【神谷浩史聲優(yōu)梗日語(yǔ)課堂】第3課:臨也是我老婆,甘樂(lè)也是我老婆

復(fù)習(xí)與熱身

開(kāi)頭依舊是寫給還沒(méi)有記住50音的各位,請(qǐng)去抄寫卡米亞以及DGS的歌詞來(lái)加深印象。
大家一直說(shuō)的卡米亞桑,后面這個(gè)表示敬稱的發(fā)音寫作さん。
再來(lái)記個(gè)詞:かわいざや。這是P站上的一個(gè)標(biāo)簽,由かわいい(可愛(ài))和いざや(臨也)兩部分組成,就是表示可愛(ài)的臨也,還沒(méi)掌握五十音的臨廚們,把這幾個(gè)音記住。

語(yǔ)法
這次說(shuō)一個(gè)特別簡(jiǎn)單的。
たち接在名詞后面表示復(fù)數(shù)。
比如說(shuō)ニートたち(啃老族們)【輕松你不要看著我,說(shuō)的就是你】

句型
上節(jié)課講到了AはBです的句型,那么各位還記得近稱、中稱、遠(yuǎn)稱在舉例的時(shí)候,齊木說(shuō)過(guò)這么一句話嗎?あれも食べたい。
這個(gè)も的中文意思是“也”,可以代替は。
舉例:これはローの本です。あれもローの本です。(這是羅的書(shū),那也是羅的書(shū)。)
接下來(lái)又是靜臨的例子:
臨也は俺の嫁、甘楽も俺の嫁。(臨也是我老婆,甘樂(lè)也是我老婆。)
靜雄:イザヤのこと愛(ài)してる。(我愛(ài)臨也)
臨也:俺もシズちゃんラブ!(我也愛(ài)西子醬!)

接下來(lái),講一個(gè)新句型。
物は場(chǎng)所にあります。(某物在某處)
場(chǎng)所に物があります。(某處有某物)
【注意:這個(gè)句型是用在無(wú)生命的物體上的,否定形式是ありません】
舉例:
友人帳は夏目の部屋にあります。(友人帳在夏目的房間。)
テーブルの上にコーヒーゼリーがあります。(桌上有咖啡果凍。)
イザヤの事務(wù)所は池袋にありません、新宿にあります。(臨也的事務(wù)所不在池袋,在新宿。)
冷蔵庫(kù)に何がありますか?(冰箱里有什么?)ヒビキの手作りアイスがあります。(有響希做的冰淇淋。)
在這里提個(gè)問(wèn)題:在日本買東西的時(shí)候,想要問(wèn)店員有沒(méi)有什么東西的時(shí)候,應(yīng)該怎么問(wèn)?
通常是這么問(wèn)的:××はありませんか?
當(dāng)然,這樣問(wèn),語(yǔ)法上也沒(méi)錯(cuò):××はありますか?
回歸上面的句型,再稍作一下改變。
場(chǎng)所には物があります。(某處有某物)
場(chǎng)所には物はありません。(某處沒(méi)有某物)
には放在一起用的時(shí)候,有與其它地點(diǎn)對(duì)比的含義,意思和上面的句型是一樣的,只是起到了加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。
舉例:池袋にはPK學(xué)園はありません。(池袋沒(méi)有PK學(xué)園。)

既然あります的否定形式是ありません。
那么AはBです的否定形式是什么呢?
AはBではありません。
舉例:
これは斉木のメガネではありません。(這不是齊木的眼鏡。)
それは赤司のハサミではありません。(那不是赤司的剪刀。)
あれはトラファルガー?ローの帽子ではありません。(那不是特拉法爾加·羅的帽子。)

接下來(lái)說(shuō)一下和上節(jié)課說(shuō)到的これ、それ、あれ、どれ相同用法的場(chǎng)所指示代詞。
近稱 ここ
中稱 そこ
遠(yuǎn)稱 あそこ
表示疑問(wèn) どこ
用法請(qǐng)參照上節(jié)課的內(nèi)容,不重復(fù)解釋了。
舉例:
ここはリヴァイの部屋です。(這兒是利威爾的房間。)
そこはイザヤの事務(wù)所です。(那兒是臨也的事務(wù)所。)
あそこはチョロ松の実家ではありません。(那兒不是輕松的老家。)
ラブホはどこですか。(情人旅館在哪里?)

課后作業(yè)
作業(yè)一·造句(各一句)
物は場(chǎng)所にあります。
場(chǎng)所に物があります。
場(chǎng)所には物はありません。
AはBではありません。
作業(yè)二·中譯日
1.松野輕松是啃老族,松野十四松也是啃老族。
2.我們是卡米亞桑的迷妹。
3.夏目的學(xué)校在哪里?
4.那兒是露西亞壽司。
5.這兒是齊木的房間嗎?