【歌詞翻譯】もうろうろう/朦朧浪【奈良瀬】
?
音樂:奈良瀬
翻譯:misoseal
?
月火水木金土浪浪と流れて
1-2-3待ってバイバイこのままご臨終 MAYBE
段々戀しくなったあの日々の彩度が
簡単に濁ってDirty 元には戻れんから
?
月火水木金土如浪一般流走
1-2-3等下拜拜就這樣已然逝世 MAYBE
漸漸變得懷念起來了那些日子的色彩飽和度
簡單地渾濁了 Dirty 已經(jīng)無法復原如初了啊
?
もうろうろう
繰り返してくあの日の劣等感 酩酊
OH NO NO
飼い慣らされる僕らの厭世観 散々
朦浪々
千年先も認められないなら
OH NO NO
成り行き任せ全部諦めてさ
?
朦朧浪
重復著的那一天的劣等感 酩酊
OH NO NO
被馴養(yǎng)的我們的厭世觀 嚴重
朦浪浪
千年前也沒有被承認的話
OH NO NO
任其自然,全部放棄
?
散々悔やんだ人生心に特効薬 LALA
1-2-3腐ってグッドバイ気付けば忘れてく
段々見えなくなったあの日々の溫度が
脳內(nèi)で帰りを待ってる朧げノスタルジー
?
相當懊悔的人生 給心特效藥 LALA
1-2-3腐爛了的good bye注意到了就會開始忘記
漸漸看不到了那些日子的溫度
在腦內(nèi)等待著回歸 朦朧的nostalgia(懷念之情)
?
何かが欠けてる僕の前頭葉
すれ違う心は君の不整脈
孤獨は僕らを襲う後悔か?
I don't know maybe.
?
我的前額葉有什么欠缺
交錯而過的心是你的心律不齊
孤獨是襲擊我們的后悔嗎?
I don’t know maybe.
?
もうろうろう
繰り返してくあの日の劣等感 酩酊
OH NO NO
飼い慣らされる僕らの厭世観 散々
朦浪々
千年先も認められないなら
OH NO NO
成り行き任せ全部諦めてさ
戻れあの日にタイムスリップ
世界線の一つでもチューニング
言えなかったさよならの臺詞を書き足して
?
朦朧浪
重復著的那一天的劣等感 酩酊
OH NO NO
被馴養(yǎng)的我們的厭世觀 嚴重
朦浪浪
千年前也沒有被承認的話
OH NO NO
任其自然,全部放棄
回去吧 在那一天中時間穿梭
即使是世界線中的一個也進行調(diào)整
對沒有說出的再見的臺詞添上一筆
?
注:
月火水木金土,周一到周六,但是感覺翻成一二三四五六太沒有美感了,故保留