Fyra Varlden - Grad Erlija (GrandThaw) 原作故事翻譯

Grad Erlija
- 勇氣和希望的記憶 -
沃爾特克萊斯車站的2號站臺,火車到站了。這一天,下車的乘客中有一個非常罕見的身影,一個大約十一二歲的小女孩。肩上卷曲的金發(fā),純白的連衣裙,背后有小小的白色翅膀,但只有一邊。失去了一只翅膀的天使——看到她的人一定都這么想。她拿著一個大旅行包,完全不在意周圍的目光,離開車站,徑直走進了市區(qū)的雜貨店。
沃爾特克萊斯是一個位于艾路里亞大陸中心的內(nèi)陸城市。俯瞰大陸上最美麗的克萊斯湖,上空有許多飛船來往穿梭。它是艾路里亞大陸貿(mào)易的中心,也是連接外部世界的唯一門戶。
過了一會兒,從雜貨店出來的獨翼少女 拿著有些沉重的大包,沿著斜坡向上走,走進了一個可以俯瞰湖泊的咖啡館。店長熱情地歡迎這位罕見的客人,把她帶到了風景最好的座位。她高興地道謝,點了一杯純茶,坐在了座位上。
她從口袋里拿出一張明信片。明信片上用美麗的艾路里亞文字寫著一段文字,還畫著一座高樓林立的大城市。那是一個位于海的另一邊,一個遙遠的世界。
過了一會兒,她像是想到了什么,從大包的前面口袋里拿出信紙、信封和帶羽毛的鋼筆,開始寫信。
湖面上映射著一片藍藍的天空和空中來回穿梭的大型飛艇。下午寧靜的時光慢慢流逝。少女緩緩地抬起頭,伸展雙臂。獨翼輕微地顫抖了一下。寫完信后,她在心里默默地讀了一遍信的內(nèi)容。
親愛的弗洛涅爾,你好嗎?
我如今正在艾路里亞內(nèi)陸城市沃爾特克萊斯。在這個被稱為“空中門戶”的城市,連接著艾路里亞和外面的世界,許多飛行船在上空穿梭往來。是的,我終于來到了一直憧憬的城市。你感到驚訝嗎? 一直害怕“外面的世界”的我,現(xiàn)在已經(jīng)完全像你一樣,熱愛旅行了。
當我從那個風車之城逃離,像逃跑一樣進入雷法爾圣堂的“鳥籠”時,我曾深信那是我唯一的歸宿。但是,在那里遇到苦惱的你,和你一起度過了許多時光后,我漸漸意識到我是錯誤的。我是個懦夫。
從那件事之后,我們剩下的人也跟隨著你,從“鳥籠”逃出到外面的世界時,一度熟悉的世界變得充滿不安和恐懼。但是現(xiàn)在,我所在的沃爾特克萊斯……不,整個艾路里亞,都變得像一個巨大的鳥籠一樣令人無法忍受。
艾路里亞是一個自然資源豐富,人與動物和諧共存的美麗樂園,生機盎然。但是,弗洛涅爾,正如你所說,正因為一切都舒適和平靜,心靈得到了滿足,變得懶惰。最可怕的是,我們開始看不到在外面痛苦的人們的臉。
弗洛涅爾,我現(xiàn)在明白了為什么你那么悲傷,那么痛苦,甚至冒著生命危險,也要去那個戰(zhàn)亂和混亂的世界。
總有一天,我會想再見到你。到那時,我想我一定能找到你所在的地方。
莉迪卡·萊維克
她把信放進信封,用封蠟密封好。在城里雜貨店買的郵票上畫著沃爾特克萊斯的風景,下面用艾路里亞文字寫著這樣一句話:
“祝福所有踏上新世界旅程的人?!?/span>

Fyra?Varlden - Freezing Floweret (https://music.163.com/#/song?id=28977409)
作曲、故事原作:Grand Thaw
翻譯:ofbwyx(在?ChatGPT 和 百度翻譯 的幫助下)