當(dāng)你的弓箭對(duì)準(zhǔn)我剎那,不也背負(fù)著罪責(zé)嗎?體驗(yàn)女娃中世紀(jì)獵巫【(G)-idl...

Baby why you down? For my crime of swallowing sun? follow your instinct. yeah, fire a shot(你為什么情緒低落? 因?yàn)槲曳赶峦淌晒饷鞯淖镄?跟隨你的本能吧,對(duì)我射擊)
演活這假戲 鏡中我比我像 我自己
逆著整片暗夜 去奔逃 肩上黑貓無(wú)端 在嚎叫
call me out now waiting for ya 藤蔓慢慢纏繞
kill the truth me and you (我們一同殺死真相)
our souls are sold /to this dark night(我們的靈魂買(mǎi)給了黑夜)
女巫又 何須害人 的魔法 it's time to destroy the X-file(是時(shí)候銷毀這份X檔案)
At my head your arrow pointing oh(當(dāng)你的弓箭對(duì)準(zhǔn)我的剎那)
Aren't you now the same time dark dark(你難道不也背負(fù)著黑夜的罪責(zé)嗎)
yeah shoot the witch,kill me(對(duì)的,瞄準(zhǔn)那個(gè)女巫吧,殺死我吧)
there is no one in moonlight eh(沒(méi)人能在黑夜一身清白)
編織著網(wǎng) 去包裹 精心作的謊 雕刻著虛妄 悵惘
人群的驚慌 算作 我的舊賬 so that's what you do?
鍋里的湯 攪渾了真相 水汽旋上
我的收藏 取自于項(xiàng)上 who means for sure
call me out now waiting for ya 陷阱已布下
kill the truth you have to (你必須殺死真相)
so shoot me down, Keep their thumbs up(那就殺死我吧,讓他們持續(xù)為你叫好)
don't you wanna be a hero (你不是想做英雄嗎?)
it's time to destroy the X-file(是時(shí)候銷毀這份X檔案)
當(dāng)你的 弓箭對(duì)準(zhǔn) 我剎那
不也背負(fù)著 罪責(zé)嗎