熱線電話 | “不知所蹤”對嗎?
◎姚博士
問:媒體上不時(shí)看到“不知所蹤”的身影,但查遍手頭辭書,其中收錄的只有“不知所終”,且沒有一部辭書標(biāo)出“終”與“蹤”是能夠通用的??磥碚_的應(yīng)該是“不知所終”了??蔀槭裁磿心敲炊唷安恢櫋钡恼`用呢?
?
——浙江杭州? 趙梅笑
?
答:你的意見很對,“不知所終”是正確的,而“不知所蹤”屬誤用。
漢語的“所字結(jié)構(gòu)”要求“所”后跟動(dòng)詞,如“所思、所想、所見、所聞”?!敖K”有“終了、結(jié)束”的意思,“不知所終”是說不知道最后的下落或結(jié)局。類似的四字結(jié)構(gòu)有“不知所措”“不知所云”等?!按搿?,安排、處置,是動(dòng)詞;“云”,說,也是動(dòng)詞。但“蹤”指“蹤跡、足跡”,是名詞,不能用在“不知所~”的結(jié)構(gòu)中?!安恢櫋笔钦f不通的。
(本文刊于《咬文嚼字》2007年第7期《熱線電話》欄目。)


標(biāo)簽: