藤川千愛盾勇新專輯——『ちょっとそこまで昨日を迎えに』訪談(中)
『ゆびさきから』
——《ゆびさきから》是在怎樣的背景下誕生的呢?
藤川千愛:這首曲子,是為了貼近某個漫畫作品而寫的。藤川千愛寫的歌詞,大多帶有刺骨和諷刺的內(nèi)容,但《ゆびさきから》卻展現(xiàn)了純度100%的純潔甜美的世界觀。因為Elments Garden的竹田祐介先生,用不太甜的時髦的編曲完成了這個,好的意義沒有毒純度高,成為了能展現(xiàn)新的藤川千愛的身姿的樂曲。唱法也注意著和平時不同的溫柔的感覺。

『片っぽのピアス』
——《片っぽのピアス》是東京電視臺的電視劇Paravi《二分之一夫婦》的片頭曲。在這首歌里,在分手了的對方的房間里,丟失了一只耳環(huán)。是真的丟失了,還是故意留下的…光是想象,作為男性就會感到害怕
藤川千愛:在男性看來是這樣的。我喜歡舊衣服,經(jīng)常去舊衣服店轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。偶爾會看到只賣一只的耳環(huán)。每次看到那個,我都覺得只有一只的耳環(huán)充滿了戲劇性。另一只是誰拿著,圍繞著這只耳環(huán)發(fā)生過修羅場嗎…在這樣各種各樣的想象中誕生了《片っぽのピアス》
——歌詞的內(nèi)容和電視劇也有很大的聯(lián)系吧。我還以為是為此而作的曲子呢。
藤川千愛:這真的是一個偶然。也許正是因為這個,才有了這次的談話。實際上可以說是為了“二分之一的夫婦”而寫的,成為了非常連結(jié)的曲子

『そんなんばかりループ』
『覚醒前夜』
——接下來就是《そんなんばかりループ》
藤川千愛:如果用一句話來概括的話,那就是“唱不完的青春之歌”。大家對青春的印象都是閃閃發(fā)光的。但是,實際上每天都過得光鮮亮麗的只是一小部分人,大部分人都處于“本來就想變成那樣”“真羨慕那個人”等憧憬的立場。但是,我認(rèn)為這才是“正確的青春姿態(tài)”。
《そんなんばかりループ》中所寫的想法,與接下來的《覺醒前夜》也有關(guān)聯(lián)。雖然寫的時期不同。但是,想說的心情的根底是一樣的。在社交網(wǎng)絡(luò)上,大家都只上傳光鮮亮麗的部分,所以會隨便認(rèn)為“這個人每天都過得光鮮亮麗”。SNS上登載的只是那個人生活中的一小部分。在看不見的部分,每個人每天都在糾結(jié),如果羨慕光鮮亮麗的人,就會對自己想成為那樣的人卻無法成為那樣的人感到焦躁和糾結(jié),每天都在這樣的情緒循環(huán)中度過,我也是。因此,如果逐漸生出“因為自己是自己”的心情,就會像“覺醒前夜”一樣,不斷追求自己喜歡的事情。

——把這種人性的一面赤裸裸地記錄在歌詞里,這也是千愛小姐的風(fēng)格,我很喜歡
藤川千愛:我也經(jīng)常覺得“活得很辛苦”,因為我是一個不適合人間的人,所以每天都活得很辛苦。但是,這樣的人也在拼命地活著,我想通過歌曲表現(xiàn)出來。如果我的音樂能幫助那些生活艱難的人,我會很高興,我想和那些生活艱難的人一起生活。這樣的想法,用這兩首歌寫成了歌。

——《覺醒前夜》那令人不屑的、強(qiáng)有力的唱法,也很帥,我很喜歡
藤川千愛:這張專輯中,唱得最強(qiáng)烈的是《覺醒前夜》。在這首歌中,我想要表現(xiàn)出一種迷失的感覺,在對音質(zhì)和句尾的感覺等進(jìn)行了各種研究之后才演唱的
