我不接受你沒(méi)聽(tīng)過(guò)這首歌:Cruel Summer

演唱者:
Taylor Swift
泰勒·斯威夫特 (美國(guó))
專(zhuān) ?輯:
《Lover》2019
簡(jiǎn) ?介:
《Cruel Summer》描述了一場(chǎng)注定沒(méi)有結(jié)果的單戀,使這個(gè)夏天顯得十分殘酷。
相 ?關(guān):
《Cruel Summer》入選《滾石》“2019年50首最佳歌曲”榜單的第四位。
歌 ?詞: ????????????????
Yeah yeah yeah yeah
Fever dream high in the quiet of the night
寂靜黑夜 做著熾熱的夢(mèng)
You know that I caught it
我沉迷其中
Bad bad boy shiny toy with a price
壞男孩就就像昂貴的漂亮人偶
You know that I bought it
但我心甘情愿
Killing me slow out the window
讓我備受折磨 對(duì)我棄如敝履
I'm always waiting for you to be waiting below
我一直期待你能垂青于我
Devils roll the dice angels roll their eyes
惡魔虎視眈眈 天使視而不見(jiàn)
What doesn't kill me makes me want you more
只要沒(méi)被摧毀就會(huì)更加渴望
And it's new the shape of your body
你的形象一塵不染
It's blue the feeling I got
我的心里憂(yōu)愁不已
And it's ooh whoa oh
這是個(gè)
It's a cruel summer
多么殘酷的夏天
It's cool that's what I tell 'em
我對(duì)朋友說(shuō)這很有挑戰(zhàn)性
No rules in breakable heaven
脆弱不堪的天堂不會(huì)有任何束縛
But ooh whoa oh
然而
It's a cruel summer
這是個(gè)殘酷的夏天
With you
都是因?yàn)槟?/span>
Hang your head low in the glow of the vending machine
你在販賣(mài)機(jī)前低著頭,燈光打在你臉上
I'm not dying
我沒(méi)有喪失希望
We say that we'll just screw it up in these trying times
你說(shuō) 我們這樣試探 最后不會(huì)有好結(jié)果
We're not trying
我們不必白費(fèi)力氣
So cut the headlights summer's a knife
所以熄滅燈光 夏天就像一把鋒利匕首
I'm always waiting for you just to cut to the bone
我一直等待著能讓我刻骨銘心的你來(lái)到我身邊
Devils roll the dice angels roll their eyes
惡魔虎視眈眈 天使視而不見(jiàn)
And if I bleed you'll be the last to know
如果我滿(mǎn)身傷痕 不到最后不忍宣之于口
Oh it's new the shape of your body
你的形象一塵不染
It's blue the feeling I got
我的心里憂(yōu)愁不已
And it's ooh whoa oh
這是個(gè)
It's a cruel summer
多么殘酷的夏天
It's cool that's what I tell 'em
我對(duì)朋友說(shuō)這很有挑戰(zhàn)性
No rules in breakable heaven
脆弱不堪的天堂不會(huì)有任何束縛
But ooh whoa oh
然而
It's a cruel summer
這是個(gè)殘酷的夏天
With you
都是因?yàn)槟?/span>
I'm drunk in the back of the car
我醉醺醺躺在車(chē)后座
And I cried like a baby coming home from the bar
我放聲痛哭 如同從酒吧回家的失意女孩
Oh
Said I'm fine but it wasn't true
嘴上說(shuō)沒(méi)事,實(shí)際都是謊話(huà)
I don't want to keep secrets just to keep you
我不想為了留住你藏著秘密
And I snuck in through the garden gate
我穿過(guò)院子大門(mén),悄悄溜進(jìn)家里
Every night that summer just to seal my fate
那個(gè)夏天將我牽絆 一切注定沒(méi)有結(jié)果
Oh
And I scream for whatever it's worth
我毫無(wú)意義的吶喊
"I love you" ain't that the worst thing you ever heard
我愛(ài)你 這是不是你聽(tīng)過(guò)最難聽(tīng)的話(huà)
He looks up grinning like a devil
你邪魅的微笑 就像是惡魔降臨
And it's new the shape of your body
你的形象一塵不染
It's blue the feeling I got
我的心里憂(yōu)愁不已
And it's ooh whoa oh
這是個(gè)
It's a cruel summer
多么殘酷的夏天
It's cool that's what I tell 'em
我對(duì)朋友說(shuō)這很有挑戰(zhàn)性
No rules in breakable heaven
脆弱不堪的天堂不會(huì)有任何束縛
But ooh whoa oh
然而
It's a cruel summer
這是個(gè)殘酷的夏天
With you
都是因?yàn)槟?/span>
I'm drunk in the back of the car
我醉醺醺躺在車(chē)后座
And I cried like a baby coming home from the bar
我放聲痛哭 如同從酒吧回家的失意女孩
Oh
Said I'm fine but it wasn't true
嘴上說(shuō)沒(méi)事,實(shí)際都是謊話(huà)
I don't want to keep secrets just to keep you
我不想為了留住你藏著秘密
And I snuck in through the garden gate
我穿過(guò)院子大門(mén),悄悄溜進(jìn)家里
Every night that summer just to seal my fate
那個(gè)夏天將我牽絆 一切注定沒(méi)有結(jié)果
Oh
And I scream for whatever it's worth
我毫無(wú)意義的吶喊
"I love you" ain't that the worst thing you ever heard
我愛(ài)你 這是不是你聽(tīng)過(guò)最難聽(tīng)的話(huà)
Yeah yeah yeah yeah