Ku’damm 56(選帝侯大街56)音樂劇無劇透導賞

本文是對德語音樂劇Ku’damm 56 – Das Musical(選帝侯大街56號,或者歡迎簡稱它為“褲襠大街”)的無劇透導賞,寫這篇文章是為了把這部劇推薦給更多不了解這部劇or無德語基礎的朋友。
?
為什么推薦這部劇
Ku’damm 56是德奧劇少見的畫質又清晰,編曲風格又年輕,劇情又有深意的劇。尤其是如果你喜歡地獄笑話(這部劇充滿了陰陽怪氣和德語諧音梗),或者感興趣二戰(zhàn)歷史(這部劇雖未講歷史卻處處是歷史),或者感興趣女性話題(這部劇關注話題之一就是女性的覺醒),那一定一定看它!
可以說這是一部從開場曲就把我牢牢抓住的劇:歌曲一開頭那種時代下躁動不安的氛圍,漂亮而新舊并置的舞臺空間,德奧擅長的有沖擊力的群舞……隨著歌曲的展開,被反復提起的名字“Monika”似乎被賦予了魔力,讓人不禁好奇這個小姑娘為何如此與眾不同。這種開場曲的設計其實類似于《Elizabeth》,先從側寫入手去抓住人物角色的核心氣質和整體氛圍。

?

?
關于這部劇的名字
這部劇是由ZDF熱門同名電視劇改編,電視劇共有三部曲,音樂劇則講了第一部的故事。劇名Ku’damm 56或許有些難以理解,事實上Ku’damm是柏林的一條街道Kurfürstendamm strasse(選帝侯大街)的縮寫。
選帝侯大街是二戰(zhàn)后西柏林地區(qū)的大動脈,各類最時尚最繁華的商店聚集在這里,事實上它也作為西柏林的“櫥窗”起到宣傳作用。(在東柏林也有與之對應的“樣板”卡爾馬克思大道Karl-Marx-Allee)在劇中,故事主要的場景Galant舞蹈學校就位于選帝侯大街上。

而56具有兩層含義,既指Galant舞蹈學校位于選帝侯大街56號,又指這個故事開始的年代為1956年。

盡管開場曲的歌詞“Keine keine ist wie Monika(沒有人能像Monika)”如此令人印象深刻,但這部劇最終叫《Ku’damm 56》而非《Monika》,也意味著它會是一部群像劇,甚至也暗示著理解時空背景會是更好體驗本劇的關鍵。(這也是為什么我想為沒看過劇的朋友寫這篇文章了)
?
關于故事的時空背景
1956年這個時間節(jié)點對于柏林是個特殊的歷史階段,因為在德國,這個時期標志著第二次世界大戰(zhàn)后的復蘇和重建。
經濟復蘇: 1956年,德國正處于“經濟奇跡”時期——在戰(zhàn)后極度破敗的經濟狀況中,經過了艱苦的重建努力后,德國經濟開始出現(xiàn)了強烈的復蘇跡象。工業(yè)生產力迅速恢復,消費品供應充足,人們的生活質量逐步提高,劇中出現(xiàn)的交誼舞、看電影等等都反映了這一點。

社會轉型: 在社會文化方面,50年代的德國正在經歷深刻的轉型。在戰(zhàn)后的清算和反思中,德國社會開始擺脫納粹時期的陰影。同時,西方的流行文化,如搖滾樂和電影,開始影響德國青年,進一步推動社會的變革。

性別角色: 1950年代的德國,女性的社會角色也在發(fā)生變化。盡管傳統(tǒng)的性別角色依然在社會中占據主導(例如,在當時未婚女性的性行為仍不被社會接受,女性墮胎也是非法的),但女性開始尋求更多的獨立和自由,挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的性別規(guī)范。這是"Ku'damm 56"劇中的一個重要主題。

冷戰(zhàn)背景: 1956年,德國也是冷戰(zhàn)的重要戰(zhàn)場。柏林墻尚未建立,但德國已經被劃分為東西兩個部分,各自接受蘇聯(lián)和西方陣營的影響。這一背景對德國社會的政治氛圍和人們的日常生活都有深遠影響。

(關于本劇的歷史背景,如果還想了解更多可以看這里:有關《選帝侯大街56》故事背后的50年代的德國的紀錄片)
?
關于這部劇對歷史的切入點
了解德國文化的朋友會知道,德國人對歷史的感情是非常微妙的(這一點也在這部劇里有所暗示),因此這部劇關于歷史的部分已經是非常大膽——例如“Vaterland”一詞由于其納粹色彩,現(xiàn)在在德國很少被使用,但在這個劇里卻多次出現(xiàn)。因此,德國在疫情期間有這樣一部以二戰(zhàn)后柏林作為時代背景的,完全原創(chuàng)的音樂劇,真的很有價值。
而且更有趣的是,它并不是一部歷史劇,它并沒有選擇直接描繪當時的大事件或宏觀歷史,而是以個體和家庭為切入點,描繪了一個看似和諧卻飽受痛苦和壓抑的家庭,去反映那個時代的社會現(xiàn)實。音樂劇里的很多歌詞能讓人深切地體會到,個人命運和一座城市、一個國家的命運又何其相似,相互交織。
?
關于這篇文章以及官攝熟肉字幕
我(B站賬號@亨利扒世)和這部劇也很有緣分。是22年9月偶然看到UP主@EJDemore上傳的官攝視頻,看到第一首歌就非常非常喜歡且非常非常想知道后面的故事,自己沒有任何做字幕經驗,但硬著頭皮對著詞本用三腳貓德語做了歌曲部分的中文字幕,當時就已經透過歌曲被整個故事打動。隨后另一位素不相識的朋友@luigi lucheni找到我,由她進行主要的聽譯,我來打軸,磕磕絆絆地完成了剩下的對白部分。
翻譯的過程中,我時常和lucheni同學感慨這部劇怎么還不火?。ê髞淼弥@個劇在德國挺火的,風評很好,原本2022年演完要封箱,現(xiàn)在已經有巡演和官攝了)也越發(fā)感覺應該趕緊把肉烤完,最好再寫篇導賞,把這部好劇安利出去!
?
寫到這里,作為導賞篇幅已經有些長了,最后就祝大家觀劇愉快吧?。ㄒ蚕M锌盏脑捘転檫@部劇寫篇充滿劇透的評論,記錄一下我的感受)