【明日方舟·孤星】 活動劇情11
CW-ST-3 留下的人
伊比利亞隨處可見的海岸。
不遠(yuǎn)處的斷壁殘?jiān)咽局@里曾經(jīng)或許是一座繁榮的村莊,而如今,只有墻上殘留的風(fēng)鈴孤獨(dú)地應(yīng)和著海浪拍打沙灘的聲音。
恐魚:......(迷茫的窸窣聲)
海浪將一只恐魚沖上了沙灘。
不,許是它順著海浪來到了陸地。
無論如何,它看起來并沒有下一步的目的,它只是徘徊著,張望著,如同它所有的同族那樣。
它本應(yīng)一無所獲。這里一片荒蕪,站在這里,能看到的僅有漫無邊際的海洋以及天空。
但是下一刻,它卻如同感應(yīng)到了什么一般,向著某個方向看去。
亙古不變的天空被一道漣漪掃過。
恐魚:(疑惑的低鳴)
它望向那個方向,那里只有一望無際的天空。
隨后是它的同胞。它的親代。它的大群。
所有的眼都望向那個方向。
侍從一邊向老板道歉,一邊將自己的主人——一名宮廷音樂家從酒吧中攙扶出來。
侍從:先生,您不能再喝了,先生。
音樂家:別......別攔我......
音樂家:寫不出,寫不出曲子,我,我還不如就這么醉......醉死!
侍從:哎呀,我的先生啊,您昨天不是已經(jīng)寫了好幾首草稿了嗎?至少我覺得,第三首已經(jīng)非常不錯了。
音樂家:嘿嘿,還是你,你懂我。
音樂家:但是,不對,不行,不夠!
音樂家:還、還差一點(diǎn),一點(diǎn)最關(guān)鍵的東西。
音樂家:你明白嗎?一種迷幻的,壯麗的,瘋狂的......意象。
侍從:我明白,我當(dāng)然明白,您總是在追求這種東西。
音樂家:嗯?嗯......嗯?
音樂家:哦,我大概是真的醉了。
侍從:怎么了?
音樂家:我看到了......波浪劃過天際。
侍從:波浪?我該帶您去看一看醫(yī)......那是什么?
侍從抬頭看向天空,光暈一樣的波紋從天空蕩過。
侍從:這......難道醉意能通過空氣傳播?
音樂家:哈,哈哈!云層如海浪,天空是一塊幕布!好,好??!
音樂家:特隆,走,走!快!扶我回家!
音樂家:不,把筆給我!快!
侍從:在這里。您找到靈感了?
音樂家:靈感?不,我看到的是一座泉水!
昏暗的路燈下,音樂家絲毫不顧形象,趴在地上奮筆疾書。
這一夜,無數(shù)藝術(shù)家徹夜未眠。
維多利亞伯爵:瞧瞧這些樂觀的人們。
維多利亞伯爵:他們以為風(fēng)波已經(jīng)過去,維多利亞只是經(jīng)歷了一場小小的動蕩。
維多利亞伯爵:他們擁有的東西依然存在,并且將會繼續(xù)存在下去。
維多利亞伯爵:我多么希望我也能有這樣健康的心態(tài)。
參謀:閣下,有一樣?xùn)|西需要您過目。
維多利亞伯爵:你不是會在這種時(shí)候掃我興的人,發(fā)生了什么?
參謀:哥倫比亞似乎出了一些狀況。
維多利亞伯爵:似乎?
參謀:是的,我們正在緊急收集情報(bào)。
維多利亞伯爵:我們叛逆的孩子又用他引以為傲的科學(xué)技術(shù)做了一些難以理解的事?
參謀:不,這一點(diǎn)尚未確定,眼下,我唯一能夠確定的是,您有必要知道這件事。
維多利亞伯爵:究竟是多重要的事情需要讓我邁開腳步,而不是由你端到我的面前?
參謀:這......實(shí)在超出了我的能力。
伯爵發(fā)現(xiàn),自己最為信任的手下,臉上竟帶了一絲苦笑,這讓本只是調(diào)侃的他感到了一絲驚訝。
他的參謀只會講述事實(shí),這意味著,確實(shí)有什么發(fā)生了。
伯爵走到窗邊,立刻意識到參謀所言非虛。
那是絕對無法端到他面前的情報(bào),卻也是誰都無法忽視的現(xiàn)實(shí)。
維多利亞伯爵:這是什么自然現(xiàn)象?
參謀:我們緊急招來了相關(guān)方面的專家,結(jié)合日前從哥倫比亞傳來的情報(bào),他們給出了一些有價(jià)值的猜想。
維多利亞伯爵:......《359號基地間諜報(bào)告》《梅蘭德基金會調(diào)查報(bào)告》。
維多利亞伯爵:這又是什么?學(xué)術(shù)論文?阻隔層......
維多利亞伯爵:告訴我重點(diǎn)。
參謀:這層漣漪從哥倫比亞方向擴(kuò)散而來,它非常不自然。
參謀:而經(jīng)過一些簡單的觀測,我們認(rèn)為這與一個早已被科學(xué)界遺忘的猜想十分相符——
參謀:我們頭頂上的天空是虛假的。
維多利亞伯爵:......
參謀:有什么事情發(fā)生了。
維多利亞伯爵:而我們一無所知。
參謀:我們已經(jīng)動員了所有在哥倫比亞方面的間諜,他們很快就會得到結(jié)果。
維多利亞伯爵:不惜代價(jià),明早之前我要帶著答案,抵達(dá)諾曼底公爵的府前。
參謀:是。
諂媚的貴族:伯爵閣下,我想向您介紹一下我的遠(yuǎn)房侄子......
維多利亞伯爵:......
維多利亞伯爵:今晚的宴會到此為止。
諂媚的貴族:咦?
參謀:伯爵閣下現(xiàn)在需要安靜,請回吧,子爵。
諂媚的貴族:好、好吧。
伯爵看著遠(yuǎn)方的天空一言不發(fā)。
這一夜,陰謀在小巷中誕生,無數(shù)政治家輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
電子音:警告——
電子音:能量過載、能量過載,外溢能量形成的沖擊波已波及聚焦發(fā)生器全域。
電子音:二級脫離程序加速完成,所有次級艙室、掛載裝置、外接能源通路將與萬星園本體分離。
電子音:請全體人員立即撤入逃生艙段,應(yīng)用返地程序。
電子音:重復(fù)——請全體人員立即撤入逃生艙段,應(yīng)用返地程序。
總轄構(gòu)件科雇員A:*哥倫比亞粗口*,這該死的失重感......就該把逃生艙段做小一點(diǎn)!而不是整個房間扔下來!
總轄構(gòu)件科雇員A:快啟動自平衡系統(tǒng),起碼先讓逃生艙段穩(wěn)定下來,我們現(xiàn)在就像一堆被扔進(jìn)盒子里亂彈的彈珠,我的骨頭都快被撞碎了!
總轄構(gòu)件科雇員B:我知道,我正在操作......這種時(shí)候真痛恨鎖定裝置要手動解除......
總轄構(gòu)件科雇員B:呼——好了,穩(wěn)住了......現(xiàn)在檢查返地程序。
總轄構(gòu)件科雇員B:減速傘和引導(dǎo)傘已打開,開始自動調(diào)整落地軌道......抬頭看一眼,還來得及向總轄告別。
總轄構(gòu)件科雇員C:喂,布利特,你看走廊里,那是......
總轄構(gòu)件科雇員C:繆爾賽思主任?
繆爾賽思:......
總轄構(gòu)件科雇員C:繆爾賽思主任,快進(jìn)內(nèi)艙室,里面還有座位,您的認(rèn)證碼應(yīng)該能刷開。
繆爾賽思:......
繆爾賽思:這是逃生艙段......?
總轄構(gòu)件科雇員C:逃生艙段在“弧光一號”設(shè)計(jì)之初就存在了,導(dǎo)航測試和壓力測試都做過好幾輪,您放心吧。
繆爾賽思:你叫克羅德對吧,我記得你......你,你們在總轄構(gòu)件科待了很多年。
總轄構(gòu)件科雇員C:聚焦發(fā)生器升空前,總轄,不,克麗斯騰女士便解散了現(xiàn)在的萊茵生命總轄構(gòu)件科。
總轄構(gòu)件科雇員C:充能和聚焦需要人手輔助,這是她為我們安排的最后一項(xiàng)工作。現(xiàn)在所有的校準(zhǔn)、維護(hù)和守衛(wèi)任務(wù)都已經(jīng)完成了......
總轄構(gòu)件科雇員C:回到地面之后,我們這幫人便會拿到新的合同,離開萊茵生命,離開特里蒙。
總轄構(gòu)件科雇員C:對了......
繆爾賽思:這是?
總轄構(gòu)件科雇員C:遙感記錄儀。
總轄構(gòu)件科雇員C:它會實(shí)時(shí)反饋那座微型生態(tài)園中的生物數(shù)據(jù),總轄說這會對您有所幫助,我本來想返回地面后再送去生態(tài)科。
總轄構(gòu)件科雇員C:就在剛剛,數(shù)據(jù)進(jìn)行了更新。很遺憾......
繆爾賽思:先別急著告訴我!
繆爾賽思:先別急......這是......這么多年來的......
繆爾賽思:......說吧。
總轄構(gòu)件科雇員C:萬星園突破阻隔層后的極短時(shí)間內(nèi),七百五十三種植物的死亡率已經(jīng)超過百分之九十。剩下的......估計(jì)也很難存活。
繆爾賽思:......哈哈。
繆爾賽思:克麗斯騰,星莢之外,究竟是怎樣的所在?
繆爾賽思:明知可能如此,你也不愿終止旅程嗎?
繆爾賽思:你兌現(xiàn)了對所有人的承諾。但從一開始,你就沒打算與任何人同行嗎?
繆爾賽思:那塞雷婭她......
總轄構(gòu)件科雇員A:等等......加速度還在增大......我們降落的速度并沒有放緩......我們正在,加速墜落!
總轄構(gòu)件科雇員A:布利特,怎么回事?!
總轄構(gòu)件科雇員B:應(yīng)該是能量外溢的沖擊波干擾了返地程序......不可逆......減速傘失效,引導(dǎo)傘失效,自平衡系統(tǒng)馬上就要不起作用了。
總轄構(gòu)件科雇員A:不是還搭載了重力相關(guān)的源石技藝模塊嗎!找到施術(shù)單元!快!
總轄構(gòu)件科雇員B:對......對......但是高溫和聚能時(shí)的震動讓三分之一的模塊失效了!
總轄構(gòu)件科雇員B:高度3454.7米......止不住!我恨不得自己跳出去給逃生艙段減重......
總轄構(gòu)件科雇員B:隔熱層!速度太快,逃生艙段的隔熱層快被燒穿了,破損率60%!
總轄構(gòu)件科雇員B:墻體也在變形,這樣下去很快就會解體......我正在——
總轄構(gòu)件科雇員B:唔!
總轄構(gòu)件科雇員A:布利特?*哥倫比亞粗口*,你好歹啟動施術(shù)單元后再被撞暈??!
總轄構(gòu)件科雇員C:怎么會?所有返地設(shè)施都經(jīng)過了好幾輪測試......
繆爾賽思:載人艙室從極限高度返回地面,什么樣的模擬測試都無法復(fù)現(xiàn)這樣的情境??茖W(xué)需要親身驗(yàn)證,而我們正在驗(yàn)證......
總轄構(gòu)件科雇員C:我們快進(jìn)內(nèi)艙,座位上有緩沖裝置和呼吸機(jī),說不定能......
繆爾賽思:照這個速度,我們會在一分鐘后砸進(jìn)地面。
繆爾賽思:沒有人能活下來。
總轄構(gòu)件科雇員C:*哥倫比亞粗口*,甚至來不及錄個最后的視頻信什么的......
繆爾賽思:......還有人在等著你?
巨大的離心力將克羅德甩向走廊的艙壁,他的臉緊貼著玻璃,然后他看見了一枚小小的、晶瑩的尖梭。
不對,那是一個人——一個被厚實(shí)的鈣質(zhì)結(jié)晶層緊緊裹縛著的人。
他確認(rèn)自己看得很清楚。但這意味著,對方在以近乎同樣、甚至更快的速度從空中墜落。
總轄構(gòu)件科雇員C:......塞雷婭主任?!
總轄構(gòu)件科雇員C:她應(yīng)該已經(jīng)昏迷了......這樣的高度,鈣物質(zhì)再厚,也只是一層脆弱的蛋殼!而她本人都未必有這蛋殼厚實(shí)!
總轄構(gòu)件科雇員C:該死......
水。
汪洋般的水。
水流從逃生艙段的艙壁滲出,像是活物般在空中伸展。
逃生艙段在高速下墜,大量水流被重力牽引,逸散,但仍在塞雷婭下落的方向形成了幾道厚厚的壁障。
克羅德覺得自己看到了一個沒有湖岸和湖床的湖泊。自己正從湖底仰望湖面,水波層層疊疊,在頭頂搖蕩。
要不是自顧不暇,他一定要有模有樣地學(xué)烏薩斯詩人搜刮些詞匯來形容眼前的景象——
室內(nèi)同樣涌起了水流,男人被推回艙室。
總轄構(gòu)件科雇員C:繆爾賽思主任......您正在......
總轄構(gòu)件科雇員C:......融化?!
繆爾賽思:塞雷婭,看來你和克麗斯騰是打了一架啊......
繆爾賽思:原來連你也追不上她。我們最終什么都沒能做到......
繆爾賽思:這些水屏障能幫你緩沖幾次,但愿你能,活下來。
繆爾賽思:嗚,我這個樣子一定很丑......
繆爾賽思:但要是以前,以前就能像現(xiàn)在這樣,有從身體里泵盡所有水分的決絕,是不是能改變很多事情?
汪洋溫柔地包裹了一切。
繆爾賽思的聲音:所有總轄構(gòu)件科的成員,準(zhǔn)備迎接撞擊,憋住氣,被水淹沒容易窒息......
繆爾賽思的聲音:去見等你們的人。
萊茵生命成立后的第一個新年夜。
散場前,三個人的舞是不是其實(shí)跳了來著?
她有些忘了。
塞雷婭,你看到什么?
只有天空。
沒錯,天空。我小時(shí)候就坐在這個樹樁上,看著我的父母從前面的山坡一次又一次試飛。后來,他們還帶上了我。
他們死后,我再也沒有來過這個地方,你是第一個。
你因此憎惡天空?
如果我現(xiàn)在十歲,我剛剛目睹世人對這場死亡的反應(yīng),剛剛檢查過父母的遺物,我會回答你,“是的”。
但這并非我現(xiàn)在的答案。煩惱、壓力、質(zhì)疑、嘲笑,還有......政府和企業(yè)的賬單,這些東西并沒有牽絆住我父母的腳步,它們不值一提。
我的父母始終堅(jiān)定地向自己的目標(biāo)邁進(jìn),他們最終只是輸給了自己。如果旅程注定無法到達(dá)終點(diǎn),那么我同樣愿意死在途中。
別說這么不吉利的話。
我能成功嗎?我不知道,但我已經(jīng)決定去做了。我繼承了我父母的一切,并且,已經(jīng)走得比他們更遠(yuǎn)。
克麗斯騰......
塞雷婭,我并非在要求你什么,我只是向自己最好的朋友分享一些往事。
......我知道了。
所以,你有什么感想?
你不是只是在分享嗎?
唉,你這人真是跟馱獸一樣......你總得說點(diǎn)什么吧。
塞雷婭:天空真漂亮。
她知道沒人以這個姿勢看過高空的景色,她知道萬星園正變得越來越遠(yuǎn)......可她睜不開眼睛——
她正在高速墜落。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
風(fēng)聲呼嘯,像是刀一樣刮在臉上,冰冷而稀薄的空氣灌入鼻腔,呼吸開始變得困難。
鈣元素瘋狂聚集,緊貼她的身體結(jié)成厚實(shí)的結(jié)晶層,這樣自己不至于因劇烈的空氣摩擦死去。落地時(shí)的強(qiáng)撞擊,她已經(jīng)無能為力......
都結(jié)束了。
失重的眩暈感襲來,她再難抵抗,失去了意識。
......
從數(shù)千米的天空墜落明明只是短短幾分鐘,但死亡的體驗(yàn)卻是如此漫長嗎?
她隱約覺得自己跌落在了水面,速度稍稍慢了一點(diǎn),隨后在一陣機(jī)械的嗡鳴聲中,她又仿佛跌進(jìn)了云朵里,如此柔軟......
塞雷婭......塞雷婭......
好像有人在喊她......熟悉的聲音。
塞雷婭:唔,咳——
赫默:先別說話。?
赫默:眼動反應(yīng)正常,應(yīng)該有局部內(nèi)出血,但心肺功能基本正常......
赫默:撞擊造成了多處外傷,左腿屈肌腱輕度撕裂......我先幫你臨時(shí)處理一下患處。
赫默:還好......身體機(jī)能受損沒有特別嚴(yán)重,等回到特里蒙城內(nèi),你需要接受一次全面檢查。
赫默:塞雷婭,你是不是頭暈得厲害?
塞雷婭:我......沒事......
赫默:那就好。
塞雷婭:我壓壞了你的無人機(jī)......還有這些氣墊......
赫默:沒關(guān)系。
塞雷婭:伊芙利特呢,沒有跟你在一起嗎?
赫默:伊芙利特也參與了搜救,應(yīng)該就在附近......我們?nèi)ジ龝稀?/p>
赫默:還能站起來嗎?來,我扶著你。
塞雷婭:赫默,我......
塞雷婭:......謝謝。
赫默:烏云散開了。
赫默:現(xiàn)在我們可以更清楚地觀察天空。
塞雷婭:......是啊,天空真漂亮。
塞雷婭:你不打算問我嗎?
赫默:問什么?
塞雷婭:萬星園里發(fā)生了什么。
赫默:你會說嗎?
塞雷婭:我需要一些時(shí)間。
赫默:那么,你想知道嗎?
塞雷婭:想知道什么?
赫默:你去阻止克麗斯騰的時(shí)候,地面上正在發(fā)生什么。
塞雷婭:你會告訴我嗎?
赫默:我會。
赫默:我需要知曉一切。同樣地,塞雷婭,我也需要你知曉一切,做好準(zhǔn)備。這樣我們才能確保未來的路不會走錯。
塞雷婭:聽起來,你已經(jīng)有了主意......
赫默:抓緊我的肩膀,路不好走,我可沒辦法完全把你扛起來,我們需要一起走。
總轄構(gòu)件科雇員A:咳、咳——
總轄構(gòu)件科雇員A:克羅德?班賽?約翰?布利特?
逃生艙段在地面砸出深坑,艙門飛了出去,砸碎了一塊巨大的巖石。
內(nèi)艙室已經(jīng)完全變形,基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和設(shè)備嚴(yán)重錯位,像是被一雙手隨意擰過。
總轄構(gòu)件科雇員B:咳——我在這兒......
總轄構(gòu)件科雇員A:太好了,你們都沒事......
總轄構(gòu)件科雇員B:我還活著?
總轄構(gòu)件科雇員B:逃生艙段不是失靈了嗎,五千多米的高空,我們竟然還活著!嗚......
總轄構(gòu)件科雇員A:哎呀呀,輕點(diǎn)抱,疼......似乎那些法術(shù)模塊最后關(guān)頭還是起到了點(diǎn)減速作用......
總轄構(gòu)件科雇員A:別那么矯情,布利特。說起來你小子是最幸運(yùn)的,在情況最危急的時(shí)候撞到操作臺暈了過去......醒來就平安落地了。
總轄構(gòu)件科雇員A:是安妮在為你祈禱吧,我記得你們好像是明年舉辦婚禮?
總轄構(gòu)件科雇員B:嗯,嘿。對了,我怎么覺得自己像是溺水了,你們的身上也都濕透了......逃生艙段也沒降落到大湖啊,發(fā)生了什么?
總轄構(gòu)件科雇員C:......
總轄構(gòu)件科雇員C:你們有沒有看到繆爾賽思主任......
仍有水流從逃生艙段的艙壁連接結(jié)構(gòu)間流出,但周圍已經(jīng)沒多泥濘。
晚風(fēng)很快會將大地吹干。
“保存者”:凱爾希......女士。
“保存者”:我必須承認(rèn),我們才是同類。
“保存者”:認(rèn)同DOCTOR的情感不過來自于這幾萬年來都未被磨滅的情感模塊罷了。我不是那位弗里斯頓本人,我只是被制造出的工具。
“保存者”:......但是你比我更有血有肉,也更加自由。這讓我有些......羨慕。
凱爾希:安慰的話會顯得我在蔑視你的使命,弗里斯頓。
凱爾希:我很慶幸能夠擁有這樣的生命,不止一段。
凱爾希:我很慶幸自己不單單是一臺器械,從漫步在這失落的塵土之上的那一刻起,我就在找尋那個最初的答案。
凱爾希:比起你,我體會過更直接的失去,但我也承認(rèn),我所獲得的更多。
凱爾希:如果這一切不曾發(fā)生,你也許可以游歷一遍如今的泰拉大地。
凱爾希:就像DOCTOR曾做過的那樣。
“保存者”:如果有機(jī)會的話,我很樂意。
“保存者”:......我有一個請求。
“保存者”:唯有你懂得如何操作這一系統(tǒng),我想讓你刪除關(guān)于這扭曲的......四百七十六萬五千四百零三天的數(shù)據(jù)。
“保存者”:只保留我的情感和原始的記憶吧。讓我以特雷弗·弗里斯頓......哪怕只是一個復(fù)制品的身份死去。
凱爾希:我理解你的決定,但這個過程需要不少的時(shí)間,而你——
DOCTOR:而你會在這個過程中逐漸滑向絕望。;這對你來說太殘酷了。
“保存者”:但是我不想作為一個高高在上的審判者,或是一個幽靈,去面對那片曾經(jīng)自由的天空。
“保存者”:至少......讓我以人的身份去面對親手葬送同胞的懊悔與愧疚。至少讓我以最純粹的姿態(tài)目睹你們將要面對的未來。
“保存者”:想一想那片天空吧......這是我最后的愿望。
DOCTOR:你不必那么自責(zé)。;......;這更接近救贖......比起被更長的歲月折磨。
“保存者”:......謝謝。
“保存者”:即使傲慢,我也必須這樣說:生命的重量——文明的重量——現(xiàn)在的你們根本無法想象。沒有人能夠替他人決定生命的價(jià)值。
“保存者”:屬于過去的,我不會為此多費(fèi)口舌。但請記住這一點(diǎn),DOCTOR,這遲早會變成一個關(guān)于“現(xiàn)在”的選擇題,這對你來說至關(guān)重要。
“保存者”:不過眼下......再說一遍,謝謝。這是我最后能說的。
“保存者”:去吧,凱爾希,權(quán)限已經(jīng)全部打開。
“保存者”:讓我以“人”的身份迎接結(jié)局。
凱爾希:......我尊重你的決定。
凱爾希:稍等片刻。
DOCTOR:凱爾希......;......;......沒有別的選項(xiàng)嗎?
“保存者”:“博士”。一無所知的“博士”。
“保存者”:我不知道你知道多少,凱爾希告訴過你多少,不過現(xiàn)在,在我徹底失去那些數(shù)據(jù)之前......
“保存者”:......讓我來回答你的問題吧。
“保存者”:克麗斯騰也問過無數(shù)的問題,我一一解答,如有必要,我甚至展現(xiàn)給她去看。
“保存者”:在目睹所有之后,她并沒有迷失自我,并沒有對理想產(chǎn)生絲毫動搖,或是從此對自身的存在妄自菲薄。
“保存者”:她的特質(zhì)令我欣賞,而為保公平,我也想如此對待你,DOCTOR。
“保存者”:......也許這種偏執(zhí)的性格也是特雷弗·弗里斯頓留給我的禮物。
DOCTOR:......
DOCTOR:誰是......普瑞賽斯?
DOCTOR:源石......又是什么?
“保存者”:這兩個問題沒有你想象中那么大的差別。
“保存者”:“源石”。呵呵......即使失去了記憶,即使剛才你得知的事遠(yuǎn)超了感染者、天災(zāi)或法術(shù)的范疇,你仍然會敏銳地感知到源石的重要性。
“保存者”:這就對了。凱爾希知道一些答案,但是我想,她是不能說的。
“保存者”:普瑞賽斯不允許她說。
“保存者”:這種不允許刻印在她最原始的意識深處,死亡都無法讓她擺脫這枷鎖。
“保存者”:所以,我真的該告訴你答案嗎?凱爾希也許害怕真相會讓你的記憶松動,會讓好不容易有了轉(zhuǎn)機(jī)的事情發(fā)生變化。
“保存者”:但我想你已經(jīng)做好一部分準(zhǔn)備了。嗯......我可以回答你。但不是全部。
“保存者”:你的過去即使是我也并不知曉。我誕生并與外界隔絕的時(shí)間比你想的久遠(yuǎn)。
“保存者”:源石曾是無數(shù)答案中的一種。源石意味著統(tǒng)一。源石意味另一種存在的狀態(tài)。
“保存者”:那會是一片索拉里斯之海。一切都會在無序中存續(xù)。
“保存者”:對了,你甚至沒有意識到這件事的矛盾。
“保存者”:“羅德島”為了治愈礦石病和解決感染者問題而奔走至今......雖然因?yàn)閯P爾希和特蕾西婭的理想,你們也插手別處,但......
“保存者”:但你們以羅德島之名對抗源石。這才是最根本的事情。
“保存者”:我不知道普瑞賽斯最后做了什么決定。但看來,凱爾希,和這片大地上催生出的一切擁有自由意志的生命......都無法與源石和平共處。
“保存者”:源石不僅可以造福人類,同樣可以毀掉一切。和海洋中失控的生物與北方不斷擴(kuò)大的裂隙等同。
“保存者”:而普瑞賽斯是那個瘋狂的起點(diǎn)。而你......曾與她親密無間。
DOCTOR:——?!
DOCTOR:那么我們可以醫(yī)治礦石病嗎?!;那源石和我有什么關(guān)系?!;那接下來我能做些什么?!
“保存者”:我無法告訴你進(jìn)一步的答案。源石......嚴(yán)格來說,現(xiàn)在的源石形態(tài)已經(jīng)超過了我的認(rèn)知。
“保存者”:礦石病并非嚴(yán)謹(jǐn)計(jì)劃的產(chǎn)物,從現(xiàn)狀來看,“治愈”是困難的,但也許有別的手段“停止”,或是“利用”。
“保存者”:你與普瑞賽斯的過去似乎是凱爾希最忌諱的事情。而我確實(shí)不知道全貌......根據(jù)我的推測,你的出現(xiàn),你的參與,你的......“失憶”......
“保存者”:都不是毫無緣由的。
“保存者”:你必須自己得到答案。不要怪我故弄玄虛,當(dāng)你遲早有一天面對過去的真相時(shí),你會明白凱爾希的良苦用心。
“保存者”:保持耐心。保持......本心。
凱爾希:......博士。
DOCTOR:凱爾希......
凱爾希:......你已經(jīng)向前邁進(jìn)了一大步。
凱爾希:但是,回過頭看看我們所面臨的。
凱爾希:維多利亞,哥倫比亞。感染者仍舊遭受著不公的待遇,戰(zhàn)火隨時(shí)會在泰拉各地點(diǎn)燃。
凱爾希:我們要做的事情還有很多。
凱爾希:未來越是危機(jī)重重,現(xiàn)在的情況,就越發(fā)令人擔(dān)憂。
DOCTOR:......嗯。;......;我們會并肩作戰(zhàn)的,對吧?
凱爾希:你是羅德島的指揮官,阿米婭信任的博士。
凱爾希:我們會找出辦法的。
“保存者”:很愉快在最后能見到你們。
“保存者”:我已經(jīng)感到......一些數(shù)據(jù)在流逝。也許十幾秒后,我將記不得與你們交談的時(shí)間。
凱爾希:......失去了數(shù)據(jù)庫的支撐,你的情感模塊將會重新經(jīng)歷那上萬年的孤獨(dú)。
凱爾希:被凝縮在短短幾分鐘內(nèi),沒有人知道漫長的情感被壓縮之后會造成什么后果。
“保存者”:......在能源耗盡前,我會摧毀這座地堡。你們需要......及時(shí)逃離......
“保存者”:......感謝你們......我......
“保存者”:......困了......
“保存者”:——
“保存者”:(不規(guī)則的發(fā)音)
DOCTOR:你還好嗎?;......;你還記得我嗎?
“保存者”:(未知語言)......你?生物?在這里?
“保存者”:(未知語言)你必須......等等。
“保存者”:(未知語言)為什么這里如此暗淡?我這是......
“保存者”:(不規(guī)則的發(fā)音)
“保存者”:(未知語言)太長......太黑......
“保存者”:(未知語言)不!不!還有第十七萬三千零五次!還有下一次!
“保存者”:(未知語言)下一次......
“保存者”:(未知語言)有誰聽見嗎?回答!回答我!
“保存者”:(未知語言)......求你了......在哪里......
DOCTOR:我有點(diǎn)聽不下去了......;還要持續(xù)多久?
凱爾希:我......不知道。
凱爾希:現(xiàn)在的哀嚎究竟是過往的回憶,還是在極短時(shí)間內(nèi)沖擊情感模塊的應(yīng)激反應(yīng),外人無從判斷。
凱爾希:我只感到,憐憫。以及敬重。
DOCTOR:凱爾希......你不會經(jīng)歷這些吧?;......;羅德島和你在一起。
凱爾希:......
“保存者”:(不規(guī)則的發(fā)音)
“保存者”:(未知語言)可恨!該死!
“保存者”:(未知語言)為什么我要遭受這種折磨?!為什么必須是我?!
“保存者”:(未知語言)即使他們?nèi)紡?fù)活,我也不再是一個活生生的人了!我做出了如此巨大的犧牲,你們卻都拋棄了我!
“保存者”:(未知語言)是誰賦予了我這樣的使命?!
“保存者”:(不規(guī)則的發(fā)音)
“保存者”:(未知語言)是......我自己。
“保存者”:(未知語言)為什么?那是我嗎?我還記得那些決心嗎?我......
凱爾希:博士,別再看了。
凱爾希:離開,或許是我們最后能留給他的尊重。
凱爾希:我們得找到出口。
錫人:......這里!勛爵!
錫人:洞穴坍塌了,我就知道下面出了岔子!
凱爾希:先離開這里。這是克麗斯騰留下的施工通道?
錫人:是的,我估計(jì)是通向能量井的。天知道軍方為什么始終沒有發(fā)現(xiàn)這條密道......
凱爾希:如果不是“保存者”關(guān)閉了系統(tǒng),你是不可能發(fā)現(xiàn)這條通道的。
DOCTOR:霍爾海雅呢?
錫人:她被我困在外面,梅蘭德會和她好好談一次的。
錫人:勛爵,我需要知道......
凱爾希:那里除了一位邁向死亡的老人,沒有別的東西。
凱爾希:至于那些死亡的意義,我只能說與卡茲戴爾絕無關(guān)系。
錫人:......出于某些授意,我就不刨根問底了。
錫人:走這邊。
“保存者”:(不規(guī)則的發(fā)音)
“保存者”:(未知語言)......我是......特雷弗·弗里斯頓。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)發(fā)生了什么?我變成了什么?
特雷弗·弗里斯頓:......
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)誰把燈關(guān)了?我應(yīng)該警告過那個小子——
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)......啊。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)我失敗了,是嗎?過了多少年?這是多少年后?
霍爾海雅:咳咳,咳咳咳——
霍爾海雅:那該死的鐵皮罐頭......哈,好在,他還沒下定決心把我的血放干。
霍爾海雅:這里就是......
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)你是誰?
霍爾海雅:......你是什么?你在說什么?
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)你為什么會有......尾巴?還有你頭上的羽毛......這不像是發(fā)飾或者什么奇怪的流行著裝。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)這到底是個什么鬼地方?
霍爾海雅:這些是......石棺。成百上千的石棺。
霍爾海雅:克麗斯騰,克麗斯騰,這就是那位你所說的“神”?
霍爾海雅:祂與我想象的不太一樣,祂看起來......唔......很光滑?
霍爾海雅:您好,如果這里便是寫滿神諭的庭院,如果這里便是恩賜的終點(diǎn)——
霍爾海雅:您能為我插上羽蛇血脈中的翅膀嗎?您能向我展現(xiàn)......那些風(fēng)與雷,那些翱翔的榮耀,那些壯麗的身姿嗎?
霍爾海雅:我?guī)е鹕呒易逅陌傥迨荒甑膱?zhí)念走到您的面前,只為了您的首肯,您的應(yīng)答。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)原來如此,我開始明白了。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)我在削去我的存在。我在死亡。嗯,像是我這個老混蛋會做的事情。
特雷弗·弗里斯頓:......
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)你不覺得這里太悶了嗎?對于終點(diǎn)而言......太壓抑。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)從年輕的時(shí)候,我就憎恨地下掩體。感覺還不如躲藏在隨便什么小行星帶里。
霍爾海雅:......
霍爾海雅:我會變成什么模樣?我的知識,我的欲望......會隨著力量的到來而煙消云散嗎?
霍爾海雅:“神”,如果您愿意用一些我聽得懂的語言?
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)好吧,雖然不知道你到底是什么生物......我也不知道你的發(fā)音有什么含義。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)但在將死的老人最后的幻境中......有道真實(shí)的視線,也好。
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)我多么想再見她一次,我的晨光......
特雷弗·弗里斯頓:(未知語言)我——
冰涼的風(fēng)掠過了霍爾海雅的面龐,不帶有絲毫塵土的跡象。
她發(fā)現(xiàn)自己在眨眼之間來到了一處荒野之中。
幻覺?法術(shù)?怎樣的源石技藝?這個囈語不斷的神以這種方式給予了回應(yīng)?
霍爾海雅環(huán)顧四周,她沒有發(fā)現(xiàn)任何符合她想象的東西。
她只看見不遠(yuǎn)處有一對父女在水邊嬉戲,而女兒有一頭熟悉的淡金色長發(fā)。
......很像那個克麗斯騰。
霍爾海雅耐心地等待著。她以為這個無趣的、逼真的場景會發(fā)生變化,但是什么都沒有。
她足夠虔誠了。
但眼前的一切都沒有變化。
霍爾海雅:......這究竟是什么意思?
霍爾海雅:請不要浪費(fèi)我的時(shí)間。
沒有回應(yīng)。
霍爾海雅開始感到厭倦。她試圖靠近那對父女,但是又始終捉摸不透那兩副面龐。
直到——
——直到父親扛起女兒,望向天空。
霍爾海雅才發(fā)現(xiàn),在她最熟悉不過的視野里,有某些克麗斯騰最瘋狂的想象都沒有描述過的事物。
她看到了一個巨大的、巨大的月亮。
僅僅一瞬。
霍爾海雅:——!
腳下的大地似乎不再那么真實(shí)。周遭的溫度正在上升。
霍爾海雅死死盯著儀器,那驚鴻一瞥并沒有留給她任何思考的空間。
但一個荒誕的念頭在她腦海里浮現(xiàn)。
霍爾海雅:......那才是......泰拉......?
霍爾海雅:剛才那是什么?您做了什么?!是法術(shù)......不,巨獸的能力嗎?還是和錫人一樣的巫術(shù)?!
特雷弗·弗里斯頓:......
沉默。
霍爾海雅并不知道,離開那個美好的夢境的只她一人。
霍爾海雅:哈。如果這就是克麗斯騰所見到的,那她的那些話語真是一點(diǎn)也不錯。
霍爾海雅:......克麗斯騰·萊特......你可真招人嫉恨。
霍爾海雅:這就是,你的“神”,最后留給我的啟示。
霍爾海雅:......
霍爾海雅:多么殘忍,你們一并否定了我全部的追索,我從出生起到現(xiàn)在所有的人生。
霍爾海雅:而在否定一切后,“神”卻就此緘口不言。
霍爾海雅:不,我不同意。我不允許。
霍爾海雅:您還不能就此死去。
錫人:所以,你們沒能阻止克麗斯騰?我已經(jīng)知道上面的動靜了。
DOCTOR:我都快忘了我們是來阻止克麗斯騰的......;......;發(fā)生太多事情了,我腦袋有點(diǎn)疼。
凱爾希:......很抱歉。
凱爾希:我有必要與梅蘭德基金會正式交涉一次。之后我會做好說明的。
錫人:我也確實(shí)很想知道特里蒙到底發(fā)生了什么......
錫人:我們就快到了。請記住,凱爾希勛爵,一旦抵達(dá)能量井,我們就不再是這么單純的合作關(guān)系了。
錫人:如果您不配合我們,我會訴諸武力。
Mon3tr:(憋屈的鳴叫)
凱爾希:如你所愿。
錫人:......
霍爾海雅:這么劍拔弩張?如果再殺一次這個鐵皮罐頭,我還算有點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)。
錫人:——!你是什么時(shí)候......其他特工不應(yīng)該已經(jīng)抓捕了你嗎?
霍爾海雅:這不重要。
霍爾海雅:......但我覺得我們誰都別輕舉妄動比較好。別打破這個局勢。
DOCTOR:你想做什么?;......;你可一點(diǎn)都不喘氣啊。
霍爾海雅:我很好奇,博士。
霍爾海雅:神民的血統(tǒng),羽蛇的力量根源,這些東西對你和凱爾希而言,是不是根本算不上秘密?
DOCTOR:無可奉告。;......;別來煩我。
霍爾海雅:啊哈......真冷淡。
霍爾海雅:我想明白了一件事情。尋找的過程是無價(jià)的,而找到答案以后,人們便只會歌頌答案。
霍爾海雅:......如果在狠狠踩爛枯燥的答案之后,如果我想繼續(xù)尋找未來......
霍爾海雅:我可以來找你們嗎?
DOCTOR:你會先面臨梅蘭德基金會的指控。;......;先想辦法應(yīng)付你的上司吧。
霍爾海雅:當(dāng)然,我也不會空手而來。
霍爾海雅:你猜不到我從地獄里撈回了什么。
DOCTOR:你的法杖......?
凱爾希:你做了什么?
凱爾希:你特殊的源石技藝......可以儲存記憶,難道你......
霍爾海雅:也許我搶救了一位差點(diǎn)變成癡呆的“神”,但畢竟它不算個活物,單憑我復(fù)原它也太過困難了。
霍爾海雅:你們也許可以幫助我,而且你們也許不希望這些東西落到哥倫比亞人手里。
DOCTOR:你想挑撥我們和梅蘭德基金會的關(guān)系?;你就當(dāng)著錫人的面,這不合適吧?
霍爾海雅:但東西我已經(jīng)帶出來了,錫人也看見了,你們還有得選嗎?
霍爾海雅:而且,無論你怎么想,凱爾希女士的臉色看起來可是答應(yīng)了哦?
DOCTOR:凱爾希?
凱爾希:......
錫人:......
DOCTOR:......
凱爾希:我猜——
凱爾希:——你此刻并沒有下決定的權(quán)力,錫人。
錫人:......
霍爾海雅:嚯?
凱爾希:你對底下發(fā)生的一切不予追究,是因?yàn)橛懈邔拥娜颂婺阕龊昧藳Q策。
凱爾希:而那個人足夠高瞻遠(yuǎn)矚,他推測到了所有事情。
錫人:......就算指揮權(quán)不在我,我也覺得殺了霍爾海雅,為他奪回遺產(chǎn),是更合理的行為。
凱爾希:那么那個人也知道,誰才擁有復(fù)原它的手段。
凱爾希:搶走霍爾海雅的施術(shù)單元,梅蘭德歷史協(xié)會也只是多了一項(xiàng)偉大的考古發(fā)現(xiàn)。
錫人:......
凱爾希:那個人不會允許梅蘭德對羅德島出手的。
凱爾希:你的脅迫自然也不成立,霍爾海雅。你只能把東西交給我,或者,我把你交給錫人。
霍爾海雅:......
Mon3tr:(嘲諷的低鳴)
霍爾海雅:......討人厭的壓迫感......你原來還養(yǎng)著這么個怪東西。
凱爾希:既然在這里爭下去已經(jīng)毫無意義,現(xiàn)在應(yīng)該優(yōu)先回到特里蒙。
凱爾希:之后,我們可以開誠布公地談判。
錫人:......
霍爾海雅:......
錫人:......近在眼前了,從這里上去。
錫人:......離開那地方真是讓人神清氣爽。
錫人:等等,天上那是——
透過能量井的洞口,你們能清晰地看見被撕裂的天空。
凱爾希:......
霍爾海雅:......克麗斯騰......
DOCTOR:......
凱爾希:人類最終還是會走到這一步的。
凱爾希:......克麗斯騰......但愿你不會為泰拉帶來災(zāi)難。
錫人:差不多......
錫人:......我知道了。那么......
錫人:您猜的沒錯,勛爵。我該離開一小會了。我在外面等你們。
錫人:霍爾海雅。
霍爾海雅:......怎么?你這就提前退場了?
錫人:你手里的籌碼確實(shí)出乎預(yù)料,但這也是最后一次機(jī)會。
錫人:交出你從下面得到的東西。
霍爾海雅:很遺憾,鐵皮罐頭,我對梅蘭德歷史協(xié)會的歷史失去興趣了。
霍爾海雅:接著,博士。
DOCTOR:施術(shù)單元......!;......;你這個時(shí)候硬塞給我?!
錫人:......記住你的選擇。
錫人:我們并不對等,勛爵。開誠布公的談判,可能不會存在。
凱爾希:......
DOCTOR:錫人為什么提前離開了?
凱爾希:......盡快和迷迭香取得聯(lián)系。我們需要警惕任何的意外。
凱爾希:霍爾海雅,感謝你的選擇,但是我需要你試著從錫人離開的方向找到其他離開的通道。
霍爾海雅:怎么?我還覺得我不一定打得過你這只黑色的玩意呢。
凱爾希:并非出于警惕你,而是......
凱爾希:......確保有另一條出路。
霍爾海雅:哎呀,我還沒入職呢,這就來活兒了?
凱爾希:從你當(dāng)著錫人的面把數(shù)據(jù)交給我們的時(shí)候,羅德島就無法對你棄之不管了,不是嗎?
霍爾海雅:......前面有什么?
凱爾希:你猜得到。
霍爾海雅:......確實(shí)。我找另一條路上去。確保離開這里的時(shí)候,等著我們的不是軍方的幾十輛裝甲車。
寂靜。
在超乎想象的能量波沖破云霄之后,這座本應(yīng)該滿是科學(xué)家、軍人與工人的設(shè)施,如今空無一物。
你和凱爾希穿梭在這些建筑之中,沒有言語。
那么多的信息......那么多的過往。
也許只有再次見到伊芙利特和迷迭香的笑臉,再度聽見塞雷婭堅(jiān)定的話語,你才會感到安心。
但違和感縈繞在你的心頭。
一些光亮閃過你視野的角落。
DOCTOR:等等,凱爾希!
DOCTOR:這些屏幕上,有什么......
廣播的聲響:......羅德島的博士,凱爾希女士,幸會。
廣播的聲響:我們已經(jīng)完全接管了這座設(shè)施。所有的監(jiān)控和屏幕將你們的行蹤暴露無遺。
廣播的聲響:請不要試圖逃離,我謹(jǐn)代表哥倫比亞政府,希望與二位進(jìn)行一次臨時(shí)的......私人會晤。
廣播的聲響:這或許比你們的預(yù)期早了一點(diǎn),但我迫不及待。
廣播的聲響:我沒辦法再等下去了。
暗淡的建筑內(nèi),一塊大屏幕的光芒閃爍了幾下。
隨后出現(xiàn)了一個熟悉的身影。
杰克遜:......
貴為這個新生國家二把手的領(lǐng)導(dǎo)人并沒有急于開口。他只是用那標(biāo)志性的笑容面對著你們。
你開始疑惑。你感到一種壓力。
隨后,你不可避免地,將注意力放在始終待在他肩上的......“寵物”上。
你偷偷瞥向凱爾希。凱爾希的臉色明顯有些陰沉。
凱爾希:......總統(tǒng)先生。
副總統(tǒng)并沒有反應(yīng)。
而他的“寵物”恰如其分地開口了。
“總統(tǒng)”:凱爾希女士,久違了。
“總統(tǒng)”:在梅蘭德和你創(chuàng)造的那次相遇之后,我們有多久沒有像這樣對話了?
“總統(tǒng)”:我本以為你會待在哥倫比亞。結(jié)果一眨眼,你就去了薩爾貢,隨后不知道跑到哪里去了。
“總統(tǒng)”:真是可惜。如果你和梅蘭德·塞勒涅本人合作,你可以借哥倫比亞大展拳腳......也許民眾們也不需要期待一個副總統(tǒng)的誕生了。
杰克遜:......
凱爾希:您不應(yīng)當(dāng)是來寒暄的,總統(tǒng)先生。
“總統(tǒng)”:當(dāng)然......這是私人會晤。
“總統(tǒng)”:......我的父親呢?
DOCTOR:父親......?
“總統(tǒng)”:你們正捧著他的骨灰,捧著他靈魂的殘跡。
“總統(tǒng)”:讓我......碰觸它吧。我從未認(rèn)識過任何一個他,但他是這個世界上最后與我有關(guān)的事物。
“總統(tǒng)”:還有PRTS——你的PRTS。我們本同根而生......但現(xiàn)在我們漸行漸遠(yuǎn)。
“總統(tǒng)”:我本來有一些話想要對他說的。
凱爾希:他走了。
凱爾希:特雷弗·弗里斯頓死了。
“總統(tǒng)”:......
“總統(tǒng)”:他把希望寄予了這片大地嗎?這個與孤獨(dú)的他全無關(guān)系的世界?
凱爾希:是的。
“總統(tǒng)”:......如是他的意愿,你們便離開吧。我尊重他的想法。你們會比梅蘭德歷史協(xié)會還快速地修復(fù)殘缺的他。
“總統(tǒng)”:但是,切記。
“總統(tǒng)”:我們會統(tǒng)籌所有的意志,我們會收繳全部的真理。哥倫比亞會成為泰拉的盾與劍——一切如他所愿!
“總統(tǒng)”:這是我——哥倫比亞總統(tǒng)馬克·麥克斯對一個逝去的時(shí)代最好的吊唁。
凱爾希:弗里斯頓從未期待過一個暴君的誕生,麥克斯。
凱爾希:Mon3tr,摧毀那些攝像頭!
Mon3tr:(歡快的嘶鳴)
凱爾希:快走!
洛肯:納西莎,看看,天空多么壯麗。
洛肯:即便我與克麗斯騰的研究領(lǐng)域相去甚遠(yuǎn),我也不得不承認(rèn),她做出了一項(xiàng)足以令所有科學(xué)家都為之神往的創(chuàng)舉。
洛肯:我曾經(jīng)為你描繪過的科學(xué)藍(lán)圖,如今正毫無保留地向所有人展示。
洛肯:連那些愚昧之人也得以享受科學(xué)之光,生在這個時(shí)代,他們是多么幸福。
迷迭香:一個巨大的夢想之下,一定會出現(xiàn)你這樣的人嗎?
洛肯:你應(yīng)該問的是,為什么必須要由我這樣的人,來推動如此巨大的夢想。
洛肯:這個問題將會一直困擾你。
迷迭香:我只會判斷對錯,就像對你做的一樣。
洛肯:謝謝你,納西莎。
洛肯:我所有的野心、夢想、失敗,在你的身上收束,由你做出評判。
洛肯:所以,最后......我也......也送你一份禮物吧。
迷迭香回頭望去,輪椅上,洛肯已然閉上雙眼,溘然而逝。
迷迭香:......
迷迭香:我開始有些明白了。
迷迭香:你做了這么多事,只是想見到我,是嗎?
迷迭香:你只是不想一個人死去。
迷迭香:你想被我記住,你想活在我之中。
迷迭香:但是,不行。
迷迭香:我只是在這里等待著你的死去。
迷迭香從懷中掏出她的日記本,在上面寫下一行字。
“罪人洛肯·威廉姆斯已得到他應(yīng)有的審判?!?/strong>
盯著這行文字一會兒之后,她收起了日記本。
迷迭香:現(xiàn)在,我忘記你了。
迷迭香:......該去找博士和凱爾希了。
錫人:......
錫人:呼——
錫人:我該提前買好煙的。
錫人:你被拋棄得未免有些太快了,羽蛇。
霍爾海雅:您不會不了解我的乖巧。
霍爾海雅:說真的,我已經(jīng)做好和幾百具動力甲殊死一搏的準(zhǔn)備了,結(jié)果這里這么冷清?
霍爾海雅:節(jié)假日的游樂園都比這守備森嚴(yán)。
錫人:......我也想知道啊。
錫人:也許是凱爾希勛爵口才好呢。
霍爾海雅:好到可以說服偉大的哥倫比亞總統(tǒng)?
錫人:......
凱爾希:我們出來了。
凱爾希:你還好嗎,博士?
DOCTOR:沒事。;......;只是有些頭暈。
凱爾希:深呼吸——我們在地下待的時(shí)間太長了。
凱爾希:一下子接受太多信息,這樣的經(jīng)歷對你來說確實(shí)是一種負(fù)擔(dān)。
凱爾希:抱歉,博士,我本想再遲一些,等到你做好準(zhǔn)備,才去面對他,回應(yīng)對自身的種種懷疑和詰問......
DOCTOR:等到我恢復(fù)記憶?;要怎樣才能算作做好準(zhǔn)備?;這種假設(shè)沒有意義。
凱爾希:......
錫人:凱爾希勛爵,還有DOCTOR,你們耽擱了不少時(shí)間。
霍爾海雅:我真的很認(rèn)真地在完成工作,博士。
霍爾海雅:也許我們應(yīng)該現(xiàn)在殺了這個鐵皮罐頭——算了,估計(jì)也沒意義吧。
錫人:......總統(tǒng)收回了命令,這確實(shí)出乎我的意料。
錫人:勛爵,霍爾海雅交給你的東西,修好它。雖然我不知道那到底是什么,又損壞到了什么程度。
錫人:總統(tǒng)先生給了你時(shí)間。我不知道具體有多久,但是到時(shí)候,我們一定會取回遺失之物。
凱爾希:這是交易嗎?
錫人:算是吧。畢竟你恪守了我們之前的約定,這幾天也確實(shí)給到了不少幫助。
錫人:作為交易的回報(bào),你們可以安然離開特里蒙,回到那艘船上。
錫人:而博士,你已經(jīng)在哥倫比亞煙酒施術(shù)單元以及源石制品管理局里待過三天,我想羅德島也不愿意你在境內(nèi)留下新的犯罪記錄。
錫人:至于霍爾海雅......
錫人:我姑且問一句,她現(xiàn)在算是和羅德島合作了嗎?
DOCTOR:算吧......;能不算嗎......
凱爾希:......羅德島會需要她的幫助。
凱爾希:畢竟她也是接觸到了真相的人,我不能對她不管不問。
霍爾海雅:感謝,凱爾希......女士。還有博士。
錫人:......看在您的面子上。
錫人:那么,再見。
凱爾希:好了,二位。
凱爾希:我們?nèi)フ颐缘愫鸵淋嚼貢?,然后離開特里蒙。
DOCTOR:......
凱爾希:博士,你在看什么?
泡沫。
你是突然注意到的,夜風(fēng)并不算小,但前方的泥土里,一攤小小的泡沫竟然還沒有干透。
零星的泡沫逶迤向前, 像是一串極輕極輕的腳步。
是的,泡沫。你眺望遠(yuǎn)方,你發(fā)現(xiàn)特里蒙黎明前的時(shí)刻,漫天都是易碎的泡影。
DOCTOR:凱爾希,我先要去找個人。
萊茵生命總部大樓 生態(tài)園
你像是走進(jìn)了湖底。
空無一人。唯有氤氳的淡藍(lán)色,和輕柔的水聲。
巨大的環(huán)形玻璃將整個空間分成兩塊,除了外側(cè)狹窄的走廊,整個生態(tài)園都已經(jīng)被水浸沒,仿佛一個湖泊。
所有的陸上植物像是水草般搖曳。你想起先前,走進(jìn)這里時(shí)撲面而來的生機(jī),而此刻,你只能聽見它們微弱的“呼吸”。
雪瓶子草:......
扁枝石松:......
山桃草叢:......
哥倫比亞灰橡:......
淡杉:......
一個氣泡從淡杉叢中浮起,被水流晃動,仿佛隨時(shí)會破碎,再無影蹤。
DOCTOR:繆爾賽思?
氣泡:咕——
DOCTOR:我吵醒你了嗎,繆爾賽思?;可以不用現(xiàn)身,繆爾賽思。
繆爾賽思:......博士,你怎么找來了這里?
DOCTOR:我不是來興師問罪的。;你的法術(shù)都快把特里蒙變成泡沫之都了。
繆爾賽思:對不起,我背叛了我們的合作。
繆爾賽思:但此時(shí)此刻,道歉已經(jīng)沒有什么意義了吧......
繆爾賽思:“弧光一號”、萬星園、克麗斯騰......所有的事情都已經(jīng)結(jié)束。
繆爾賽思:特里蒙的天幕被撕開,政府、軍方、梅蘭德基金會......各方勢力很快便會下場“收尾”,你們應(yīng)該趕緊離開特里蒙......
繆爾賽思:沒想到你居然看到了那個場景。很狼狽,對吧?
繆爾賽思:......是的,我失敗了。
繆爾賽思:博士,你沒能進(jìn)入萬星園,但我同樣被關(guān)在了門外。
繆爾賽思:我甚至差點(diǎn)害死了塞雷婭,最后還來得及做的,只有盡可能去救下一些人......
DOCTOR:萬星園的事情我已經(jīng)知道了,不用再說什么。
繆爾賽思:咕——
DOCTOR:你很虛弱,繆爾賽思。;別說話了,繆爾賽思。
繆爾賽思:我泵盡了身體里的所有水分,我以為自己會就此消散......
繆爾賽思:可我只是短短地、淺淺地睡了一覺,甚至來不及做一個完整的夢。
繆爾賽思:我甚至無法殺死我自己。
繆爾賽思:......
繆爾賽思:博士進(jìn)來之前,我好像......我好像正跟著年幼的繆爾賽思離開特倫多鎮(zhèn)的孤兒院......
繆爾賽思:我好像看見繆爾賽思蹲在淡杉樹旁,清理那些我從未謀面的父母和族人的墓園......我想要伸手去拍一拍她的肩膀......
繆爾賽思:我好像遇見了剛從薩米離開的繆爾賽思。
繆爾賽思:晨霧打濕了她的頭發(fā),她連隨身的傘都沒有撐,很冷。她縮著脖子,耷拉著腦袋,我從來沒見自己那么垂頭喪氣過......
DOCTOR:薩米的森林里居住著你的族人嗎?;你見到了其他的精靈?
繆爾賽思:是的。
繆爾賽思:萊茵生命科考科成立之初,便確立了對薩米的探索項(xiàng)目,他們的足跡甚至到達(dá)過遙遠(yuǎn)的北部冰原。我私下里拜托過麥麥......
繆爾賽思:麥麥聯(lián)系我的時(shí)候,這里剛剛建成。這座小小的生態(tài)園,是大地上的不應(yīng)有之所,是屬于精靈的花園。
繆爾賽思:我按照麥麥發(fā)來的坐標(biāo),找到了他們。
繆爾賽思:薩米中部森林的深處,僻遠(yuǎn)、寒冷......那片被沼澤和冰原封鎖起來的僻遠(yuǎn)土壤,遠(yuǎn)離文明,對精靈來說勉強(qiáng)算是一方凈土。
繆爾賽思:我見到一棵參天大樹立在林地里,和其他薩米人所居所敬的并無區(qū)別。但再往前走幾步,我才看到了近百精靈們真正的家園——
繆爾賽思:樹下空洞深邃無際,樹木粗枝盤桓纏繞,如琥珀般的生態(tài)圈靜靜躺在根系織成的網(wǎng)中。
繆爾賽思:......這片大地上竟然存在著那樣的精靈聚落。
DOCTOR:你想要勸說他們離開?;他們不愿離開自己的家?
繆爾賽思:不,博士,我甚至沒能說出這些話。
繆爾賽思:那些精靈對我沒有敵意,但我無法融入他們,并非因?yàn)槲疫@身來自城市的裝束,有什么天然的東西區(qū)隔了我們。
繆爾賽思:我們有著相似的外形,我們面臨同樣的困境,我們明明是同類,卻又無比陌生。
繆爾賽思:......我們無法理解,我們無法交流,我們是兩道波頻完全相異的電波。
繆爾賽思:......
繆爾賽思:博士,走了那么遠(yuǎn)的路,我終于在薩米的無盡冰原中找到了一小片森林......
繆爾賽思:可我不是一片樹葉,我只是一滴水。
精靈靠在淡杉旁,她的頭發(fā)和樹梢隨著水波漾動。
你看不清她的表情。
繆爾賽思:我不知道。博士,我甚至沒能問出類似的問題。
繆爾賽思:那些精靈對我沒有敵意,但我無法融入他們,并非因?yàn)槲疫@身來自城市的裝束,有什么天然的東西區(qū)隔了我們。
繆爾賽思:我們有著相似的外形,我們面臨同樣的困境,我們明明是同類,卻又無比陌生。
繆爾賽思:......我們無法理解,我們無法交流,我們是兩道波頻完全相異的電波。
繆爾賽思:......
繆爾賽思:博士,走了那么遠(yuǎn)的路,我終于在薩米的無盡冰原中找到了一小片森林......
繆爾賽思:可我不是一片樹葉,我只是一滴水。
精靈靠在淡杉旁,她的頭發(fā)和樹梢隨著水波漾動。
你看不清她的表情。
DOCTOR:但你依然想要將生態(tài)園搬進(jìn)萬星園。;但你依然想要跟隨克麗斯騰前往星莢之外。
繆爾賽思:我需要......握住一些什么。
繆爾賽思:但克麗斯騰拋下了我,拋下了所有人,她留給了我們所謂的“未來”......
繆爾賽思:克麗斯騰解散了總轄構(gòu)件科,塞雷婭被她從萬星園推入深空,差點(diǎn)粉身碎骨,我所追尋的可能性也已經(jīng)被驗(yàn)證為無......
繆爾賽思:多蘿西因?yàn)?59號基地的事情麻煩纏身,斐爾迪南投靠了軍方......還有帕爾維斯,那只老山羊好像也死了。
繆爾賽思:我只能徒然地懷念那些已經(jīng)變成泡沫的東西。
繆爾賽思:對我來說,它們明明曾像源石粉塵稀少的清新空氣那樣珍貴。它們讓我不至于那么......
繆爾賽思:孤獨(dú)。
繆爾賽思:博士,如果我生來注定只能孑然一身,而對這所謂命運(yùn)的發(fā)現(xiàn)與反抗最終又會讓我了無所依......
繆爾賽思:是不是意味著,我永遠(yuǎn)無法擺脫它?
DOCTOR:......
你嘗試靠近繆爾賽思。但隔著玻璃,隔著沉沉的湖水,她依然離你很遠(yuǎn)。
DOCTOR:來之前,我剛剛送別了一個人。
繆爾賽思:唔......誰?
DOCTOR:一位朋友。;一位陌生人。
繆爾賽思:原來除了塞雷婭她們,特里蒙還有博士的熟人啊。
繆爾賽思:聽你的語氣,你和那位朋友很久沒見過了。
繆爾賽思:才剛剛重逢,他就離開了特里蒙嗎?
DOCTOR:應(yīng)該說,我來的時(shí)間剛剛好。
繆爾賽思:陌生人?
繆爾賽思:可你剛剛說,“送別”。
繆爾賽思:能讓你感興趣的人和事可不多,博士,那是個怎樣的人?
DOCTOR:......
DOCTOR:......他是我的“同胞”。
繆爾賽思:同胞......
繆爾賽思:那他離開特里蒙,是回到了你們的故鄉(xiāng)嗎?
繆爾賽思:說起來,我之前無比好奇你的來歷和歸屬。其實(shí)我調(diào)查過,偷溜到羅德島上的那次,我甚至還嘗試找過你的檔案,但一無所獲。
繆爾賽思:這是個秘密吧......還是說,你也一直在尋找答案?
繆爾賽思:像我一樣。
DOCTOR:或許吧。;......;你覺得呢?
繆爾賽思:我想知道,見到自己的同胞......你還記得當(dāng)時(shí)的感受嗎?
繆爾賽思:你們能夠輕易認(rèn)出對方嗎?你們能夠真正理解彼此嗎?你們能夠救贖各自的苦難嗎?
DOCTOR:我從未想過有他的存在。;他從未想過有我的存在。
DOCTOR:我毫無準(zhǔn)備,我知曉了一些答案,但困惑反而更多。
DOCTOR:......最后只來得及為他送別。
DOCTOR:時(shí)間無法丈量他在黑暗中的守望與等待。
DOCTOR:......我能做的只是為他送別。
繆爾賽思:......難怪你看起來這么疲憊,博士。
DOCTOR:......
你停了下來,隔著玻璃,隔著沉沉的湖水,繆爾賽思注視著你的眼睛。
繆爾賽思:DOCTOR,原來你也會感到孤獨(dú)......
DOCTOR:經(jīng)常。;......;偶爾。
繆爾賽思:那你動搖過嗎?你會不會因此懷疑許多事情的意義?
繆爾賽思:對羅德島,對陪伴在你身邊的那些干員和朋友,對你已經(jīng)遺忘卻一直在找尋的那個人?
繆爾賽思:......對你自己?
繆爾賽思:咕——
繆爾賽思:博士,這座生態(tài)園馬上就會完全封閉,你快離開吧。
你終于找到了開關(guān),玻璃層應(yīng)聲而開,但失去堤岸的水并沒有隨之傾瀉,每一滴水都被無形的力拉住了。
像是一個逸散的氣泡,精靈即將遁入水中的淡杉叢。
你踏了進(jìn)去。
繆爾賽思:你會淹死的......
繆爾賽思:別擔(dān)心我,我只是想要再睡一會兒,睡得更長一些。
DOCTOR:來之前,我剛剛被問過類似的問題。
DOCTOR:我的答案是,“始終如一”。
DOCTOR:“孤獨(dú)”是一種力量,繆爾賽思。
哪怕是像機(jī)器那樣的人,也會被這種情緒淹沒。
你會悲傷 ,你會懷念,你會不安。
而在更為漫長的時(shí)間里,這一切可能并不會好轉(zhuǎn)。
但它確實(shí)是一種力量。
生命在消逝前經(jīng)歷的一切,都會有意義留存。
我記得你說過,你不喜歡被追著問問題。
DOCTOR:但我會伸出我的手,繆爾賽思。