五十嵐隼士向中國(guó)粉絲道歉,以后會(huì)注意翻譯問(wèn)題,差點(diǎn)產(chǎn)生誤會(huì)了
夢(mèng)比優(yōu)斯奧特曼的主演五十嵐隼士,在近日開了一家個(gè)人品牌的服裝店,然后也準(zhǔn)備要在中國(guó)上市,并且是僅針對(duì)中國(guó)這一個(gè)市場(chǎng),所以目前的五十嵐隼士,每天都會(huì)在自己的推特上,做一做宣傳什么的,然而在前幾天的推文中,有這樣的一個(gè)場(chǎng)景,卻引起了不少中國(guó)奧迷們的注意。

夢(mèng)比優(yōu)斯奧特曼
如上圖所示,五十嵐隼士在介紹其新品牌衣服的時(shí)候,在貨幣對(duì)比這一欄里,同時(shí)列出了“三個(gè)地方”,本意上是想要宣傳一下購(gòu)買所應(yīng)選擇的貨幣方式,結(jié)果不小心觸碰到了一個(gè)禁忌,因?yàn)楦叟_(tái)只能與國(guó)內(nèi)的某省市并列,而不能出現(xiàn)并排平列的情況,所以不少奧迷就開始提醒五十嵐隼士,這樣的翻譯可是錯(cuò)誤的行為啊,你不確定要修改一下嗎?

隨后五十嵐隼士本人,也在第一時(shí)間刪除了錯(cuò)誤的推文,并重新發(fā)文表示,因?yàn)槭褂昧朔g軟件產(chǎn)生了誤解,所以日后不會(huì)再使用了,從這點(diǎn)我們也不難發(fā)現(xiàn),那個(gè)地方的一些教育,確實(shí)扭曲了不少年輕一代人的思維方式。

而五十嵐隼士如果不聽從粉絲們的建議,那么他的衣服,感覺有可能一件都賣不出去了,所以日比野未來(lái)還是我們的未來(lái),還是大家心目中的那個(gè)夢(mèng)比優(yōu)斯奧特曼,與此同時(shí),他的這種態(tài)度,也非常值得那仨個(gè)人去學(xué)習(xí)一下,鶴野剛士(骨子里就不太正常,無(wú)藥可救),吉本多香美(中毒太深),筱田三郎(被洗腦了)。

總結(jié):相信在座的各位奧迷,還是能夠去明辨是非的,關(guān)于這一次五十嵐隼士的事情,基本上可以算是一場(chǎng)小小的意外吧,有驚無(wú)險(xiǎn),平安度過(guò),同時(shí)也希望大家不要去過(guò)度的揣測(cè),揪著人家不放,因?yàn)檫@件事情已經(jīng)可以看出,五十嵐隼士的一個(gè)堅(jiān)定立場(chǎng)了。

以上就是文章的全部?jī)?nèi)容,本文中提到的觀點(diǎn)僅代表個(gè)人的想法,如果對(duì)文章的內(nèi)容有一些看法的話,歡迎在評(píng)論區(qū)留言,下次再見了。