八音盒里跳舞的惡魔Шкатулка
玻璃櫥窗后有個黑色八音盒
上面立著一個上了發(fā)條的神秘女孩
孩子們開心地看著這新奇的玩具
而老店長卻悲傷地搖著頭
你站在窗外看著我
似乎試著理解眼前的玩具
吸引你的似乎不是新奇的圖案
而是我孤獨的B小調(diào)華爾茲
突然你改變了目光
讓我這冰冷的陶瓷小人成了你的朋友
要是你知道
要是你知道
你把自己的命運和惡魔拴在了一起...
時間飛逝如白駒過隙
我們無時無刻不在一起
我還記得你在我的華爾茲中入睡的一個個夜晚
你成了我的父兄
讓我感到自己活著
我逐漸被獨占你的私欲說吞噬
我不想和任何人分享你
請發(fā)動我吧
轉(zhuǎn)動發(fā)條,天??!就是這樣
我為你而發(fā)狂!
我為你而發(fā)狂!
我們的故事將成為永恒
口哨聲,眼淚
多么甜美
再聽一遍B小調(diào)旋律吧
(短暫間隔)
為什么會這樣?
為什么會這樣?
我被你摔碎了
而你似乎若無其事
音樂停了,舞會散了
八音盒的華爾茲從此不再響起
我像一個無趣的玩具,被你扔進了櫥柜
我永遠不會原諒你
(突然高亢)
我曾是那樣信任你
可是你背叛了我
我做錯了什么??。?/span>
我明明那樣地愛你!
不!我恨你!
你狠狠地傷害了我!
現(xiàn)在輪到我了
夠了!
你的痛苦只是謊言
尖叫,眼淚
多么甜美!
天啊,再來,更大聲地尖叫吧!
再持續(xù)幾分鐘...
我喜歡看你流淚的樣子
就像我在那些痛苦的夜里一樣
很快你就會停止心跳
但我們的愛永存
(好像恢復平靜)
噓...
我在這兒呢
我和你在一塊兒
告訴我,痛嗎?
我也一樣,親愛的
我不會讓你死的
你應該活著
你我將會永遠跳著B小調(diào)的華爾茲
————Шкатулка譯
標簽: