TeacherGwen 我們一起神翻譯|12.28
It was about eleven when Sebastian, without warning, turned the car into a cart track and stopped. It was hot enough now to make us seek the shade. On a sheep-cropped knoll under a clump of elms we ate the strawberries and drank the wine - as Sebastian promised, they were delicious together - and we lit fat, Turkish cigarettes and lay on our backs, Sebastian’s eyes on the leaves above him, mine on his profile, while the blue-grey smoke rose, untroubled by any wind, to the blue-green shadows of foliage, and the sweet scent of the tobacco, merged with the sweet summer scents around us and the fumes of the sweet golden wine seemed to lift us a finger’s breadth above the turf and hold us suspended. 大約十一點(diǎn)的時(shí)候,Sebastian沒有預(yù)先通知就將車轉(zhuǎn)頭停進(jìn)了一條小道。那個(gè)時(shí)間點(diǎn)兒的天氣炎熱到足夠驅(qū)使我們?nèi)ふ沂a涼的地方。在幾棵榆樹下有一座綿羊啃食過的小丘,和Sebastian約好的一樣我們?cè)谀浅粤瞬葺?,喝了葡萄酒,那兩樣放在一起享用非常美味。然后,我們點(diǎn)上了粗粗的土耳其產(chǎn)的香煙,躺在草地上,Sebastian的眼睛望著他上方的樹葉,我的眼睛望著他的側(cè)面。與此同時(shí),藍(lán)灰色的煙霧徐徐升起,也沒有風(fēng)的干擾,煙霧一直升到枝葉的藍(lán)綠色陰影里。煙草的香味和周圍的夏季香味融合在一起,美味的葡萄酒的香氣好似將我們托舉至離草地一根手指寬的高度,并保持懸浮。