【中文填詞】09.《冬日舞會》
本文內(nèi)容為音樂劇《Hamilton》的民間中文譯配填詞。
原曲:《A Winter’s Ball》(冬日舞會)
原作者:Lin-Manuel Miranda
?
中文填詞:張吉訶德
試唱參考:可見該視頻

自從視頻發(fā)布之后,填詞方案經(jīng)歷過多次局部調(diào)整,本文為作者目前認為調(diào)整過后更加理想的填詞方案,會與視頻內(nèi)的唱詞有部分出入。(不過這首里好像的確沒有修改了)
歌詞文本:
【伯】
說這個孤兒 他是個野種 娼妓的后代
偏偏就步步高升成了個現(xiàn)象級的存在
說這個家伙自大 又傲慢 只會逞口舌之快
卻偏偏得到了華盛頓的青睞
那華盛頓直接留他在身旁
但漢密爾頓卻滿腦子上戰(zhàn)場
這家伙耍筆桿的功夫一般人比不上
但是有一點我照樣不差
那就是特別吸引
姑娘!
那千嬌百媚 含苞待放的
姑娘!
讓你丑小鴨變鳳凰的
姑娘!
都陪他玩耍陪他消遣
華盛頓的夫人有只小公貓都以他命名
【漢】真事兒
?
【合】 1780年
【伯】冬季的舞會
全場 焦點都在斯凱勒家的姐妹
喲 如果能娶到一位 那你可發(fā)了
【漢】能娶到不是問題 問題是哪個?
嘿 嘿 嘿 嘿……