苦的煎劑, 和上對(duì)你的思念,從早到晚各喝一遍。 我把黃昏留給你,使太陽(yáng)東升西落,唯愛(ài)意至死不渝。 我對(duì)你的愛(ài)是如此這般,如此這般…… 封面是阿多尼斯,我很喜歡的一位詩(shī)人。文筆欠缺太大,還請(qǐng)包涵見(jiàn)諒。
標(biāo)簽: