【搬運(yùn)/德國文學(xué)】布萊希特詩二首
2022-04-10 12:08 作者:安托沙Official | 我要投稿
這是人們會說起的一年
這是人們會說起的一年。
這是人們說起就沉默的一年。
老人看著年輕人死去。
傻瓜看著聰明人死去。
大地不再生產(chǎn),它吞噬。
天空不下雨,只下鐵。
行軍的時(shí)候很多人并不知道
行軍的時(shí)候很多人并不知道。
他們的敵人正走在他們隊(duì)伍前。
那個(gè)向他們發(fā)出命令的聲音
是他們的敵人的聲音
而那個(gè)說到敵人的人
正是敵人本人。

譯者黃燦然,選自《致后代:布萊希特詩選》?。特別喜歡詩選的題詞:“在黑暗的時(shí)代還有歌嗎?是的,還有關(guān)于黑暗時(shí)代的歌。”?
標(biāo)簽: