最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

バロック/巴洛克 上級天使 對話翻譯(saturn)

2023-02-14 23:23 作者:月面影像i-p-s  | 我要投稿


上級天使
Archangel,Advanced Angel,the greater angel.
上級天使



記憶は?
うまく話せないようだな。だが、
そのていどなら幸いだと思わなければ。
Can you remember anything? It seems you’re having difficulty speaking. But if that’s the extent of your problems, then you must think yourself fortunate.
你能記起來什么嗎?看起來你現(xiàn)在說話很困難。不過,如果只是這種程度的問題,那你得慶幸自己相當(dāng)走運(yùn)。

おまえはここで自分がすべきことを?qū)Wぶのだ
わかるか?
You're here to learn what it is you have to do, understand?
你來到這里,是為了學(xué)習(xí)你理應(yīng)去做的事,明白了嗎?

神経塔下層へ向かう、それがおまえの使命。
Head for the depths of the Nerve Tower, that is your mission.
前往神經(jīng)塔的深層,這是你的使命。

使え。
おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
使用它。由你來使用它,這關(guān)系重大。

さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
現(xiàn)在,去神經(jīng)塔。

(HP或VT值低)
近くに文様がある。見つけろ。
そして、のってみろ。HPとVTが回復(fù)する。
There's a pattern nearby. Find it. Try stepping on it. Your HP and VT will replenish.
附近有有一個(gè)文樣。找到它,走到上面。你的HP和VT很快就會回復(fù)。

記憶は?
Can you remember anything?
你能記起來什么嗎?

うまく話せないようだな。
だが、そのていどですんだだけでも
幸いだと思わなければ。
It seems you’re having difficulty speaking. However if that's only as far as your problems extend, then you must think yourself fortunate.
看起來你現(xiàn)在說話很困難。不過,如果你迄今為止只遇到這種程度的問題,那你得慶幸自己相當(dāng)走運(yùn)。

おまえは、自分が何をすべきか、
すでに學(xué)んでいるはずだ。
わかるだろう?何をなさねばならぬのか?
You should've already learned what you must do. It seems you understand your responsibility, do you not?
你應(yīng)該已經(jīng)學(xué)會你該做什么了。大概你也理解了你的責(zé)任,你明白了吧?必須完成的事?

この現(xiàn)実の世界で
罪のつぐないのためにすべきことを、
おまえは知っているだろう?
You do know what must be done in order to atone for your sin, here in the real world?
你已經(jīng)理解了吧?你應(yīng)當(dāng)做什么來贖罪,在這里,在現(xiàn)實(shí)的世界。

使え。誰にも渡すな。
おまえが、使うことに意味があるのだ。
Use it. Don’t you dare give it to anyone. There is significance in you using it.
使用它。你不能把它交給任何人。由你來使用它,這關(guān)系重大。

苦しいか?
苦しいだろうな。
Is it miserable? It seems like it would be.
感到苦悶嗎?大概會很痛苦吧。

自分が犯した罪が何だかわからず、
罪悪感にさいなまれるのは苦しいだろう。
I imagine that it would be miserable, being tormented by guilt over a sin you can’t remember committing.
我想這會很痛苦,被犯罪的內(nèi)疚感所折磨,你甚至無法記起自己是否犯過罪。

罪をいやす方法がある。
おまえは、知っているはずだ。
自分の罪をいやす方法を。
There is a way to heal that sin. I’m sure you know what that is. The way to heal your sin.
有一個(gè)方法來治愈這罪。我很肯定你已經(jīng)知道是什么了。關(guān)于治愈你的罪的方法。

行け、神経塔へ。
Go, to the Nerve Tower.
去吧,去神經(jīng)塔。

使え。おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
使用它。由你來使用它,這關(guān)系重大。

歪んだ者どもに
アイテムを投げわたしてみろ。
Try throwing items to the distorted ones.
試著向那些扭曲的人投擲道具。

何かくれる者もいるかもしれないからな。
使えるモノは使っておけ。
There are some that might give you something in return. Hold on to anything useful.
有的人可能回贈給你什么。拿上有用的道具。

使え。
Use it.
使用它。

世界の歪みは、どんどんひどくなっていく。
はやく、聖域の最下層へ行け。
The distortion of the world steadily grows more and more severe. Quickly, go to the bottom of the sanctuary.
世界的扭曲還在不斷加重,一日比一日更嚴(yán)重。趕快,去圣域的最底層。

おまえの罪をいやす方法は、
それ以外にないのだから。
There's no other way to heal your sin.
要治愈你的罪,除此之外沒有別的方法。

使え。
Use it.
使用它。

世界を、己をいやせ。
Heal the world, heal yourself.
治愈這個(gè)世界,治愈你自己。

外界の者たちと話すのもよいだろう。
だが、必ず最下層へ行くのだ。
Conversing with the outsiders seems pleasant, but it's imperative that you get to the bottom layer.
和外界的那些人交談大概很愉快,但你當(dāng)下最要緊的是到達(dá)最底層。

これを使い、最下層へ。
Use this, to the bottom layer.
使用它,去最底層。

呪葬天使を有効に使え。
劣化しているアイテムは、その劣化を
取りのぞいてくれるだろう。
Make good use of the Crypt Angel. It seems he will remove the deterioration from your damaged items for you.
好好利用咒葬天使??雌饋恚軌?yàn)槟阈迯?fù)受損劣化的道具。

使え!
Use it!
使用它!

感覚球は、情報(bào)を吸収し、
吐き出すための道具だ。
世界のあらゆる場所にある。
神経塔の中にもあるだろう。
Sense Spheres are tools for absorbing and spewing forth information. They can be found anywhere in the world, and so it would seem, even within the Nerve Tower itself.
感覺球是用來吸收信息,將信息在別處吐出的工具。在世界各地都能找到它們,并且,就像你想的那樣,在神經(jīng)塔中也是。

感覚球にアイテムを投げ入れてみろ。
地上に出る。利用するんだ。
Try throwing an item into a Sense Sphere. It will be sent above ground. Make good use of them.
試著將道具投擲向某個(gè)感覺球。它會被傳送至地上。好好利用它們。

この感覚球も、
歪みにたえられなくなってきたようだ。
聞こえるか?わたしの聲が?
It seems like even this Sense Sphere can’t withstand the distortion. Do you hear me? My voice?
大概即使是感覺球也無法承受扭曲。你聽到我說話了嗎?我的聲音?

おまえに、聞こえるか?
はやく!はやく聖域へ!
狂った世界をいやせ。
Can you hear me? Quickly! Hurry to the sanctuary! Heal this insane world.
你能聽見我的聲音嗎?快點(diǎn)!立刻去圣域!治愈這個(gè)瘋狂的世界。

使え。
Use it.
使用它。

呪葬天使を有効に使え。
アイテムを2つ投げ渡すと
別のアイテムに変えてくれるだろう。
Make good use of the Crypt Angel. It seems that if you toss him two items, he will change them into a different item for you.
利用好咒葬天使。看起來,如果你扔給他兩個(gè)道具,他會將其變成另一個(gè)不同的道具返還給你。

行け、神経塔最下層へ。
Go, to the bottom of the Nerve Tower.
走吧,去神經(jīng)塔的最底層。

わたしは、いつまでこの背中の痛みに
耐えつづけなければならぬのだ?
For how long shall I continue on in this fashion, enduring this pain in my back?
我還要繼續(xù)忍受背部難耐的疼痛多長時(shí)間?

はやく、神経塔最下層へ。
Quickly, to the bottom of the Nerve Tower.
快點(diǎn),去神經(jīng)塔的最底層。

人に罪があるというのなら、それは、
己だけの視座で世界を見ることだ。
そうは、思わぬか?
If humans have sinned, it's that they see the world only from their own point of view. Do you not think so?
如果人類犯過罪,那是因?yàn)樗麄儍H僅從自己的視角來看待這個(gè)世界。難道你不這么想嗎?

わたしと、おまえの罪を癒すために
神経塔へ、最下層へ。
Go to the Nerve Tower, to the bottom layer, for my sake and for the sake of healing your sin.
去神經(jīng)塔,去最底層,為了我也是為了治愈你的罪。

我がマルクト教団は、世界を維持する神を
守りつづけてきた。
We of the Malkuth Order have dedicated ourselves to protecting the God that preserves the world.
我們Malkuth教團(tuán)奉獻(xiàn)自己去守護(hù)維持世界的神。

もはや、おまえしか、この歪んだ世界を
いやすことはできぬ。
At this point, none but you can heal this distorted world.
如今,除了你沒有人能夠治愈歪曲的世界。

はやく、神経塔下層へ。
Quickly, to the depths of the Nerve Tower.
快點(diǎn),去神經(jīng)塔的深層。

幾度も苦痛を繰り返すシジフォスの神も
このような気持ちだったのだろうか。
I wonder if this repetitive, unending agony is what the Sisyphus of legend experienced.
我在想這種循環(huán)重復(fù),永無盡頭的苦痛是否就是神話中的西西弗斯所經(jīng)歷的。

神経塔の最下層へ。
To the bottom of the Nerve Tower.
去神經(jīng)塔的最底層。

學(xué)ぶということを知らぬのか?
おまえの経験は、感覚球を使って、
別のおまえに送っているというのに。
Is learning quite impossible for you? Even though your experiences are being transmitted through the Sense Spheres and into other copies of you?
學(xué)習(xí)對你來說是不可能的嗎?你的經(jīng)驗(yàn)分明一直在通過感覺球輸入你的復(fù)制體內(nèi)。

わたしをこの苦痛から救ってくれ。
はやく、最下層へ。
Please deliver me from this agony. Quickly, to the bottom.
請將我從痛苦中解救出來???,去最底層。

おまえの顔は、もう見飽きた。
I’m tired of seeing your face already.
我已經(jīng)看夠你的那張臉了。

さっさと行け。
Hurry up.
快去。

感覚球にアイテムを投げ入れると
地上に転送される。數(shù)の限界はあるが。
有効に使うんだ。
When you throw an item into a Sense Sphere, it will be transferred above ground. There is a limit to the number of transfers, however. Make good use of them.
如果你將一個(gè)道具扔進(jìn)感覺球,它會被傳送回地上。道具傳送的數(shù)量是有限的。無論怎樣,好好利用它們。

たのむ。最下層へ、はやく。
I need you to hurry, to the bottom layer.
我需要你抓緊時(shí)間,去最底層。

おまえは、何度死ねば気がすむんだ?
わたしが殺してやりたいぐらいだよ。
How many times do you intend to die? I'm even starting to want to kill you.
你還打算死多少次?我現(xiàn)在甚至想殺了你。

死ぬな。最下層へ行くんだ。
Do not die! Get going to the bottom layer.
不要死!到達(dá)最底層。

もはや、冷靜におまえと會話などできぬ。
I can deal with you calmly no longer.
我不能再平心靜氣地和你說話了。

行け。さっさと行け。
Go. Hurry up.
去吧。趕快。

ムダなのだろうか。
世界はこのまま歪みを増していくだけか。
I wonder if there’s any point to this. At this rate, will the distortion of the world just keep progressing?
只是白費(fèi)力氣嗎。照這樣下去,這個(gè)世界的扭曲只會不斷加深吧。

いや、おまえの浄化能力と天使銃で
世界をいやすことができるはずだ。
行け、最下層へ。はやく!
No, with your purification ability and the Angelic Rifle, you should be able to heal this world. Go, to the bottom layer. Quickly!
不,借助你的凈化能力和這把天使銃,你應(yīng)該能夠治愈這個(gè)世界。去吧,去最底層。抓緊時(shí)間!

ダァバ―ル融合など試みるおまえたちが
悪いんだ。
わたしのせいではない...。
It was you lot, attempting the likes of the Dabar Fusion, who are to blame. It’s not my fault...
竟然嘗試去進(jìn)行達(dá)巴爾融合這樣的事,這全是你的過錯(cuò)。這與我無關(guān)……

行け。
Go.
走吧。

わたしはここから動けぬ。
背をつらぬく針を通して、こうやって
信者たちになすべき行動を伝えることしか
できぬのだ。
Movement from here is quite impossible. With this spine through my back, I can ill but tell the adherents what they should do.
根本不可能從這里移動。尖刺刺穿了我的背部,我除了告訴信徒們應(yīng)當(dāng)做什么之外無力去做任何事。

おまえだけが、おまえの浄化能力が、
最後の望みなんだ。たのむ。
You, with your purification ability, are our last and only hope. Please.
你,還有你的凈化能力,是我們最后也是唯一的希望。我懇求你。

何もいわぬ。
なすべきことはわかっているだろう?
I haven’t anything more to say to you. Look, you probably know what to do, right?
我想不出能跟你說些什么了。那么,你大概知道該做什么,對吧?


行け。
Go.
走吧。

大熱波後の空は、つねに赤いと聞く。
I hear that following the Great Heat Wave, the sky is always red.
我聽說大熱波發(fā)生之后,天空一直呈現(xiàn)出赤紅色。

空か...。ここからは、見えぬ。
はやく、最下層へ。
That sky… One cannot see it from here. Quickly, to the bottom layer.
天空…我從這里看不見它。快點(diǎn),去最底層。

罪の意識。それだけでは原動力にならぬか?
おまえのせいで世界は歪んだのだ。
The knowledge of your sin, does it not motivate you? The whole world is distorted because of you.
難道你心中罪的意識并不能推動你分毫嗎?整個(gè)世界因?yàn)槟愣兊门で?br>
ならば、世界をいやすのは、
おまえの使命であろう?行け。
That being the case, wouldn’t it be your obligation to heal the world? Go.
因此,治愈這個(gè)世界不應(yīng)當(dāng)是你的使命嗎?走吧。

どうして、わたしはまだ生きている。
なぜ死ねぬ?
感覚球がわたしの命を維持しているのか?
Why am I still alive? Shall I ever die? Is this Sense Sphere preserving my life?
為什么我仍然活著?我不應(yīng)該死去嗎?是這個(gè)感覺球在維持著我的生命?

行け、最下層へ。
Go, to the bottom layer.
走吧,去最底層。

行け。
Go.
走吧。

行くんだ。最下層へ。
Get going. To the bottom layer.
該走了。去最底層。

最下層へ行け。
Go to the bottom layer.
去最底層。

使え。浄化するんだ。
Use it. Purify.
使用它去凈化。

悪夢か、これは?
おまえが、ここまで無能だとは
思いもしなかった。
Is this a nightmare? I had no idea you were this incompetent.
這是一場噩夢嗎?我從沒想過你竟然如此無能。

最下層まで行けよ、これで。たのむよ。
I need you to take this to the bottom layer!
我需要你拿上它去最底層!

さて、おまえはひとりじゃない。
無數(shù)のおまえの上に、おまえがあるんだ。
おまえの経験を、感覚球を通して、
研究所で、おまえに再びうえつけている。
Well, it’s not like you’re alone. A countless number of your predecessors have come before you. We send your experiences back to the laboratory through the Sense Spheres and re-implant them into other copies of you.
這樣,其實(shí)你并不是一個(gè)人。你的無數(shù)個(gè)前輩早就來過這了。我們通過感覺球?qū)⒛銈兊慕?jīng)驗(yàn)傳遞回研究所,將它們再植入你們的復(fù)制體內(nèi)。

それを思い出せ。
最下層を目指すんだ。
Remember that. Head toward the bottom layer.
記著這點(diǎn)。前往最底層吧。

いっしょに歌でも歌うか?
Do you want to sing a duet or something?
我們一起來唱首歌吧?

冗談だ。冗談でも言ってないと
正気をたもてないのだよ。
That was a joke. You can’t stay sane without a little humor, after all.
開玩笑的。畢竟,沒有一些幽默感,你不可能保持理智,

いつまで待たすつもりだ。
最下層へ、最下層へ行け。
How long do you intend to keep me waiting? To the bottom layer, go to the bottom layer.
你還要讓我等多久?去最底層,去最底層!

イライラしているのがわかるか?
Don’t you understand how frustrating this is?
你不知道這有多讓人沮喪郁悶嗎?

うすぼんやりした記憶しかないおまえは
イライラしないだろうが
Well, I suppose your impaired memories probably prevent you from getting too frustrated.
嗯,我想,你的記憶殘缺不全,這也讓你不至于產(chǎn)生太多失落感。

わたしは、體を貫く痛みをかかえて
おまえの顔を何度も何度も見ているのだ。
見たくもないおまえの顔を!
Between having to bear the pain of being impaled and the pain of seeing your face over and over, it’s the pain of seeing your face that I never want to experience again!
在被穿刺的痛苦或是一次次看著你的臉兩種痛苦之間,看見你的痛苦是我永遠(yuǎn)不想再承受哪怕多一次的!

さっさと最下層へ行くんだ。さっさと!
Get to the bottom layer, hurry. Hurry!
到達(dá)最底層,快點(diǎn),快點(diǎn)!

世界をいやすことのできる力をもつのは
おまえだけなのだ。
神経塔へ。最下層へ。はやく!
You are the only one with the power to heal the world. To the Nerve Tower. To the bottom layer. Hurry!
你是唯一一個(gè)擁有治愈世界的力量的人。去神經(jīng)塔。去最底層。趕緊!

おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You must get to the bottom layer this very instant.
情況很緊急,你必須到達(dá)最底層。

幾度、繰り返してもダメなのか?
おまえは、本體となんら変わらぬはずだ。
そうだろ?
Even after repeating it all these times, you still don’t get it? One would expect that you are no different from your original body. Right?
循環(huán)往復(fù),一次又一次,就算這樣你還是什么也沒學(xué)到嗎?別人肯定會以為你與最初的你毫無分別可言,對嗎?

おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You must get to the bottom layer this very instant.
你必須到達(dá)最底層,一刻不能再拖。

わざと死んだりしてないだろうな?
You’re not dying on purpose, are you?
你是不是故意去送死的?

最下層へ行け。罪をいやすためだ。
Go to the bottom layer, in order to heal your sin.
去最底層,為了治愈你的罪。

もう言うことはない。
I have nothing left to say anymore.
我無話可說了。

神経塔の最下層へ行け。
Go to the bottom of the Nerve Tower.
去神經(jīng)塔的最底層。

神経塔の最下層へ行け。
Go to the bottom of the Nerve Tower.
去神經(jīng)塔的最底層。

もう一度言う。最下層へ行け。
I will say it once more. Go to the bottom.
這是最后一遍。去最底層。

もうおまえに何を言ってやれば良いのか
わたしには見當(dāng)もつかぬ。
I haven't the slightest idea of what to say to you anymore.
我想不出一點(diǎn)能對你說的話。

とにかく行け。
Whatever, just go.
總之,走吧。

さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
現(xiàn)在,去神經(jīng)塔。

(通關(guān)后)
わたしも歪みのひとつとして生きていく。
それも良いのかもしれないな...。
I too will keep on living as part of the distortion. Even so, I wonder if that might not be so bad…
我也會作為扭曲的一部分繼續(xù)活下去。我想或許這并不是件壞事……


——實(shí)際位置——


そうだ、わたしはこのありさまだ。
大熱波の歪みによって、
いや、神の怒りによってというべきか
That’s right, this is the actual state I’m in. This is due to the distortion of the Great Heat Wave, or should I say, the wrath of God.
是的,這就是我現(xiàn)在的情況。這是因?yàn)榇鬅岵ǖ呐で?,或者說,神的怒火。

おまえが創(chuàng)造維持神を狂わせ
大熱波をひきおこした。
すべておまえのせいだ。すべてがおまえの罪
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
You drove the God of Creation and Preservation mad and brought about the Great Heat Wave. This is all your fault. This is all your sin. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
你使創(chuàng)造維持神發(fā)狂,帶來了大熱波。這一切都是你的過錯(cuò)造成的,這就是你的罪?,F(xiàn)在,進(jìn)入感覺球,前往最底層。

狂った創(chuàng)造維持神がいる。浄化するんだ。
それが、おまえの罪をいやす方法、
それが、世界を救う方法だ。
There lies the insane God of Creation and Preservation. Purify it. That is the way to heal your sin. That is the way to save the world.
瘋狂的創(chuàng)造維持神就在這里。凈化它。這就是治愈你的罪,拯救這個(gè)世界的方法。

さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
天使銃で、創(chuàng)造維持の浄化を!
Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer. Take the Angelic Rifle and purify the Creator and Preserver!
現(xiàn)在,進(jìn)入感覺球并到達(dá)最底層。拿起天使銃,凈化創(chuàng)造維持者!

そうだ。おまえの記憶を消し、ここに
來るようしむけたのはわたしだ。
That’s right. I was the one who erased your memories and forced you to come here.
是的,我就是消除了你的記憶,迫使你來到這里的那個(gè)人。

創(chuàng)造維持神と融合する罪深きおまえを
わざわざ引き裂いてやったにもかかわらず、
狂った創(chuàng)造維持神はわたしを串刺しにした。
Even though I took the trouble to tear you away from the Creator and Preserver as you performed that wicked fusion, I was impaled by the mad God for my efforts.
在你進(jìn)行那次罪惡的融合的時(shí)候,我決定盡力將你和創(chuàng)造維持神分離,然而我也因此被瘋狂的神刺穿。

もとにもどすことなど不可能なほどに
創(chuàng)造維持神は狂ってしまっているのだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
The Creator and Preserver’s mind is so far gone that it can never be restored to sanity. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
創(chuàng)造維持神的精神已經(jīng)完全混亂,不可能再恢復(fù)理智。現(xiàn)在,進(jìn)入感覺球,前往最底層。

感覚球に入って、最下層へ向かうのだ。
おまえが狂わせた創(chuàng)造維持神を浄化して、
罪をいやし、世界を救うのだ。
Enter the Sense Sphere and head to the bottom layer. Purify the God of Creation and Preservation that you have driven mad, heal your sin, and save the world.
進(jìn)入感覺球并到達(dá)最底層。凈化被你摧毀了理智的創(chuàng)造維持神,治愈你的罪,拯救這個(gè)世界。

おぼえているか?ダァバ―ル融合で、
神の真意を聞こうなどと罪深き行為。
それを、わたしが、引き裂いてやったのだ。
Do you remember? The Dabar Fusion, the sinful act of listening to God’s true intentions? I tore you away from that.
你記起來了嗎?達(dá)巴爾融合,那試圖聆聽神的真意的罪行?我將你從中撕開了。

創(chuàng)造維持神のイデアセフィロスで
わたしとともに世界を再創(chuàng)造するのため、
歪んでいない世界を創(chuàng)り出すために
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
I, together with the Idea Sefirah of the Creator and Preserver, will recreate the world in order to make a world free of distortion. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
我,與創(chuàng)造維持神的Idea Sefirah一起,將會再次創(chuàng)造世界,創(chuàng)造出一個(gè)不再存在扭曲的世界?,F(xiàn)在,進(jìn)入感覺球,前往最底層。

何をためらっている?創(chuàng)造維持神を消せ。
創(chuàng)造維持神のイデアセフィロスを使って、
われわれが新しい世界を創(chuàng)造するんだ。
What are you hesitating for? Erase the God of Creation and Preservation. Using the Idea Sefirah of the Creator and Preserver, we will create a new world.
你還在猶豫什么?消滅創(chuàng)造維持神。使用創(chuàng)造維持神的Idea Sefirah,我們將會創(chuàng)造出一個(gè)嶄新的世界。

この歪んだ世界を修正する。
歪んだ者たちがひしめく世界を。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Rectify this distorted world, this world swarming with hordes of the distorted. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
修正這個(gè)歪曲的世界,這個(gè)充斥著成群的扭曲者的世界?,F(xiàn)在,進(jìn)入感覺球,前往最底層。

オリジナルだな?わたしには、わかる。
クロ―ンでは不可能だったか...。
この世界にケリをつけられるのは、
おまえ自身だけのようだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Are you the original? I see. Was it impossible for a clone…? It seems you are the only one who can bring an end to this world. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
你是原本的那個(gè)嗎?我明白了。難道這對于克隆體來說是不可能的…?看來你是唯一能為這個(gè)世界帶來終結(jié)的人。現(xiàn)在,進(jìn)入感覺球,前往最底層。

(通關(guān)后)
歪みの中で生きていくのはかまわないが、
刺さってるのは痛いので、取ってほしい。
It doesn’t matter if I have to go on living within the distortion, but being impaled like this is painful. I want this removed.
如果我不得不繼續(xù)生存在扭曲之中,那也沒什么,但被這樣刺穿很痛,我想取出這根刺。


——最底層——


わたしの聲が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? I’m addressing you through the Sense Sphere.
你能聽見我的聲音嗎?我在通過感覺球向你說話。

さぁ、天使銃を撃て。
狂った創(chuàng)造維持神を浄化してやるんだ。
Now, fire the Angelic Rifle. Purify the insane God of Creation and Preservation.
那么,擊發(fā)天使銃,凈化瘋狂的創(chuàng)造維持神。

いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Remember this, burn your mission into your brain. Fire the Angelic Rifle here in the final layer and purify the world!
牢牢記住,讓你的使命燒熔進(jìn)你的腦中。在最終層擊發(fā)天使銃,凈化這個(gè)世界!

わたしの聲が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? I’m addressing you through the Sense Sphere.
你能聽見我的聲音嗎?我在通過感覺球向你說話。

さぁ、天使銃を撃て。
狂った創(chuàng)造維持神を浄化してやるんだ。
Now, fire the Angelic Rifle. Purify the insane God of Creation and Preservation.
那么,擊發(fā)天使銃,凈化瘋狂的創(chuàng)造維持神。

おまえを失った欠落を埋めるために
創(chuàng)造維持神は、多重神格化し、
自身の力では癒せぬほどに歪んでしまった。
In order to fill the space you left behind, the God of Creation and Preservation produced multiple divinities. Unfortunately, God had become so distorted that they hadn’t the power to heal the damage.
為了填補(bǔ)你分離后留下的空缺,創(chuàng)造維持神產(chǎn)生了多重神格。不幸的是,神自己變得極度扭曲,以至于他們無力治愈自身的創(chuàng)傷。

もはや世界を癒す方法は、ただひとつ。
歪んだ神を浄化し、そのイデアセフィロスで
我々が世界を再創(chuàng)造するのだ。
There is only one way left to heal the world. Purify the distorted God, and with its Idea Sefirah, we will recreate the world.
只有一個(gè)方法可以治愈這個(gè)世界。凈化歪曲的神,借助它的Idea Sefirah,我們將會再次創(chuàng)造世界。

さぁ、銃を!痛みを、撃ち込むのだ。
Now, use the Rifle! Launch the pain.
那么,擊發(fā)天使銃!將痛苦發(fā)射出去。

さぁ、天使銃を撃て。
Now, fire the Angelic Rifle.
那么,擊發(fā)天使銃。

狂った創(chuàng)造維持神を天使銃で殺し、
そのイデアセフィロスを使って
わたしとおまえで、世界を再創(chuàng)造するのだ!
Kill the insane God of Creation and Preservation. Using its Idea Sefirah, you and I will recreate the world!
殺死瘋狂的創(chuàng)造維持神。使用它的Idea Sefirah,你和我將會再次創(chuàng)造世界!

いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Remember this, burn your mission into your brain. Fire the Angelic Rifle here in the final layer and purify the world!
牢牢記住,讓你的使命燒熔進(jìn)你的腦中。在最終層擊發(fā)天使銃,凈化這個(gè)世界!

そう、引き裂いたのは、わたしだ。
Yes, I was the one who tore you apart.
是的,我就是將你撕裂的那個(gè)人。

おまえの欠落を埋めるために多重神格化し
歪んでしまった創(chuàng)造維持神。
The distorted God of Creation and Preservation created multiple divinities in order to fill the space left behind by your absence.
扭曲的創(chuàng)造維持神創(chuàng)造了多重神格,以填補(bǔ)你分離后留下的空缺。

だが、おまえが再び融合することなど
すでに何の解決にもならぬ。
あらたな歪みを産み出すだけだ。
But there’s no point in you reuniting with God, it shall accomplish nothing. It will only result in further distortion.
但你不應(yīng)該再度與神融合,這不會解決任何問題,只會導(dǎo)致更深重的扭曲。

歪みきった世界を癒すためには、
一度、この世界を終わらせて、
我々の手で、再創(chuàng)造するしかない。
In order to heal this world gone mad, we have no choice but to temporarily end it. Only then may we may recreate it with our own hands.
為了治愈趨向瘋狂的世界,我們別無選擇,只有暫時(shí)地終止它。只有這樣,接下來我們才能再次創(chuàng)造它——以我們自己的雙手。

わかるか?
歪んだ創(chuàng)造維持神を浄化しろ。
この歪んだ世界を、終わらせろ!
Do you understand? Purify the distorted God of Creation and Preservation. End this distorted world!
你明白了嗎?凈化歪曲的創(chuàng)造維持神。終結(jié)這個(gè)歪曲的世界!

おまえなら、わかるだろう。
バロックは、消えぬ。
天使蟲リトルを撃ち込んで、
創(chuàng)造維持神を、浄化しろ。
It seems you understand. Baroques are indelible. Launch the Little Angelic Insect and purify the God of Creation and Preservation.
你應(yīng)該已理解了。巴洛克是不可磨滅的。發(fā)射出小天使蟲,凈化創(chuàng)造維持神。

バロック/巴洛克 上級天使 對話翻譯(saturn)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
屏东县| 大悟县| 昔阳县| 姜堰市| 乐昌市| 蓝山县| 新密市| 富川| 禄丰县| 崇明县| 仪征市| 手游| 凉山| 大冶市| 临洮县| 云霄县| 保山市| 永清县| 天气| 将乐县| 玉环县| 收藏| 郁南县| 米易县| 延津县| 鄱阳县| 宁夏| 武威市| 桓台县| 温泉县| 丹巴县| 德化县| 兴国县| 太湖县| 枣阳市| 泽库县| 肇东市| 揭阳市| 泸州市| 娄烦县| 那坡县|