【嚶文翻譯】69歲,是李克勤
原視頻

(以下為嚶文字幕原文)

紅日馬保國
這年輕人不講武德
The young man don't say wood.
這年輕人已經(jīng)輸了
The young man is a loser.
這年輕人啪的一下
After one punch by him,
就把我打骨折
my body -75% off.
我說停停停
I said I miss TingTing,
他說行行行
he said Damedane.
兩分鐘 誒~
0.8kun minutes later ...
兩分鐘之后好了
[Revive]: cd=120s
他也承認(rèn)我先打他
He admitted that I did it first,
他也說過訓(xùn)練過啊
he said he is trained to do it.
我說小伙子你搞偷襲
"You're on purpose or by accident?"
你這好嗎
"Are on purpose!"
要耗子尾汁
Let me visit the Mick*y Mouse House!
要好好反思
悔い改めて! //你改悔罷!
武林還是要點(diǎn)到為止
Stop! Wait a minute!
剛才有一個(gè)二百多斤的英國大力士
A UK Dalishi-Pro there who wanna
他說想和我試試
100kg VS 60kg
我說可以 試試就試試
I said OK, I can blackmail you.
他上來就是
[Bannett Q][Kazuha Q][Mona Q]
一個(gè)左正蹬 一個(gè)右刺刺
↑↑↓↓←→←→BA
不講武德來偷襲我身子
↑↓↑→←→←→
一鞭兩鞭三鞭
-1 -1 -1
四鞭五鞭六七鞭
-1 -1 -1 -1145
看來是有備而來
It's you bear lai!
訓(xùn)練有素的彈抖閃電鞭
"Raiden! Surrender to me!"
他說他是亂打 可不是亂打
"On purpose or by accident?" "I'm ... on purpose!"
在收拳時(shí)間 突然打我臉
デス?バイ?エンブレイシング!
我大意 沒有閃現(xiàn)
E: cd=114.1s
我當(dāng)時(shí)流著眼淚
Where is the enemy?
捂著捂著捂著眼
[the FPV of Blink Monk]
來偷襲 來把我騙
You Lie to me! You Lie to me!
我這個(gè)六十九歲老同志
I'm 69! You know what it means!
不要窩里斗 喔唔喔~
No! Pls to fight inside and outside!
這年輕人不講武德
The young man don't say wood.
這年輕人已經(jīng)輸了
その顔が見たかった!
這年輕人啪的一下
After a big "pa",
就把我給打骨折
I was in pieces.
我說停停停
No! Sanbai! Dame!
他說行行行
Let me visit!
兩分鐘 誒~
[2 minutes later...]
兩分鐘之后好了
Er Ren Xing Zhong
//OverTime: 2023/3/16 8:21