《李將軍列傳》
《李將軍列傳》原文及翻譯
史記
原文:
????李將軍廣者,隴西成紀(jì)人也。故槐里,徙成紀(jì)。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入蕭關(guān),而廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,為漢中郎。
及孝景初立,廣為隴西都尉,徙為騎郎將。吳楚軍時,廣為驍騎都尉,從太尉亞夫擊吳楚軍,取旗,顯功名昌邑下。徙為上谷太守,匈奴日以合戰(zhàn)。典屬國①公孫昆邪為上泣曰:“李廣才氣,天下無雙,自負(fù)其能,數(shù)與虜敵戰(zhàn),恐亡之。”于是乃徙為上郡太守。后廣轉(zhuǎn)為邊郡太守,徙上郡。?
匈奴大入上郡,天子使中貴人從廣勒習(xí)兵擊匈奴。中貴人將騎數(shù)十縱,見匈奴三人,與戰(zhàn)。三人還射,傷中貴人,殺其騎且盡。中貴人走廣。廣乃遂從百騎往馳三人。三人亡馬步行,行數(shù)十里。廣令其騎張左右翼,而廣身自射彼三人者,殺其二人,生得一人。已縛之上馬,望匈奴有數(shù)千騎,見廣,以為誘騎,皆驚,上山陳。廣之百騎皆大恐,欲馳還走。廣令諸騎曰:“前!”前未到匈奴陳二里所,止,令曰:“皆下馬解鞍!”其騎曰:“虜多且近,即有急,奈何?”廣曰:“彼虜以我為走,今皆解鞍以示不走,用堅(jiān)其意?!庇谑呛T遂不敢擊。有白馬將②出護(hù)其兵,李廣上馬與十余騎奔射殺胡白馬將,而復(fù)還至其騎中,解鞍,令士皆縱馬臥。是時會暮,胡兵終怪之,不敢擊。夜半時,胡兵亦以為漢有伏軍于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李廣乃歸其大軍。大軍不知廣所之,故弗從。武帝立,于是廣以上郡太守為未央衛(wèi)尉。?
后廣以衛(wèi)尉為將軍,出雁門擊匈奴。匈奴兵多,破敗廣軍,生得廣。單于素聞廣賢,令曰:“得李廣必生致之?!焙T得廣,廣時傷病,置廣兩馬間,絡(luò)而盛臥廣。行十余里,廣詳死,睨其旁有一胡兒騎善馬,廣暫騰而上胡兒馬,因推墮兒,取其弓,鞭馬南馳數(shù)十里,復(fù)得其余軍,因引而入塞。匈奴捕者騎數(shù)百追之,廣行取胡兒弓,射殺追騎,以故得脫。于是至漢,漢下廣吏。吏當(dāng)廣所失亡多,為虜所生得,當(dāng)斬,贖為庶人。
居無何,匈奴入殺遼西太守,敗韓將軍,后韓將軍徙右北平。于是天子乃召拜廣為右北平太守。廣居右北平,匈奴聞之,號曰“漢之飛將軍”,避之?dāng)?shù)歲,不敢入右北平。
廣廉,得賞賜輒分其麾下,飲食與士共之。廣之將兵乏絕之處見水士卒不盡飲廣不近水士卒不盡食廣不嘗食寬緩不苛士以此愛樂為用。?
(節(jié)選自《史記?卷一百九》,有刪減)
[注]①典屬國:負(fù)責(zé)與附屬國外交事務(wù)的官員,也簡稱“屬國”。②白馬將:乘白馬而出監(jiān)護(hù)軍隊(duì)的將領(lǐng)。
譯文:
????將軍李廣,隴西郡成紀(jì)縣人。他的先祖叫李信,秦朝時任將軍,就是追獲了燕太子丹的那位將軍。他的家原來在槐里縣,后來遷到成紀(jì)。李廣家世代傳習(xí)射箭之術(shù)。文帝十四年(前166),匈奴人大舉侵入蕭關(guān),李廣以良家子弟的身份參軍抗擊匈奴,因?yàn)樗朴隍T射,斬殺敵人首級很多,所以被任為漢朝廷的中郎。
????到景帝即位后,李廣任隴西都尉,又改任騎郎將。吳、楚七國叛亂時,李廣任驍騎都尉,隨從太尉周亞夫反擊吳、楚叛軍,在昌邑城下奪取了敵人的軍旗,立功揚(yáng)名。調(diào)他任上谷太守,匈奴每天都來交戰(zhàn)。典屬國公孫昆(hún,魂)邪(yé,爺)對皇上哭著說:“李廣的才氣,天下無雙,他自己仗恃有本領(lǐng),屢次和敵人正面做戰(zhàn),恐怕會失去這員良將?!庇谑怯终{(diào)他任上郡太守。以后李廣轉(zhuǎn)任邊境各郡太守,又調(diào)任上郡太守。
????匈奴大舉入侵上郡,天子派來一名宦官跟隨李廣學(xué)習(xí)軍事,抗擊匈奴。這位宦官帶領(lǐng)幾十名騎兵,縱馬馳騁,遇到三個匈奴人,就與他們交戰(zhàn),三個匈奴人回身放箭,射傷了宦官,幾乎殺光了他的那些騎兵。宦官逃回到李廣那里。李廣于是就帶上一百名騎兵前去追趕那三個匈奴人。那三個人沒有馬,徒步前行,走了幾十里。李廣命令他的騎兵左右散開,兩路包抄,他親自去射殺那三個人,射死了兩個,活捉了一個。把他捆綁上馬之后,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見幾千名匈奴騎兵。他們看到李廣,以為是誘敵之騎兵,都很吃驚,跑上山去擺好了陣勢。李廣的百名騎兵也都大為驚恐,想回馬飛奔逃跑。李廣說:“我們離開大軍幾十里,照現(xiàn)在這樣的情況,我們這一百名騎兵只要一跑,匈奴就要來追擊射殺,我們會立刻被殺光的?,F(xiàn)在我們停留不走,匈奴一定以為我們是大軍來誘敵的,必定不敢攻擊我們?!崩顝V向騎兵下令:“前進(jìn)!”騎兵向前進(jìn)發(fā),到了離匈奴陣地還有大約二里的地方,停下來,下令說:“全體下馬解下馬鞍!”騎兵們說:“敵人那么多,并且又離得近,如果有了緊急情況,怎么辦?”李廣說:“那些敵人原以為我們會逃跑,現(xiàn)在我們都解下馬鞍表示不逃,這樣就能使他們更堅(jiān)定地相信我們是誘敵之兵?!庇谑切倥T兵終于不敢來攻擊。有一名騎白馬的匈奴將領(lǐng)出陣來監(jiān)護(hù)他的士兵,李廣立即上馬和十幾名騎兵一起奔馳,射死了那騎白馬的匈奴將領(lǐng),之后又回到自己的騎兵隊(duì)里,解下馬鞍,讓士兵們都放開馬,隨便躺臥。這時正值日幕黃昏,匈奴軍隊(duì)始終覺得奇怪,不敢進(jìn)攻。到了半夜,匈奴兵又以為漢朝有伏兵在附近,想趁夜偷襲他們,因而匈奴就領(lǐng)兵撤離了。第二天早晨,李廣才回到他的大軍營中,大軍不知道李廣的去向,所以無法隨后接應(yīng)。武帝即位,在這個時候李廣從上郡太守調(diào)任為未央衛(wèi)尉。
????后來,李廣由衛(wèi)尉被任為將軍,出雁門關(guān)進(jìn)攻匈奴。匈奴兵多,打敗了李廣的軍隊(duì),并生擒了李廣。單于平時就聽說李廣很有才能,下令說:“俘獲李廣一定要活著送來?!毙倥T兵俘虜了李廣,當(dāng)時李廣受傷生病,就把李廣放在兩匹馬中間,裝在繩編的網(wǎng)兜里躺著。走了十多里,李廣假裝死去,斜眼看到他旁邊的一個匈奴少年騎著一匹好馬,李廣突然一縱身跳上匈奴少年的馬,趁勢把少年推下去,奪了他的弓,打馬向南飛馳數(shù)十里,重又遇到他的殘部,于是帶領(lǐng)他們進(jìn)入關(guān)塞。匈奴出動幾百名追捕的騎兵來追趕他,李廣一邊逃一邊拿起匈奴少年的弓射殺追來的騎兵,因此才能逃脫。于是回到漢朝京城,朝廷把李廣交給執(zhí)法官吏。執(zhí)法官判決李廣損失傷亡太多,他自己又被敵人活捉,應(yīng)該斬首,李廣用錢物贖了死罪,削職為民。
????沒過多久,匈奴入侵殺死遼西太守,打敗了韓將軍(韓安國),韓將軍遷調(diào)右北平。于是天子就召見李廣,任他為右北平太守。李廣駐守右北平,匈奴聽說后,稱他為“漢朝的飛將軍”,躲避他好幾年,不敢入侵右北平。
????李廣為官清廉,得到賞賜就分給他的部下,飲食總與士兵在一起。李廣一生到死,做二千石俸祿的官共四十多年,家中沒有多余的財(cái)物,始終也不談及家產(chǎn)方面的事。李廣帶兵,遇到缺糧斷水的地方,見到水,士兵還沒有完全喝到水,李廣不去靠近水;士兵還沒有完全吃上飯,李廣一口飯也不嘗。李廣對士兵寬厚和緩不苛刻,士兵因此愛戴他,樂于為他所用。
https://www.bilibili.com/video/BV1Pi4y1x7AF/