雙語對照 | 2022年 占星廣場射手座日語運勢

整體運
“不能再這樣下去了”“無論如何,先行動起來!”——這種近似焦躁的情緒,2022年在你心中不斷翻騰。
「このままではいけない」「何でもいいから行動に移さねば!」と、焦りにも似た気持ちが、ムクムクと湧き上がってくる2022年。
滿腔的沖動,想必你也忍不住要做點什么吧。
心を突き上げてくるその衝動に、あなたはきっと、何かせずにはいられなくなるでしょう。
然而,你對現(xiàn)狀也沒有那么的不滿,并不是說想開始新的事情,也不知道該如何行動······。
とはいえ、現(xiàn)狀にものすごく不満があるわけでもなく、新たに何かしたいわけでもなく、どう動いていいのかわからないかも……。
這種時候,從眼前的事情一點點做起,努力實現(xiàn)1改變。
そんな時は、目先のことからちょっとずつ、変化を心がけるといいでしょう。
比方說,早一點起床,調(diào)整膳食結(jié)構(gòu)2,改變房間布局,等等。
たとえば、起きる時間を早めたり、食事內(nèi)容を見直したり、部屋の模様替えをしたり。
如果從小事做起,接著這個也是、還有那個的,會不斷發(fā)現(xiàn)自己該做的事情。
そうやって些細(xì)なことから手をつけていくと、次はこっち、その次はあっちと、どんどんやるべきことが見えてくるのです。
一個個小小的舉動終將匯集成巨大的蛻變。
これら小さな改革の積み重ねが、最終的には大きな変化へ。
到2022年末,你將認(rèn)可自己并且擁有一個舒適的環(huán)境。
2022年が終わる頃には、納得の自分や居心地のいい環(huán)境を手に入れているはずです。
? ??

轉(zhuǎn)機(jī)
2月、“為什么這種事情會發(fā)生在我身上!?”,有如晴天霹靂,你將切身體會到不講道理的荒唐······。
2月、想像もしていなかったよくない出來事に見舞われて、「何で私がこんな目にあわなくちゃいけないの!?」と、理不盡を思い知ることに……。
有了這次經(jīng)歷,散漫和松懈的心態(tài)一掃而光3,吊兒郎當(dāng)?shù)哪阌挚嚲o了心中的弦。
この経験により、甘さや緩さはどこへやら、ダレきった自分自身を引き締めることができそう。
? ??

感情運
2022年,運氣還行,就是無法修成正果。
2022年は、運気は悪くないのに成果が出づらい時。
機(jī)會比往常更多!就是不太容易出手。
いつも以上にチャンスはたくさん! それなのに、なかなか行動に移すことができないでしょう。
原因是——想得太多。
その原因は、ついつい考えすぎてしまうから。
“該說點啥討他(她)歡心呢?”“怎么做才能增加好感度?”,如果像這樣在腦中排演太多,不免一個人走進(jìn)死胡同······。
「何を話したら喜んでもらえるか?」「どう行動したら好感を持ってもらえるか?」など、頭の中でシミュレーションしすぎてしまい、結(jié)局、ひとりで勝手に行き詰まることに……。
你想得越多就越消極——“不行了”“我做不到!”,最終開啟逃跑模式。
考えれば考えるほど、気持ちはどんどんネガティブに傾いていって、「もうダメだ」「無理!」などと、諦めモードになってしまうのです。
為了避免自己陷入這種局面,趕在思考開始之前迅速采取行動。
そんな狀態(tài)に陥らないためにも、考え始める前に、サッと行動を。
無論如何先動起來,車到山前必有路。
何でもいいから動き出してしまえば、あとはどうにかなるはずです。
有伴侶的人,不要胡思亂想。
カップルも、悶々と悩まないこと。
不能花時間琢磨,再微不足道的小事,糾纏下去都會更加嚴(yán)重。
些細(xì)なことも、こねくり回すと重大事になってしまうので、思考に時間をかけてはなりません。
? ? ?

最合拍星座
金牛座,雙子座,獅子座
牡牛座、雙子座、獅子座
情緒容易消極的你,指引你樂觀向前的人就是金牛座。
ネガティブに傾きがちなあなたを、明るく前向きに導(dǎo)いてくれるのが、牡牛座。
待在一起,心情會變得輕松暢快。
一緒にいると、気持ちがスーッとラクになりそう。
能覺察你情緒細(xì)微變化的人是雙子座。
こまやかに気持ちを察してくれるのは、雙子座。
不用多說,全部都懂。
多くを語らずとも、すべてわかってくれるはず。
獅子座的絮絮叨叨,是因為太關(guān)心你而忍不住表達(dá)出來。
何かと口うるさい獅子座は、あなたのことが心配でしかたないみたい。
向他們?nèi)鰦?,依靠他們······別猶豫,主動靠近!
頼ったり甘えたり……遠(yuǎn)慮せずに、寄りかかってOK!
? ??

事業(yè)運
是時候緩慢而謹(jǐn)慎地擴(kuò)大你的活動范圍了。
様子を見ながらジワジワと、活躍の場を広げていくべき時。
如果你急功近利,想一步到位,反而會不堪重負(fù)、節(jié)外生枝,出差錯,所以牢記要一步步穩(wěn)扎穩(wěn)打地進(jìn)行。
一足飛びに陣地を広げようとすると、無理がたたったり邪魔が入ったりでうまくいかないので、ちょっとずつ著実を心がけることが重要です。
此時,最應(yīng)該珍惜的就是身邊的伙伴。
その際、何より大切にしたいのが、自分の身近にいる仲間たち。
他們就像家人一樣。
彼らは身內(nèi)同然。
如果你告知他們,當(dāng)前正在嘗試做的事情和目標(biāo)是什么,他們一定能夠成為你的力量4。
今、自分が何をしようとしているのか、どこを目指しているのかなどを逐一報告しておけば、必ず力になってくれるはず。
反倒是瞞著周圍,暗自進(jìn)行的事情容易中途受阻,要小心。
逆に、周囲に黙って秘密裏に進(jìn)めようとしていることは、頓挫しやすいので気をつけなければなりません。
此外,在2022年,重視信息傳播。
また、2022年は発信が大事。
你不說別人怎么會知道,讓人家來猜就更是強(qiáng)人所難了。
黙っていても何も伝わらないし、察してもらおうなんてさらに無理。
使用一切手段,從不同的角度5傳達(dá)自己的想法和行動。
あらゆる手段を使い、さまざまな観點から、自身の考えや行動を伝えること。
這樣的努力會開花結(jié)果。
そうした努力が実を結(jié)びます。
? ? ?

財運
2022年,你會在家人身上花錢。
2022年は、身內(nèi)のためにお金を使うことになりそう。
會有升學(xué)、就業(yè)、結(jié)婚、生育這類喜事發(fā)生;也會有人大病一場、發(fā)現(xiàn)父母或兄弟姐妹的債務(wù),這些煩心事······可以說是,悲喜交加。
進(jìn)學(xué)や就職、結(jié)婚や出産などのお祝い事があったり、誰かが身體を壊したり、親きょうだいの借金が発覚するなど何か困ったことがあったり……まさに、悲喜こもごも。
總之,每回都會花掉一定數(shù)額的金錢,真是捉襟見肘、生計艱難。
いずれにしても、その都度それなりのお金が飛んで行ってしまい、家計はギリギリ、火の車狀態(tài)に。
扣扣索索不情不愿的也行不通,就只能拆東墻補(bǔ)西墻了。
とはいえそれらをケチったり渋ったりするわけにもいかず、自転車操業(yè)で回していくことになるでしょう。
然而,這些支出是有來有往的,好比上個保險。
ただ、こうした出費はお互い様であり、保険のようなものでも。
遲早會回到你身上,所以盡量開心地給出去。
自分にもいずれ返ってくることなので、できるだけ気持ちよく出しておくことが重要です。
此外,2022年會有天上掉餡餅的好運。
また2022年は、サプライズなタナボタ運あり。
從意想不到的地方收獲一大筆資金······這樣的事情也可能發(fā)生。
思わぬところから思わぬ大金を提供される……なんてこともあるかもしれません。
? ??

注釋
心がける是高頻詞。三個意思。文中是第二個義項。
いつも心に留めて忘れないようにする。
いつもそれを目指して努力する。
どんな事態(tài)にも対処できるような用意を忘れずにする。
關(guān)于食事內(nèi)容,五類營養(yǎng):碳水化合物【炭水化物】、油脂【脂質(zhì)】、蛋白質(zhì)【タンパク質(zhì)】、礦物質(zhì)【無機(jī)質(zhì)?ミネラル】、維生素【ビタミン】。黃綠色蔬菜能保護(hù)皮膚和粘膜組織。
? ?
どこへやら:be all gone。〔連語〕 (「へ」は格助詞、「やら」は副助詞) その場所がどこかはわからないがどこかへ。多く人や物事がどこかへ行ってしまったり、消えてしまったりしたときに疑問?驚き?皮肉などを込めて用いる。
「ほんの少し前に湧いた後悔はどこへやら、恨みを込めて心の中で念じる?!?/span>
「寢癖をつけたまま飯を食べさせてもらっているのを見れば威厳も権威もどこへやら?!?/span>
“成為你的力量”這種日式說法現(xiàn)在中文里也時??吹?。還可以譯成“幫助到你”。
??
観點=立場?見地?standpoint?viewpoint=angle
中文的觀點有兩個意思。漢典的釋義:
觀察事物時所處的立場或出發(fā)點
從一定的階?利益出發(fā)所形成的對事物或問題的看法
? ? ??
? ?
“看法”的意思越來越常用,所以為了不引起歧義,并且和后面的“想法”區(qū)別,姑且譯為“角度”。其實觀、點兩字拆開,就是viewpoint。
? ? ??

ことわざ
I. 一足飛び(いっそくとび)
?目的の地點まで一気に移動すること。順序を踏まないで、飛び越えて進(jìn)むこと。
「殘暑から一足とびに荒あらしい季節(jié)の冬支度に突入した印象を受ける?!?/span>
「私たちは、社會や國家といった、多數(shù)の人間が集まって形成される公共的概念を考える際、一足飛びに大文字の概念を立ててしまいがちです。しかし、人間の発達(dá)の過程を考えると、「公共性」の最小単位は「二人」だと考えたほうがよさそうです?!?/span>
II. 無理がたたる
?困難などを顧みずに行ったことにより、悪い結(jié)果が生じる。
「不眠不休で働き続けた無理がたたって、からだをこわした。」
「そろそろ、三十代での仕事や深酒の無理がたたって來る年齢だった?!?/span>
III. 火の車
?経済狀態(tài)がきわめて苦しいこと。
「妻を旅行に連れて療養(yǎng)させたいところなのだが、會社の経営狀態(tài)は火の車でそれどころではない。」
「大名の臺所は火の車である、というのが、庶民の間では、常識となっている時世であった。そういう時世に、平然として、遊里で大金を湯水のごとく使っている、ということは、家中がそれをみとめるくらい、裕福である証拠であった?!?/span>
IV. 自転車操業(yè)
?慢性的な自己資本の不足から、他人資本をつぎつぎに回転させ、かろうじて操業(yè)を続けること。停止すれば倒産することを、ペダルを踏みつづけなければ倒れてしまう自転車にたとえたもの。
「自転車操業(yè)だということは入社して一年ほどで察知したが、まさか倒産するとは予想もしなかった?!?/span>
「しかし集まったお金は、直ちに溜まっている支払いに回さねばならない。 彼らが飛ばしているのは飛行機(jī)だったが、やっていることはまさに自転車操業(yè)だった?!?/span>
? ? *有一種說法是,不能使用在個人層面。

V. タナボタ(棚ぼた)
?「棚から牡丹餅」の略。労せずして思いがけない幸運に巡り合うことのたとえ。
「それはたいした出來ではなかったと自分では思っているが、棚ボタのように、はじめて直木賞の候補(bǔ)に挙がり、見事におっこちたとはいえ、少なからず私の知名度を上げてくれた?!?/span>
「本人からすれば、尊敬する矢沢永吉様の曲を書いた先生と曲を作るという事は、『棚から牡丹餅』というよりは、空から一本の糸がたれて來た思いであった。」
「徹底したお色気で売るというコンセプトが打ち出されていたこともあり、スケジュール調(diào)整などを理由に軒並み斷られ、前作で岸田今日子とのレズシーンが評判を呼んだ小川知子を主役に抜擢した。タナボタ式で主役を摑んだ小川は、監(jiān)督の中島に前作で惚れられたといわれる?!?/span>