爆燃炸裂!《進(jìn)擊的巨人》三連最燃神曲~【最高音畫(huà)質(zhì)收藏】【R?vo演唱《紅蓮之弓

紅蓮の弓矢
Linked Horizon
※這首歌有很多地方,寫(xiě)作△?△,讀作○○,本意用下劃線,引申義(發(fā)音)用[]表示了,請(qǐng)大家注意,不要唱錯(cuò)。
Seid ihr das Essen?
你們是食物嗎?
Nein, wir sind der J?ger!
不,我們是獵人!
Feuerroter Pfeil und Bogen.
紅蓮的弓矢。
Angriff auf Titan.
進(jìn)…進(jìn)…進(jìn)擊的巨人。
Angriff auf Titan.
進(jìn)擊的巨人。
?
hu ma re ta ha na no??na ma e mo shi ra zu ni
踏(ふ)まれた花(はな)の??名前(なまえ)も知(し)らずに
無(wú)名的生命之花???已慘遭摧殘踐踏
?
chi ni o chi ta to ri wa??ka ze wo ma chi wa bi ru
地(ち)に墜(お)ちた鳥(niǎo)(とり)は??風(fēng)(かぜ)を待(ま)ち侘(わ)びる
一度墜地的飛鳥(niǎo)???正焦急以待風(fēng)起
?
i notta to ko ro de??na ni mo ka wa ra na i
祈(いの)ったところで??何(なに)も変(か)わらない
一味埋頭祈禱???也不會(huì)有任何改變
?
i ma wo ka e ru no wa??ta ta ka u ka ku go da
不本意な現(xiàn)狀[今] (いま)を変(か)えるのは??戦(たたか)う覚悟(かくご)だ...
若想改變窘迫的現(xiàn)狀[當(dāng)下]??惟有奮起而戰(zhàn)...
?
shi ka ba ne hu mi ko e te??su su mu i shi wo???wa ra u??bu ta yo
屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて??進(jìn)(すす)む意志(いし)を??嗤(わら)う豚(ぶた)よ
踏過(guò)尸體前行 嘲笑我們進(jìn)擊意志的豬玀啊
?
ka chi ku no an nei??kyo gi no han ei
家畜(かちく)の安寧(あんねい) ...虛偽(きょぎ)の繁栄(はんえい)
家畜的安寧 ...虛偽的繁榮
?
shi se ru ga rou no ji yuu wo
死(し)せる餓狼(がろう)の自由(じゆう)を!
忘卻了已死的餓狼之自由!
?
to ra wa re ta ku tsu jo ku wa??han ge ki no kou shi da
囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は??反撃(はんげき)の嚆矢(こうし)だ
被囚禁的屈辱???正是反擊的鏑矢
?
jou be ki no so no ka na ta??e mo no wo hohu ru iee gaa
城壁(じょうへき)の其(そ)の彼方(かなた)??獲物(えもの)を屠(ほふ)る狩人[J?ger](イェーガー)
在高墻的另一邊???是屠戮獵物的獵人[J?ger]
?
ho to ba shi ru shou dou ni??so no mi wo ya ki na ga ra
迸(ほとばし)る殺意[衝動(dòng)](しょうどう)に??其(そ)の身(み)を灼(や)きながら
噴薄而出的殺意[沖動(dòng)]??正不斷灼燒其身
?
ta so ga re ni hi wo u ga tsu
黃昏(たそがれ)に緋[火](ひ)を穿(うが)つ
以緋[火]貫穿黃昏
?
gu ren no yu mi ya
紅蓮(ぐれん)の弓矢(ゆみや)
紅蓮的弓矢
?
Angriff auf Titan.
進(jìn)擊的巨人.
?
Angriff auf Titan.
進(jìn)擊的巨人.
?
ya wo tsu ga e o i ka ke ru??ya tsu wa ni ga sa na i
矢(や)を番(つが)え追(お)い駈(か)ける??標(biāo)的[奴](やつ)は逃(に)がさない
引弓開(kāi)弦急起直追???要讓目標(biāo)[它]無(wú)處可逃
?
ya wo ha na chi o i tsu me ru??ke shi te ni ga sa na i
矢(や)を放(はな)ち追(お)い詰(つ)める??決(け)して逃(に)がさない
放出箭矢窮追不舍???絕不容許將其放過(guò)
?
gen kai ma de hi ki shi bo ru??ha chi ki re sou na tsu ru
限界(げんかい)まで引(ひ)き絞(しぼ)る??はち切(き)れそうな弦(つる)
將弓拉至極限???幾近崩斷的弦
?
ya tsu ga i ki ta e ru ma de??nan do de mo ha na tsu
標(biāo)的[奴](やつ)が息(いき)絶(た)えるまで??何度(なんど)でも放(はな)つ
不斷射出箭矢??直至將目標(biāo)[它]誅殺
?
e mo no wo ko ro su no wa
獲物(えもの)を殺(ころ)すのは
屠殺獵物所需的
?
dou gu de mo??gi ju tsu de mo na i
兇器[道具](どうぐ)でも??技術(shù)(ぎじゅつ)でもない
既不是兇器[道具]??也不是技術(shù)
?
to gi su ma sa re ta??o ma e ji shin no sa tsu i da
研(と)ぎ澄(す)まされた??お前(まえ)自身(じしん)の殺意(さつい)だ
需要的只是??你自己敏銳的殺意
?
?????????????ho no no you ni a tsu ku
Wir sind der J?ger??焔(ほの)のように熱(あつ)く!
(我們是獵人)??如烈焰一般灼熱!
?
????????????ko o ri no you ni hi ya ya ka ni
Wir sind der J?ger??氷(こおり)のように冷(ひ)ややかに!
(我們是獵人)??如寒冰一般冷酷!
?
?????????????o no re wo ya ni ko me te
Wir sind der J?ger??己(おのれ)を矢(や)に込(こ)めて!
(我們是獵人)??將己身化作箭矢!
?
?????????????su be te wo tsu ra nu i te yu ke
Wir sind der J?ger??全(すべ)てを貫(つらぬ)いて征(ゆ)け!
(我們是獵人)??勢(shì)要將一切洞穿!
Angriff auf die Titanen.
向巨人進(jìn)擊。
Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.
少年不久之后將執(zhí)起劍。
Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.
那些因無(wú)力而嘆息的人,無(wú)法改變?nèi)魏维F(xiàn)狀。
Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.
少年拿起了那把黑色的劍。
Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.
仇恨與憤怒正是雙刃劍。
Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.
不久后的一天他將向命運(yùn)齜露獠牙。
?
na ni ka wo ka e ru ko to ga de ki ru no wa
何(なに)かを変(か)える事(こと)が出來(lái)(でき)るのは
凡是改變世界之人
?
na ni ka wo su te ru ko to ga de ki ru mo no
何(なに)かを捨(す)てる事(こと)が出來(lái)(でき)るもの
必是能夠舍棄之人
?
na ni hi to tsu??ri su ku na do???se o wa na i ma ma de
何(なに)ひとつ危険性[リスク](りすく) 等(など) 背負(fù)(せお)わないままで
連哪怕一點(diǎn)風(fēng)險(xiǎn)[risk]都不愿承擔(dān)的人
?
na ni ka ga ka na u na do
何(なに)かが葉(かな)う等(など)
又能做到些什么呢……
?
an gu no sou tei????ta da no gen ei
暗愚(あんぐ)の想定(そうてい) 唯(ただ)の幻影(げんえい)
愚昧的設(shè)想 …不實(shí)的虛妄
?
i ma wa mu bou na yuu ki mo
今(いま)は無(wú)謀(むぼう)な勇気(ゆうき)も...
現(xiàn)今就連魯莽的勇氣都…
?
ji yuu no sen pei??ka ke no kou sei
自由(じゆう)の尖兵(せんぺい) ...賭(か)けの攻勢(shì)(こうせい)
『自由』的尖兵 ...賭上生命的攻勢(shì)
?
ha shi ru do re i ni sho ri wo
奔(はし)る奴隷(どれい)に勝利(しょうり)を!
請(qǐng)賜予飛奔的奴隸以勝利!
?
ka se ra re ta hu jou ri wa???shin ge ki no kou shi da
架(か)せられた不條理(ふじょうり)は 進(jìn)撃(しんげき)の嚆矢(こうし)だ
被強(qiáng)加的荒謬 正是進(jìn)擊的鏑矢
?
u ba wa re ta so no chi hei???se ka i wo no zo mu e ren
奪(うば)われた其(そ)の地平(ちへい) 自由[世界](せかい)を望(のぞ)む《あの日の少年》[エレン](えれん)
在被剝奪的地平線上 是渴望自由(世界)的那一天的少年[Eren]
?
to me do na ki shou dou ni???so no mi wo o ka sa re na ga ra
止(と)めどなき殺意[衝動(dòng)](しょうどう)に 其(そ)の身(み)を侵(おか)されながら
永不停歇的【殺意】(沖動(dòng)) 正不斷侵蝕其身
?
yo i ya mi ni shi wo ha ko bu??????mei hu no yu mi ya
宵暗(よいやみ)に紫[死](し)を運(yùn)(はこ)ぶ――冥府(めいふ)の弓矢(ゆみや)
將紫[死]送往薄暮—— 冥府的弓矢
?
Angriff auf Titan.
進(jìn)…進(jìn)…進(jìn)擊的巨人。
?
Angriff auf Titan.
進(jìn)…進(jìn)…進(jìn)擊的巨人。
?
Angriff auf Titan.
進(jìn)…進(jìn)…進(jìn)擊的巨人。
?
Wieder sind sie hier!
它們又來(lái)了!