JISOO釋出英語版《FLOWER》! 高級清冷音演繹血色童話!【之子翻唱...

Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
A-B-C, Do-Re-Mi
She simply falls in love
她就那樣陷入了愛河
Trapped in the cage, she quietly waits
困在鳥籠之中,她等待著
She’s waiting for her prince to come
她等待著她的王子
“Farewell my love, time to say goodbye”
“再見了我的愛人,是時候告別“”
“You are meant to be the love of my next life”?
“你注定是我下輩子的摯愛”
“I'm destined to sacrifice my whole life”
“我的命運便是犧牲我的一生”
“For you, I miss you”
為了你,我想你
“I can’t lie lie lie”
“我無法欺騙自己”
Bloodlessly, his head rolled on the ground
面無血色,他的頭顱滾落在地
Under the linden tree, silent cries
菩提樹下無聲的哭泣
On the day without a single cloud
在一個萬里無云的日子里
Only that white flower blooms, my lover dies
只有那朵白色的花盛開,我的愛人已死去
Only that white flower blooms, my lover dies
只有那朵白色的花盛開,我的愛人已死去
You and me, a tragedy
你和我, 一場悲劇?
The rose and your kiss
玫瑰與你的親吻
Wither and fall,pain and sorrow
凋謝著, 痛苦于傷悲
My one and only lilac
我唯一的紫丁香
Petals scatters (in) front of the window
花瓣在窗前散落
Pale and lifeless but still beautiful?
蒼白無氣息但仍然美麗
Slowly slowly, I will lay beside your cologne
慢慢地 緩緩地 我將在你的香氣旁睡下
Baby I love you but we are bye bye bye?
寶貝 我愛你 但我們已經(jīng)道別
Bloodlessly, his head rolled on the ground
面無血色,他的頭顱滾落在地
Under the linden tree, silent cries
菩提樹下無聲的哭泣
On the day without a single cloud
在一個萬里無云的日子里
Only that white flower blooms, my lover dies
只有那朵白色的花盛開,我的愛人已死去
Only that white flower blooms, my lover dies
只有那白色的花盛開,我的愛人已死去
Tears fall out of my eyes
淚水從我的眼眶涌出
If this is just a lie
如果這一切只是個謊言
I would run away with you till daylight
我會和你一起逃跑 直到天明
It’s too late, now take me to the place you went
現(xiàn)在太晚了,帶我去你所在的地方吧
My bloody white flower
屬于我那血腥的白色鮮花
Hey-hey-ey-hey
Hey, hey-ey-hey
Hey-hey-ey-hey
Only that white flower blooms, my lover dies
只有那朵白花盛開,我的愛人已死去