《霰霽》(節(jié)選)
寫于2020年秋
原文已佚,永存我心。
原文選段:
1. “月球上沒有嫦娥只有荒涼,觀賞一個事物最好的角度,永遠是在遠處。”然而人總是奇怪且矛盾的共同體:離得遠了便總想著靠近,心如飛絮氣若游絲;靠得近了便想著后退一定距離,不停緊張惶恐瑟縮,害怕自己缺點被一覽無遺,揚袂障日而望所思。
2. “『折芳馨兮遺(wei)所思』”怎么翻譯?
“摘下花花送給你?!?/span>
3. 晚霞籠罩的雪山是多肉葡萄,樹木蔥蘢的雪山是抹茶奶蓋,飛沙走石的雪山是芝士紅茶,險峻陡峭的雪山是……是下雪天忘記帶傘的xx.
4. 世界是一個埋在地下的顱骨,xx是上面長出的花。

To 鄂東江北小霰霽
From?南嶺小支流
標簽: