【實時語音字幕】不懂日語怎么收看小偶像的節(jié)目?不裝軟件教你生肉熟吃
這個法子是一位老司機透露的,他們的生產(chǎn)力太先進了。
我搞不懂,看那種大部分是語氣詞的片子,要字幕干什么。
眾所周知,語音識別的軟件多如牛毛,但大部分用的還是那幾個大廠的云服務。
免費的用起來都很累很麻煩。要錢的又很貴,一分鐘好幾毛,還不保證效果。
下面提供的方法,不用安裝任何軟件,動動手指改下系統(tǒng)語音設置即可。
原理是調(diào)用自帶瀏覽器的語音識別功能,方便快捷。
操作步驟:
1、不要連接藍牙耳機、音箱
避免識別失敗,直接用自帶外放比較好。
2、修改系統(tǒng)聲音輸入設置
打開系統(tǒng)設置,進入聲音設置頁面,將【聲音輸入】改為“立體聲混音”。
這是為了讓瀏覽器讀取聲卡的語音數(shù)據(jù)。
如果【聲音輸入】下拉沒有"立體聲混音"選項,可能被禁用了,根據(jù)下圖提示啟用即可。


3、打開瀏覽器
打開 Edge 或 Chrome 瀏覽器(哪個用得卡就換),訪問網(wǎng)址:
https://storage.googleapis.com/website-datas/spe-recog-ync/index.html?port=50000&lang=ja-JP
勾選3個框框,點擊【Start】即開啟語音識別(如下圖)。

打開視頻或語音文件,不管網(wǎng)頁的還是本地的音視頻,由于讀取的是本地聲卡數(shù)據(jù),都可以。
上圖標記2的紅色@表示讀取到了聲卡數(shù)據(jù)。標記3就是識別出來的字幕。
最后,以 Edge 為例,打開自帶翻譯功能(Chrome瀏覽器是右鍵打開翻譯)就能顯示為中文,如圖:

舉例,“220829 TokyoFM TOKYO SPEAKEASY - 山下美月 & 賀喜遙香”最終字幕顯示效果:

特別適合收聽廣播節(jié)目,總比用手機開同聲傳譯強吧。
眾所周知,微軟或谷歌的日翻中準確性十分一般(可能用了英語作為中間語),被國內(nèi)大廠甩了十八條街(重視程度、資源投入不一樣),所以建議使用國內(nèi)的翻譯插件。比如彩云小譯(訪問官網(wǎng)有安裝插件的頁面),避免廣告嫌疑,在此不做贅述。
以上。