最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【烈火之劍·艾23/海24章】狼組?火花漢化版錯譯盤點(diǎn)25

2023-07-29 19:22 作者:堇天  | 我要投稿


艾篇23章?海篇24章《四牙襲來》

320、

【火花】艾利烏德:你笑起來真美……

【日文】エリウッド:???そうして笑ってる方がいい

【英文】Eliwood:?I like it when you laugh.

【修正】艾利烏德:……你還是笑起來好看。

“方がいい”:是,用于對他人的勸告,建議,一般用于籠統(tǒng)勸告某種場合更好。這句的前提是新的決意》以及支援對安總是因埃爾伯特之死以及自身秘密陷入傷的情緒,于是這里艾利烏德想借機(jī)表達(dá)比起愁眉苦臉、自責(zé)哭泣,還是開懷歡笑的樣子更適合她,想她今后也能走出陰霾保持笑容。當(dāng)然,話一出口,艾利烏德就意識到自己像在撩妹,對妮妮安有些冒犯,就立刻轉(zhuǎn)移了話題。而火花翻譯的“你笑起來真美”就真的變成艾利烏德被妮妮安笑容迷住純粹在無意識撩妹了。


321、

【火花】妮諾:今天真是個好天氣。

【日文】ニノ:今日は霧が濃いなぁ。

【英文】Nino: Fog’s thick today.

【修正】妮諾:今天霧很大呢。

本章分白狼線和狂犬線,白狼線是大霧關(guān),狂犬線則是晴天?;鸹ò芽袢€臺詞原封不動搬到了白狼線,沒注意到存在差分,導(dǎo)致白狼線妮諾說的話文不對版變成了狂犬線的大晴天。


322、

【火花】?:我是因?yàn)橐恍┰虿?strong>避開黑之牙……

【日文】?:ゆえあって【黒い牙】に身をひそめてはいるが???

【英文】?:For reasons of my own, I wear the garb of the Black Fang,

【修正】?:我之所以委身【黑之牙】皆事出有因……

“身をひそめて”:藏身。村莊訪問對話,說這句話的人沒有露臉,但可以從后面劇情推導(dǎo)出此人正是哈根。他為了接近奈哥爾給主君報仇正孤身混在黑之牙里打工。所以這句是藏身于黑之牙,而不是躲開黑之牙。


323、

【火花】村民:那里面被稱為“狂犬”的那個可是個大好人。因?yàn)樗?jīng)孤身一人把被山賊襲擊的我救了下來??上菚r正是晚上,所以沒法看清他長什么樣……

【日文】村人:私は、【白狼】様が好きなんです。もちろん顔は知らないんですけど???きっと、すごくかっこいい人だと思います。

【英文】Woman: I’m quite fond of the White Wolf. Of course, I’ve never seen him, but… I’m sure he’s as handsome as can be.

【修正】村民:我呀,喜歡【白狼】大人。當(dāng)然了,我不知道他長什么樣……但我覺得他一定很帥。

還是復(fù)制的問題,狂犬線的民居訪問對話被原封不動搬到白狼線,卻沒注意到內(nèi)容有區(qū)別。


324、

【火花】海琳:無論陛下如何溺愛那個女人生的基內(nèi)維婭,總有一天她也要過寄人籬下的日子了……

【日文】ベルン:陛下がどのように溺愛されようと、妾腹のギネヴィアはいつかは陰の者となる運(yùn)命???

【英文】Hellene: No matter how you may dote on her, your illegitimate daughter, Guinivere, is destined to be nothing more than a baseborn shadow

【修正】海琳:無論陛下您如何溺愛庶出的基內(nèi)維婭,她終究逃不過淪入陰影的命運(yùn)……

“陰の者”有淪為幕后,活在陰影下的含義,用在這里大概是說登基后的塞菲爾將受萬眾矚目,而基內(nèi)維亞,一個庶出公主,失去戴斯蒙德的庇護(hù)注定失去光芒從此茍活在陰影中,就像現(xiàn)在的海琳和塞菲爾母子一樣凄慘。而“人籬下”更多是形容無法獨(dú)立,只能依靠他人生活,不大貼切啊。


325、

【火花】

戴斯蒙德:你想說的就這些嗎?那么我有件事想要問你。

海琳:請問吧

【日文】

デズモンド:???言いたいことはそれだけか?では、わしからもおまえに聞かせることがある。

ベルン:なんでしょう?

【英文】

Desmond:?Have you said your mind? Well, I have something for you to hear as well.

Hellene: What could it be?

【修正】

戴斯蒙德:……你想說的都說完了嗎?那么,我也有話要告訴你。

海琳:是什么?

“聞かせる”:使對方聽,也就是告訴對方。這里是戴斯蒙德國王高調(diào)通知海琳王妃火焰紋章被盜,讓她不要對王位抱有妄想?;鸹▌t翻譯成國王質(zhì)問王妃知不知道火焰紋章被盜的事,簡直連雙方立場都搞反了。


326、

【火花】海琳:請等等!請您一定要!

【日文】ベルン:後生ですからっ!どうか????。?/p>

【英文】Hellene:?He is your heir! Your son! Please…

【修正】海琳:看在為上天積德的份上!求求您……?。?/span>

“後生”:修好積德。海琳王妃得知國王親自藏起火焰紋章,鐵了心破壞塞菲爾成年儀式,就求他看在行善積德的份上放過自己的親生兒子?;鸹ê陀⑽陌鎽?yīng)該是都沒看懂這個詞,只好各瞎造了一句。



早期的分線相同對話,火花會有A線翻譯準(zhǔn)確無誤、B線翻譯卻不知所云的囧現(xiàn)象。而近幾章開始,這一現(xiàn)象變成了AB兩線臺詞一模一樣,連差分都憑空消失——看來火花中后期分線章節(jié)改為一人包攬,而非早期的分工合作了。

【烈火之劍·艾23/海24章】狼組?火花漢化版錯譯盤點(diǎn)25的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
遵化市| 涡阳县| 昌江| 平果县| 新津县| 浠水县| 屯昌县| 博野县| 叙永县| 克什克腾旗| 庆安县| 淮滨县| 乐山市| 天柱县| 澄城县| 农安县| 龙江县| 海淀区| 塔河县| 西藏| 吉木乃县| 冀州市| 汶上县| 曲麻莱县| 正定县| 白水县| 湛江市| 鹤山市| 嘉善县| 永修县| 龙山县| 郧西县| 德州市| 乡宁县| 宿迁市| 自贡市| 山西省| 五台县| 正阳县| 门源| 嘉兴市|