如何做到停止一門外語在大腦里面自動(dòng)翻譯?(中文字幕)

中文版:
1、猜詞,而不是翻譯全部。
克制自己不要查每個(gè)陌生單詞的意思,而是嘗試根據(jù)上下文意思去猜測(cè)
2、使用“英英詞典”,而不是漢英詞典
不要總是翻譯成自己的母語。而是用目標(biāo)語言去解釋。雖然很難,花費(fèi)很多時(shí)間,但是隨著積累,會(huì)訓(xùn)練大腦適應(yīng)語言環(huán)境
3、和母語者交流
4、關(guān)注整個(gè)句子的意思,而不是糾結(jié)逐個(gè)單詞的翻譯
5、大量輸入,使自己習(xí)慣目標(biāo)語言的語境當(dāng)中。時(shí)間會(huì)很長(zhǎng),保持一個(gè)習(xí)慣。
英文版:
#1Don't translate everything
guess the meaning of words you don't know
#2Stop translate into your native language
#3How to make the process more fun/easier?
talk with native speakers
#Move on to translating sentences
Don't translate word by word.
Start with simple sentences.The most important things about communication is the ability to transfer the message you would like,so,make sentences as simpler as possible.
#It will take you quite a long time to reach the level.
a mass of input, various ways to input, be exposed to the target language frequently