博爾赫斯【阿】: 把死亡當(dāng)做夢(mèng)境把落日看成凄迷的金,這就是詩,不朽而又貧困
一
五光十色的世界把他拋棄,
熟悉的面龐只是舊時(shí)模樣,
鄰近的街道如今變得遙遠(yuǎn),
昔日的蒼穹多么深邃。
書籍只給他留下片斷的記憶
(那是另一種形式的忘卻),
只保存了形狀,沒有意義,
再有也無非是書名和標(biāo)題。
道路的坎坷設(shè)下了埋伏,
每走一步都可能失足。
我是朦朧的時(shí)間的囚徒,
沒有黎明和黃昏,只有夜晚。
我只能用詩歌
塑造我的荒涼的世界。
二
我生在1899年, 那時(shí)候
園中葡萄藤蔓披,檐下承雨桶深沉,
刻板的時(shí)間(在記憶中多么短暫)
漸漸奪去世界在我眼里的反映。
書籍文字和親人的容貌
日日夜夜被磨去了輪廓;
我無力的眼睛徒勞地探索
模糊的書架和模糊的講桌。
蔚藍(lán)和鮮紅如今是一片迷霧、
兩個(gè)無用的詞藻。我照的鏡子
是個(gè)灰色的物體。朋友啊,
我渴望看到一朵朦朧的玫瑰。
眼前殘留的唯有昏黃的形狀,
我能見到的只是夢(mèng)魔。
別離
三百個(gè)長(zhǎng)夜猶如三百堵高墻,
把我的情人和我分隔,
我們中間將是一片夢(mèng)幻的海洋。
除了回憶,還能有些什么?
啊,哀愁籠罩的下午,
苦苦思念你的夜晚,
我的道路茫茫蒼蒼,
我見到了卻又失去……
你的別離像大理石那般確鑿,
將給今后的下午蒙上憂傷。
詩的藝術(shù)
? ? ? ? ? ? ? ? 望著光陰和水組成的江流,
? ? ? ? ? ? ? ? 想起時(shí)間是另一條長(zhǎng)河,
? ? ? ? ? ? ? ? 我們?nèi)绾右话阆牛?/p>
? ? ? ? ? ? ? ? ?一張張臉龐像水似的流去。
? ? ? ? ? ? ? ? 長(zhǎng)夜不眠是另一種夢(mèng)——
? ? ? ? ? ? ? ? 是向往清醒的夢(mèng)想,
? ? ? ? ? ? ? ? 我們?nèi)怏w所懼怕的毀滅
? ? ? ? ? ? ? ? 只是稱做夢(mèng)的每晚的死亡。
? ? ? ? ? ? ? ? 把日子或年月看做
? ? ? ? ? ? ? ? 人們生命的符號(hào),
? ? ? ? ? ? ? ? 把歲月的蹂躪變成
? ? ? ? ? ? ? ? 音樂、聲息和象征。
? ? ? ? ? ? ? ? 把死亡當(dāng)做夢(mèng)境,
? ? ? ? ? ? ? ? 把落日看成凄迷的金,
? ? ? ? ? ? ? ? 這就是詩——不朽而又貧困。
? ? ? ? ? ? ? ? 詩就像旭日和夕陽的循環(huán)。
? ? ? ? ? ? ? ? 下午時(shí)分,偶爾有一張臉龐
? ? ? ? ? ? ? ? 從鏡子深處向我們凝視,
? ? ? ? ? ? ? ? 藝術(shù)正應(yīng)該像面鏡子
? ? ? ? ? ? ? ? 把我們自己的面貌顯示。
? ? ? ? ? ? ? ? ?傳說飽經(jīng)艱險(xiǎn)奇遇的尤利西斯
? ? ? ? ? ? ? ? ?見到蔥郁質(zhì)樸的伊塔加竟深情慟哭,
? ? ? ? ? ? ? ? ?藝術(shù)就是伊塔加,永恒蔥郁,
? ? ? ? ? ? ? ? ?不是艱險(xiǎn)奇遇。
? ? ? ? ? ? ? ? ?詩還像河流,無窮無盡,
? ? ? ? ? ? ? ? ?是赫拉克利特常變的水晶,
? ? ? ? ? ? ? ? ?是它本身,可又不是,
? ? ? ? ? ? ? ? ?宛如奔騰不息的河流,終古常新。
老虎的金黃
? ? ? ? ? ? ? ? ?我一次又一次地觀看
? ? ? ? ? ? ? ? 那只英武的孟加拉虎
? ? ? ? ? ? ? ? 直到金黃色的傍晚,
? ? ? ? ? ? ? ? 瞧它在鐵柵欄里面
? ? ? ? ? ? ? ? 循著注定的途徑逡巡往返,
? ? ? ? ? ? ? ? 從沒想到那就是它的籠樊。
? ? ? ? ? ? ? ? 以后還有別的金黃顏色,
? ? ? ? ? ? ? ? 那是宙斯美妙的金屬,
? ? ? ? ? ? ? ? 變成九個(gè)指環(huán),每個(gè)又變九個(gè),
? ? ? ? ? ? ? ? 永遠(yuǎn)沒了沒完。
? ? ? ? ? ? ? ? 隨著年月的消逝,
? ? ? ? ? ? ? ? 別的絢麗色彩逐漸把我拋棄,
? ? ? ? ? ? ? ? ?如今只給我留下
? ? ? ? ?? ? ? ? 朦朧的光亮、難測(cè)的陰影
? ? ? ? ? ? ? ? ?和原始的金黃。
? ? ? ? ? ? ? ? ?啊,西下的夕陽;啊,老虎,
? ? ? ? ? ? ? ? ?神話和史詩里的閃光,
? ? ? ? ? ? ?? 啊,還有那更可愛的金黃,你的頭發(fā),
? ? ? ? ? ? ? ?我的手渴望把它撫摸。
?