自撰詩:對雷雨歌–蒯夢宇
云吞月夜?jié)M情酌,提筆潑墨幕下踱。
聽風伴雨書興起,試問與之可為敵?
忽有雷擊電閃象,流珠八九不離十。
若詩能比其勢鴻,無愧巡此七色虹!
釋義:
1、云吞月夜?jié)M情酌
(吞:吞噬)(滿情:滿滿的情意)
(酌:喝酒,小酌一杯)
【云霧吞下這個月夜,用滿滿的情意,小酌一杯】
2、提筆潑墨幕下踱
(幕:夜幕,夜空)(踱:踱步)
【提起毛筆,揮汁撒墨,又在夜空之下悠閑踱步】
3、聽風伴雨書興起
(書:書寫)(興:興致)
【聽著耳邊的風,伴著身旁的雨,寫詩的興致勃然奮起】
4、試問與之可為敵
(試問:敢問)(為敵:敵對)
【試問我可能與這風雨為敵?】
5、忽有雷擊電閃象
(忽:頓時)(象:現(xiàn)象,此處為天象)
【忽然有雷擊電閃的現(xiàn)象】
6、流珠八九不離十
(流珠:琉璃寶珠,此處用其代指大雨點。)
【琉璃寶珠那樣的大雨點,八九不離十了。】
7、若詩能比其勢鴻
【若我的詩能比這雷雨還要驚鴻?!?/p>
8、無愧巡此七色虹
【那么我無愧于尋求那七色的彩虹!】
敘事:【云霧吞下這個月夜,用滿滿的情意,小酌一杯~提起毛筆,在紙上盡情的揮汁撒墨,又時在夜空之下悠閑踱步。聽著耳邊的風~伴著身旁的雨~對我來說,寫詩的興致怎能不勃然奮起?敢問我可能與這風雨為敵?頓時,風雨交加,有雷擊電閃的天象。看來像琉璃寶珠那樣的大雨點,怕是八九不離十了。如若我的詩能比這雷雨還要驚鴻。那么我無愧于尋求那七色的彩虹!】
蒯夢宇 2021.12.9
標簽: