最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

院??记?| 中南財經(jīng)政法大學(xué)英語筆譯357/448考研信息匯總

2023-03-16 11:55 作者:魚小碩MTI考研加油站  | 我要投稿

Hello!

學(xué)弟學(xué)妹們大家好!

我是你們的Xana學(xué)姐

今天來給大家分享

中南財經(jīng)政法大學(xué) 英語筆譯專業(yè)

備考信息帖干貨!


學(xué)姐/學(xué)長

基本信息

Xana學(xué)姐

專業(yè)方向:英語筆譯

初試380+,初復(fù)試均名列前茅


助你2024考研一戰(zhàn)成碩!

很高興能為大家指點(diǎn)迷津,

告別擇校、復(fù)習(xí)迷茫期!

早日確定目標(biāo),找到適合自己的學(xué)習(xí)方法,

2024一戰(zhàn)到底!

01

院校概況

院校介紹

中南財經(jīng)政法大學(xué)(Zhongnan University of Economics and Law) 簡稱“中南大”,官網(wǎng)地址為https://wwwzuel.edu.cn,位于湖北省武漢市,是中華人民共和國教育部直屬的一所以經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、管理學(xué)為主干,兼有哲學(xué)、文學(xué)、史學(xué)、理學(xué)、工學(xué)、藝術(shù)學(xué)等九大學(xué)科門類的普通高等學(xué)校,是國家“211工程”高校和“985工程優(yōu)勢學(xué)科創(chuàng)新平臺”項目重點(diǎn)建設(shè)高校,入選世界一流大學(xué)和一流學(xué)科(簡稱“雙一流”)建設(shè)高校及建設(shè)學(xué)科名單。

學(xué)校源于1948年以鄧小平為第一書記的中共中央中原局創(chuàng)建、并由陳毅擔(dān)任籌委會主任的中原大學(xué)。2000年,原隸屬于財政部的中南財經(jīng)大學(xué)和原隸屬司法部的中南政法學(xué)院合并組建為中南財經(jīng)政法大學(xué)。

截至2021年1月,學(xué)校占地2800余畝,建筑面積120萬余平方米;圖書館有圖文藏書993萬余冊,中外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)資源數(shù)據(jù)庫81個、子庫416個;下設(shè)18個學(xué)院;有教職工2400余人,其中專任教師1400余人;有全日制本科生20000余人,碩士研究生8000余人,博士研究生1300余人。


專業(yè)介紹

中南財經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院于2010年獲批為全國第三批翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)授權(quán)點(diǎn),學(xué)院MTI教育中心于2011年9月成立,并于當(dāng)年開始招生,學(xué)制2年,設(shè)置全日制英語口譯、英語筆譯兩個專業(yè),其中英語筆譯專業(yè)自2016年起分設(shè)為通用筆譯和法商筆譯兩個方向招生。

其MTI教育的辦學(xué)特色和發(fā)展定位十分明確,即以學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)和特色發(fā)展為先導(dǎo),以師資隊伍建設(shè)為重點(diǎn),以改善辦學(xué)條件為基礎(chǔ),充分發(fā)揮學(xué)校經(jīng)、法、管主干學(xué)科優(yōu)勢,著力培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實踐能力和創(chuàng)新精神,凸顯我校法商翻譯的辦學(xué)特色,努力實現(xiàn)MTI教育“高層次、應(yīng)用型、職業(yè)化”法律和商務(wù)翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)。

在長期的辦學(xué)實踐中,外國語學(xué)院培養(yǎng)了一支既通曉語言又具備經(jīng)濟(jì)、管理、法律等方面知識的復(fù)合型師資隊伍,為培養(yǎng)具有扎實的語言基本功、良好的翻譯理論素養(yǎng),同時又具備經(jīng)法管等專業(yè)知識的復(fù)合型、高層次職業(yè)翻譯人才奠定了堅實的基礎(chǔ)。目前,學(xué)院MTI教育中心擁有兩支出色的團(tuán)隊:碩士導(dǎo)師團(tuán)隊和教學(xué)團(tuán)隊。MTI碩導(dǎo)組現(xiàn)有全職碩導(dǎo)22名,其中教授10人,副教授12人,本中心專職導(dǎo)師12名,院內(nèi)跨專業(yè)導(dǎo)師10名;此外,另聘任來自實務(wù)界的校外兼職碩士導(dǎo)師14人。MTI教學(xué)團(tuán)隊現(xiàn)有專任教師27人,其中教授11人,副教授12人;筆譯方向17人,口譯方向10人;15人獲博士學(xué)位,2人博士在讀;具有海外(境外)留學(xué)或訪學(xué)經(jīng)歷的教師占95%; 具有經(jīng)、法、管等跨學(xué)科背景的教師有10人,占37.03%。

MTI團(tuán)隊教師積極開展口筆譯實踐,近五年人均翻譯字?jǐn)?shù)達(dá)25.43萬字,所涉領(lǐng)域包括商務(wù)翻譯、法律翻譯、文學(xué)翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯、科技翻譯等。部分教師受托于政府機(jī)構(gòu)、外企、商業(yè)機(jī)構(gòu)、旅游局、法院、涉外律所等,完成了大量商務(wù)、法律文本的翻譯任務(wù)??谧g教學(xué)團(tuán)隊較為年輕,成員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名大學(xué),近五年來承擔(dān)正式國際會議、會務(wù)、會談等口譯工作總量年均逾167場,人均16.7場。其中,承擔(dān)商務(wù)口譯和法律口譯93場。

補(bǔ)充:

1. 專業(yè)代碼

英語筆譯(全日制)055101

英語口譯(全日制)055102

2. 學(xué)制:2年

3. 學(xué)費(fèi):13000

4. 獎學(xué)金:全覆蓋;一等獎12000,二等獎8000,三等獎4000

02

報錄比

03

考試科目及試卷結(jié)構(gòu)


初試科目

a. (代碼、名稱)

科目一: 101 思想政治理論

科目二: 211 翻譯碩士英語

科目三: 357 英語翻譯基礎(chǔ)

科目四:448 漢語寫作與百科知識


b. 專業(yè)課試卷結(jié)構(gòu)

211詞匯語法題、閱讀題(選擇和簡答)、翻譯、作文題

357詞條翻譯、篇章翻譯

448選擇題、名詞解釋、解答題、(論述題)、應(yīng)用文寫作、議論文寫作

c. 題目類型

1. 政治

選擇+簡答題

肖秀榮精講精練(可配合濤濤老師的視頻課),多刷選擇題(模擬題),簡答題背肖四,前期可背背腿姐的背誦手冊。

2. 基英

財大基英考試難度適中,個人感覺整張試卷的難度介于專四專八之間,但很多考過的同學(xué)說難度超過了專八。詞匯語法部分主要考詞匯辨析和語法理解。對于這個題型大家就是盡可能多記單詞,然后把華研專四詞匯語法1000題刷一刷,再刷一下近10年專四詞匯語法的真題基本上就可以了。第二個題型是閱讀,也是整張試卷的重頭戲,財大閱讀四篇,其中多次選自華研專八閱讀上的原題,甚至懷疑連題目都是一模一樣的。建議大家從一剛開始備考就要開始練閱讀,直接用華研專八閱讀,每天兩篇,一直練到考研前12月份左右。個人覺得財大的閱讀并不是很難,只要保持練習(xí)手感應(yīng)該不會有啥問題。第三題是翻譯,不同年份難度差異、類別差異特別特別大。

2021年是一段巨難的法律英漢翻譯,講通奸的(commit adultery),2022年考的是10個句子翻譯,英漢、漢英各五句,可能也就三筆的難度吧,我在備考過程中沒有專門備考這個題型,因為從本質(zhì)上來說這個部分和段落翻譯并沒有區(qū)別,因此只要把翻譯練好,這個題型就不是問題。

最后一題是作文,一篇200詞小作文和400詞大作文,作文其實沒有太多的方法可言,無非就是大量的輸入+輸出,即背誦、練習(xí)以及批改。我在十一后才開始準(zhǔn)備作文,考前大概讀了20篇范文分析結(jié)構(gòu)和模仿寫作,然后自己寫了10篇左右的大作文和小作文,小作文可以參考一下英語一和英語二的小作文,基本上都是寫應(yīng)用文,大作文可以參考雅思的大作文。另外,基因考試的時間非常緊張,3個小時的時間對于大多數(shù)考生來說只能剛好寫完,因此大家在備考過程中一定要注意閱讀和作文時間的把握,閱讀速度練上來,多分配一點(diǎn)時間給自己寫作文。

3. 翻譯基礎(chǔ)

財大的這一科每年題型都很穩(wěn)定,但每年都是穩(wěn)中有變,比如2022年的詞條翻譯基本是大換血。去年的詞條翻譯基本上全是生僻的詞條,法律經(jīng)濟(jì)類詞匯非常多,但是今年基本上漢譯英全是熱詞,就是屬于送分的那類題,但是還是有幾個商務(wù)類的英譯漢有難度。對于詞條翻譯的話還是要多積累熱詞,備考初期主要是看黃皮書小冊子,里面是分門別類的各種熱詞,這本詞條冊最少要背兩遍。然后還是要做好法律詞條的積累,不能抱有僥幸心理,因為即使詞條題沒有考到,段落翻譯也會考到。法律詞條的背誦,我是通過財大翻譯的參考書目(謝群的實用翻譯教程、李明的商務(wù)翻譯教程和孫萬彪的法律翻譯教程)自己歸納整理的。

財大的段落翻譯非常有特色,一共四段,兩段英譯漢,兩段漢譯英。漢譯英一般是一篇政府工作報告,也就是政經(jīng)類文本的翻譯,一篇文學(xué)翻譯。英譯漢一般是一篇經(jīng)濟(jì)有關(guān)話題的文本翻譯和一篇法律文本的翻譯。這一門從備考初期就應(yīng)該開始準(zhǔn)備,剛開始用武峰十二天,學(xué)習(xí)一些翻譯技巧,接著可以買一本CATTI三筆的官方教材(比較簡單)練習(xí),然后可以練習(xí)難度更大一點(diǎn)的莊繹傳老師的書,總而言之,就是要多練習(xí)?。。《鄰?fù)盤!?。?!

4. 百科

人文選擇題+經(jīng)濟(jì)詞條+法律詞條+經(jīng)濟(jì)簡答題+法律簡答題+(法律論述題)+小作文+大作文

財大百科雖然要背的很多,但是,范圍是完全確定的,參考書目非常明確,沖就完事了?。?!這也是當(dāng)初我自己選擇財大的重要原因。

百科可以拉開巨大差距,考得好的120多分,考得不好的80多分,90多分。

人文就是刷各種選擇題(至少2遍),不用看書,記不住的!?。《以蹅冇植豢即箢}。題目來源有黃皮書真題,李國正的選擇題,蜜題APP等。法律、經(jīng)濟(jì)類的所有題目來源于4本書,法學(xué)通論、曼昆微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、曼昆宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、曼昆學(xué)習(xí)指南。暑假用來看書,理解,整理詞條,理解了才能更好記憶。八月之后,就開始狂背書,我自己備考期間一共把經(jīng)濟(jì)學(xué)的兩本書和法學(xué)通論背了7遍,考試前一天晚上還在背。

復(fù)試科目

復(fù)試概況:筆試+面試

筆試:聽力+翻譯

面試:英語自我介紹;老師提問;(抽題目問答,視譯/交傳)

總成績計算方法

一般來說,初試成績70%+復(fù)試成績30%=最終綜合成績(初試總分500,復(fù)試總分100)。

其他信息

上岸以后,兩年來一直有帶財大MTI專業(yè)課,已經(jīng)陪伴幾位學(xué)弟學(xué)妹成功上岸,有實戰(zhàn)經(jīng)驗,希望大家能緊跟我的步伐,我們一起學(xué)起來,成功上岸。



院??记?| 中南財經(jīng)政法大學(xué)英語筆譯357/448考研信息匯總的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
莱州市| 延寿县| 永善县| 扬中市| 上高县| 都江堰市| 肇东市| 内黄县| 云林县| 灌南县| 仙桃市| 衡水市| 两当县| 安康市| 香港 | 枣强县| 深州市| 尼勒克县| 佳木斯市| 芦溪县| 监利县| 汉沽区| 宁城县| 漠河县| 和顺县| 巴林右旗| 霞浦县| 彰武县| 虹口区| 宜昌市| 绥中县| 盐津县| 嘉善县| 乐亭县| 成安县| 陆良县| 石首市| 临高县| 南岸区| 略阳县| 上蔡县|