ヨルシカ ただ君に晴れ 羅馬音 (僅予你的晴天)

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載
夜に浮かんでいた
yoru ni ukan de i ta
浮游在夜晚中的海月(くらげ)のような月が爆(は)ぜた
kurage no yoo na tsuki ga wa ze ta
水母一般的明月爆綻開來バス停の背を覗けば
basutei no se wo nozoke ba
看一眼公交車站的后面的話あの夏の君が頭にいる
ano natsu no kimi ga atama ni iru
那個夏天的你便浮現(xiàn)在腦海中だけ
dake
如此而已鳥居 乾いた雲(yún)
torii kawai ta kumo
神社牌坊 干燥的云兒夏の匂いが頬を撫でる
natsu no nioi ga hoo wo naderu
夏日的氣息輕撫著臉頰大人になるまでほら
otona ni naru made hora
直到長大成人之前,看吧背伸びしたままで
senobi shi ta mama de
都是這么的逞強遊び疲れたら
asobi tsukare tara
如果玩累了的話バス停裏で空でも見よう
basutei ura de sora demo miyo u
在公交車站里看看天空吧じきに夏が暮れても
jiki ni natsu ga kure te mo
就算夏天就要結(jié)束了きっときっと覚えてるから
kitto kitto oboe teru kara
也一定,一定,會牢牢記住的追いつけないまま大人になって
oitsuke nai mama otona ni na(tsu) te
就這樣趕不及地 成了大人君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
夜晚在你的口袋盛開口に出せないなら僕は一人だ
kuchi ni dase nai nara boku wa hito ri da
如果說不出口的話,我就是一個人了それでいいからもう諦めてる
sorede ii kara moo akirame teru
這樣就好了啊,我已經(jīng)放棄了だけ
dake
而已夏日(なつび)乾いた雲(yún)
natsu bi kawai ta kumo
夏日 干燥的云兒山桜桃梅(ユスラウメ) 錆びた標識
yusuraume sabi ta hyooshiki
山櫻桃花 生銹的標志記憶の中はいつも夏の匂いがする
kioku no naka wa itsumo natsu no nioi ga suru
記憶中總是有夏日的氣息寫真なんて紙切れだ
shashin nante kamikire da
照片這些就是廢紙啦思い出なんてただの塵(ごみ)だ
omoide nante tada no gomi da
回憶也只不過是垃圾了それがわからないから
sore ga wakara nai kara
因為我對那并不明白口を噤(つぐ)んだまま
kuchi wo tsugu n da mama
而只是緘口不言著絶えず君のいこふ
taezu kimi no iko fu
對不會斷絕的你休憩的記憶記憶に夏野の石一つ
kioku ni natsuno no ishi hitotsu
擲以一顆夏日原野的石子俯いたまま大人になって
utsumui ta mama otona ni na(tsu) te
一直低著頭 成了大人追いつけない ただ君に晴れ
oitsuke nai tada kimi ni hare
始終趕不及 只予以你晴天口に出せないまま坂を上った
kuchi ni dase nai mama saka wo nobo(tsu) ta
一言不發(fā)地登上坡道僕らの影に夜が咲いていく
bokura no kage ni yoru ga sai te iku
我們的身影中 夜晚綻放俯いたまま大人になった
utsumui ta mama otona ni na(tsu) ta
一直低著頭 成了大人君が思うまま手を叩け
kimi ga omou mama te wo hatake
你就隨心所愿地拍下手吧陽の落ちる坂道を上って
hi no ochiru sakamichi wo nobo(tsu) te
登上太陽西沉的坡道僕らの影は
bokura no kage wa
我們的身影追いつけないまま大人になって
oitsuke nai mama otona ni natsu te
就這樣趕不及地 成了大人君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
在你的口袋中夜晚綻放口に出せなくても僕ら一つだ
kuchi ni dase naku te mo bokura hitotsu da
就算不說出口我們也是一體的それでいいだろ、もう
sorede ii daro , moo
那就好了啊,我君の想い出を噛み締めてるだけ
kimi no omoide wo kamishime teru dake
只是在細品著你的回憶