探索中國方言奇妙之旅的寶藏,聽聽有你故鄉(xiāng)的方言嗎?
開始今天的分享之前,先問各位小伙伴們幾個(gè)小問題。
大家知道中國有多少種方言嗎?你能聽懂多少種?為什么會(huì)有方言?方言是怎樣形成的?帶著這些問題,跟小妹開啟今天的探索之路。

其實(shí)今天小妹要和大家分享的是一個(gè)方言網(wǎng)站,在這個(gè)網(wǎng)站上收集了各地的方言錄音,通過這些錄音和每個(gè)人的小故事,可以直接感受到中國方言的魅力。

網(wǎng)站上有來自五湖四海的方言錄音,不管是北京話還是廣東話,都能在這里聽到真實(shí)的方言。

還可以聽到方言使用者講述個(gè)人故事、傳統(tǒng)文化和方言的演變過程,讓我們可以更加深入地了解方言在不同地區(qū)的使用情況。

方言地圖
網(wǎng)站上有一個(gè)超酷的交互式方言地圖,可以通過地理位置找到對(duì)應(yīng)方言的錄音。只要點(diǎn)一下地圖上的點(diǎn),就能聽到那個(gè)地方的方言錄音片段。這樣的方式比較直觀有趣,讓我們更好地了解方言的分布和多樣性。

這樣的方式比較直觀有趣,讓我們更好地了解方言的分布和多樣性。
不僅僅是專業(yè)錄音,網(wǎng)站還鼓勵(lì)普通用戶上傳自己的方言錄音,參與方言保護(hù)的行動(dòng)!不管你是一個(gè)方言使用者還是對(duì)方言感興趣的人,都可以上傳你的方言錄音,與其他用戶分享你的方言知識(shí)和故事,推動(dòng)方言文化的傳承。
結(jié)論:
著名的語言學(xué)家和人類學(xué)家沙皮爾(Edward Sapir)以及他的學(xué)生本杰明·沃爾夫(Benjamin Whorf)曾經(jīng)提出備受關(guān)注和爭議的沙皮爾-沃爾夫假設(shè)(Sapir-Whorf hypothesis):我們所使用的語言決定了我們的思維方式和身份認(rèn)同;語言決定了一種思考模式,反映了不同族群文化、思想和觀念的差異。
簡而言之,他們認(rèn)為使用不同的語言就等于改變了一種思維模式。盡管這個(gè)理論有一些過于絕對(duì)的地方,但語言確實(shí)是信息和文化的傳播媒介。在沒有文字之前,就有了語言,聲音和語言在一個(gè)復(fù)雜的有機(jī)狀態(tài)中相互交織,由一群人使用并共同塑造出一套獨(dú)特的符號(hào)系統(tǒng)。
人類所使用的語言的多樣性不僅體現(xiàn)在不同國家、語系和地區(qū)之間的差異,同一個(gè)地區(qū)也可能存在著密集、略帶語音和腔調(diào)差異的"方言",通過聆聽各地方言,也能認(rèn)識(shí)到不同地方的文化環(huán)境。
微信公眾號(hào)“傻大個(gè)黑科技”回復(fù)"230718"獲取鏈接