上海大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題及經(jīng)驗(yàn)分?jǐn)?shù)線
2023-11-07 15:29 作者:名??佳袔?/a> | 我要投稿
考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論?
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ)??????
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)??????
科目四:448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)
參考書
1.《實(shí)用翻譯教程》(第3版),馮慶華,上海外語(yǔ)教育出版社,2010
2.《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》(1.3冊(cè)),張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2007
3.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2012
4.《文學(xué)語(yǔ)言學(xué)》,李榮啟,人民出版社,2005
5.《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
6. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
英語(yǔ)筆譯88人,英漢互譯(復(fù)試科目)。
育明教育咨詢師認(rèn)為,上海大學(xué)翻譯碩士難度較低,百科知識(shí)側(cè)重文化常識(shí)的考察,大家可以根據(jù)育明教育課程學(xué)習(xí)。
真題
上海大學(xué)
翻譯理論
《背影》譯文賞析
篇章
EC
喬治·奧威爾的《對(duì)圣雄甘地的思考》
CE
圖書館對(duì)善本重視,但是忽略了對(duì)名家手稿的收藏
?????????????????
標(biāo)簽: