饕餮蟲群——佐斯血蝗

佐斯血蝗(Xothic Blood Locust)
大多數(shù)情況下,許多世界上土生土長的外星害蟲實際上.....真的只是害蟲。雖然對于個人和小團體來說具有危險性,但卻很少對整個星球的人口構(gòu)成威脅,因此會被政府當(dāng)局忽視。
佐斯血蝗卻是這些害蟲中的一個明顯例外。它甚至成了遍及整個卡利西斯星區(qū)農(nóng)業(yè)世界的恐怖故事的主題。在第39個千年,粗心而愚蠢的行商浪人塞弗頓·佐斯(Severthon Xoth)在卡利西斯旋向區(qū)(spinward)的行星上發(fā)現(xiàn)了它們。這些蟲群殺死了海岸工作隊的大部分人,生還者逃回了飛船。在不知不覺中,他們攜帶了一些卵上了穿梭機。當(dāng)佐斯意識到了他的錯誤,且異形庭隔離了這顆行星時。這些生物已經(jīng)擴散到了卡利西斯的數(shù)個世界。
佐斯因為他犯下的錯誤而被處以死刑,但他的名字卻隨著他的發(fā)現(xiàn)而流傳了下來,這算是對異形庭開的一個病態(tài)玩笑。這種生物被稱為血蝗,因為它們偏好液體,但它們并不挑食。這些貪得無厭的蟲群會把它們遇到的任何植物或動物的體液吸干。在農(nóng)業(yè)世界,大規(guī)模的蝗群已被確認會摧毀農(nóng)作物,造成大規(guī)模的饑荒。在高人口行星上,整個社區(qū)可能在幾個小時內(nèi)就會被毀滅。更糟糕的是,人們知道這些生物會在糧食中產(chǎn)卵,在運載貨物中繁育,當(dāng)它們到達下一個行星時準(zhǔn)備孵化。
內(nèi)政部發(fā)現(xiàn),標(biāo)準(zhǔn)的害蟲防治方法不太管用了。對它們的標(biāo)準(zhǔn)程序要求征用帝國衛(wèi)隊或者行星防衛(wèi)軍,裝備火焰噴射器和地獄犬坦克,對田野,森林乃至整座城鎮(zhèn)進行焚燒處理。對于超大規(guī)模的蝗群,一些官員已經(jīng)開始選擇調(diào)用軌道戰(zhàn)艦的恐怖火力進行局部性的轟炸。防治工作的徹底性是至關(guān)重要的。因為蝗群只要一個卵塊就足以恢復(fù)元氣。

審判官費爾羅斯·蓋特在760.m41的日記
我唯一一次與可怕的佐斯血蝗有關(guān)的經(jīng)歷發(fā)生在我在農(nóng)業(yè)世界奧貝爾奎爾(Orbel Quill)的冒險中。我旅行到那里,在幾個助手和護衛(wèi)艦“勇敢號”的陪同下,去尋找海特朝圣者(Pilgrims of Hayte)的一個次級教派。我有充分的證據(jù)證明,這群異端正在試驗一種“極其簡單的可怕生物武器”。由于擔(dān)心這種可能性,我跟蹤他們,來到了奧貝爾奎爾。
一到那里,我就斷定邪教已經(jīng)在主大陸外的一個小島上扎根了。島上只有一個定居點,在幾個值得信賴的同伴和一支由海軍武裝人員組成的火力小隊的幫助下,我立刻降落在那里。
我們準(zhǔn)備了幾個虛假的識別碼,但當(dāng)我們的穿梭機飛過定居點時,我們既沒有被為難,也沒有受到歡迎。我們在他們簡陋的機場下了船,然后我領(lǐng)著隊伍進了村莊中心。整個村子好像已經(jīng)荒無人煙了,建筑周圍的果樹和莊稼也都奇怪的枯死了。我的隊伍在定居點里散開,很快發(fā)現(xiàn)了匆忙撤退的跡象。我們的阿爾杰·范·克萊夫(Alger Van Cleef)是個身懷絕技的追蹤者。沿著朝圣者的足跡來到了一個在山坡上挖成的大型倉庫那里。
門從里面鎖上了,但我用地獄槍破開了。在巨大的儲藏室里,我們發(fā)現(xiàn)了村子里的農(nóng)民......或者說,他們剩下來的部分。
男男女女乃至孩童,無一幸免。他們似乎死得非常痛苦,憔悴,干枯,每一滴液體都從血肉中滴落。一看到這場景,范·克萊夫變得十分激動,要求我們立即離開。
當(dāng)我們逃回穿梭機時,我們聽到一種奇怪的嗡嗡聲,如同無數(shù)的小翅膀在拍打。一團巨大的由血蝗組成的黑云從枯死的草叢中騰空而起。向我們撲來。我們當(dāng)中的兩個幾乎立刻就被打倒了。我只能祈禱他們能咽氣的痛快些。我們朝那些嗡嗡的蟲子又射又打,但這就和用棍子敲大海沒什么區(qū)別。
我敢肯定,如果不是因為加爾瓦·斯特恩(Galvar Stern),我們大家都會死的。那位令人敬畏的前帝國衛(wèi)隊帶來了一個跳幫噴火器,一團團燃燒的钷素把蟲群趕了回去,使我們得以回到穿梭機上死里逃生。一回到勇敢號上,我就命令用護衛(wèi)艦的主炮進行進行精準(zhǔn)光矛打擊,轟平了整座島,唯一能安慰我的是,我確信這些邪教徒和他們的受害者遭受了同樣的命運。