《Impulse》AliA 歌詞 翻譯 假名 羅馬音
Impulse
AliA?
腐(くさ)った世界(せかい)が
kusatta sekai ga
腐朽的世界
?
僕(ぼく)をむしばんでいたって
boku o mushibande itatte
正在吞噬著我
勝手(かってん)な理想(りそう)だけ 何(なに)も聞(き)かず
kattena risou?dake nani mo kikazu
只有未曾聽(tīng)聞的自私的理想
押(お)し付(つ)けられて
oshitsuke rarete
強(qiáng)加在我身上
僕(ぼく)の何(なに)を知(し)っているんだ?
boku no nani o shitte iru nda
你對(duì)我了解多少?
品定(しなさだ)めされてたまるもんか?
shinasadame sa rete tamaru mon ka
又怎么能評(píng)判我呢
七転(ななころ)び八起(やお)き繰(く)り返(かえ)して
nanakorobiyaoki くrikaeshite
不斷的跌倒又努力站起來(lái)
正解(せかい)が何(なに)か
seikai ga nanika
答案到底是什么
?
分(わ)からない
wakaranai
我不知道
黙(だま)っていたんだ 否定(ひてい)されて怖(こわ)くなって
damatte ita nda hitei sa rete kowakunatte
我一直在沉默,一直在否認(rèn),一直在害怕
僕(ぼく)の反撃(はんげき)ストーリー 今(いま)に見(jiàn)(み)てろほら
boku no hangeki sutori?imani mi tero hora
但現(xiàn)在,我要讓你見(jiàn)證我的反抗
衝動(dòng)(しょうどう)??幻想(げんそう)?stand?up?right?now!
shoudou?? ? gensou? ? Stand ? up ? right ? now!
沖動(dòng)? 幻想??現(xiàn)在就站起來(lái)!
なんとでも言(い)え 決(き)めたのは僕(ぼく)だ
nanto demo ie kimeta no wa bokuda
無(wú)論如何,由我自己決定
we?can?be?the?change?need?it?。?/span>
?
ワガママじゃない 何(なに)が悪(わる)いの?
wagamama janai nani ga warui no
任性一點(diǎn)又有什么不對(duì)
感情(かんじょう)解放(かいほう)
stand?up?right?now!
kanjou?kaihou?? stand ? up ? right ? now!
情感,釋放,現(xiàn)在就站起來(lái)!
僕(ぼく)は僕(ぼく)だ 這(は)い上(あ)がってやる
oku wa bokuda hai agatte yaru
我就是我,會(huì)再次站起來(lái)
we?can?be?the?change?need?it
?
感覚(かんかく) 重視(じゅうし) どこが悪(わる)いの?
kankaku juushi doko ga warui no
注重自己的感覺(jué)又有什么不對(duì)
全部(ぜんぶ)噓(うそ)か?下(くだ)らない
zenbu uso ka? kudaranai
全都是謊言,一文不值
理屈(りくつ)だらけ つまらないな
rikutsudarake tsumaranai
太多道理,無(wú)聊透頂
僕(ぼく)は僕(ぼく)だ
boku wa bokuda
我就是我
It's?none?of?your?business.
這不關(guān)你的事
腐(くさ)った世界(せかい)で
kusatta sekai de
在這腐朽的世界里
?
闘(たたか)い続(つづ)ける君(きみ)がいたんだ
tatakai tsuzukeru kimi ga itanda
有你繼續(xù)戰(zhàn)斗
不安(ふあん)で 不安(ふあん)で 情(なさ)けない僕(ぼく)がまだここに
fuande fuande nasakenai boku ga mada koko ni
而我還呆在原地,感到不安,不安
「結(jié)果(けっか)が全(すべ)て、この世界(せかい)は」
kekka ga subete, kono sekai wa
在這個(gè)世界上,一切都是為了結(jié)果
周(まわ)りの大人(おとな)はこう言(い)うんだ
mawari no otona wa kou?iu nda
身邊的大人總是說(shuō)
僕(ぼく)にだってできることだって
?boku ni datte dekiru koto datte
但是我也有能做到的事
不安(ふあん)投(な)げ捨(す)て 見(jiàn)(み)せつけろ
fuan nagesute misetsukero
所以請(qǐng)把不安丟掉,展示給他們看
衝動(dòng)(しょうどう)?幻想(げんそう)?stand?up?right?now!
shoudou? gensou? ? Stand ? up ? right ? now
沖動(dòng)? 幻想??現(xiàn)在就站起來(lái)!
なんとでも言(い)え 決(き)めたのは僕(ぼく)だ
nanto demo ie kimeta no wa bokuda
無(wú)論如何,由我自己決定
we?can?be?the?change?need?it??!
?
ワガママじゃない 何(なに)が悪(わる)いの?
wagamama janai nani ga warui no
任性一點(diǎn)又有什么不對(duì)
?
感情(かんじょう) 解放(かいほう)stand?up?right?now!
kanjou?kaihou?? stand ? up ? right ? now!
情感,釋放,現(xiàn)在就站起來(lái)!
?
僕(ぼく)は僕(ぼく)だ 這(は)い上(あ)がってやる
boku wa bokuda hai agatte yaru
我就是我,會(huì)再次站起來(lái)
we?can?be?the?change?need?it
?
感覚(かんかく)重視(じゅうし)どこが悪(わる)いの
kankaku juushi doko ga warui no
注重自己的感覺(jué)又有什么不對(duì)
僕(ぼく)が僕(ぼく)を1番(いちばん)きらいだ
boku o ichiban?kiraida
我比任何人都討厭自己
2つ(ふたつ)の顔(かお)が行(い)き來(lái)(き)していた
futatsu?no kao ga ikiki shite ita
總是再兩副面孔之間來(lái)回游動(dòng)
「変(か)わりたい」吐(は)き捨(す)てた
kawaritai?haki suteta
大聲吐露著:想要改變
弱(よわ)い僕(ぼく)が 叫(さけ)んでいた
yowai boku ga sakende ita
弱小的我,發(fā)出了吼叫
バカにしないで強(qiáng)(つよ)くなるんだ
bakanishinaide tsuyoku naru nda
不要小看我,我能夠變強(qiáng)
今(いま)ならすぐに戦(たたか)える
imanara sugu ni tatakaeru
我現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好戰(zhàn)斗了
あの時(shí)(とき)の僕(ぼく)はいない
ano toki no boku wa inai
那時(shí)的我已經(jīng)不在了
譲(ゆず)れない 今(いま)の僕(ぼく)は
yuzurenai ima no boku wa
現(xiàn)在的我不會(huì)讓步
邪魔(じゃま)しないで 心(こころ)のない言葉(ことば)聞(き)きたくないんだ
jama shinaide kokoro no nai kotoba kikitakunai nda
不要妨礙我,我不想聽(tīng)你無(wú)意識(shí)的話
僕(ぼく)の描(えか)くストーリー 今(いま)に見(jiàn)(み)てろほら
boku no ekaku sutori?imani mi tero hora
我將讓你見(jiàn)證我所描繪的故事
衝動(dòng)(しょうどう)??幻想(げんそう)?stand?up?right?now!
shoudou?? ? gensou? ? Stand ? up ? right ? now!
沖動(dòng)? 幻想??現(xiàn)在就站起來(lái)!
なんとでも言(い)え決(き)めたのは僕(ぼく)だ
nanto demo ie kimeta no wa bokuda
無(wú)論如何,由我自己決定
we?can?be?the?change?need?it??!
?
上等(じょうとう)じゃない覚悟(かくご)は出來(lái)(でき)た
joutou?janai kakugo wa dekita
我已經(jīng)準(zhǔn)備好了
感情(かんじょう) 解放(かいほう)stand?up?right?now!
kanjou?kaihou?? stand ? up ? right ? now!
情感,釋放,現(xiàn)在就站起來(lái)!
僕(ぼく)は僕(ぼく)だ 辿(たど)り著(つ)いてやる
boku wa bokuda tadori tsuite yaru
我就是我,會(huì)再次站起來(lái)
we?can?be?the?change?need?it
?
感覚(かんかく)重視(じゅうし) その時(shí)(とき)だ今(いま)
kankaku juushi sonotokida ima
注重自己的感覺(jué) 現(xiàn)在是時(shí)候了
全部(ぜんぶ)噓(うそ)か?下(くだ)らない
zenbu uso ka kudaranai
全都是謊言,一文不值
?
言(い)い訳(わけ)だらけ つまらないな
iiwakedarake tsumaranaina
這么多借口,無(wú)聊透頂
それでいいのか?
?sorede ii?no ka
這就是你想要的嗎
It's?none?of?your?business.
這不關(guān)你的事
僕(ぼく)は僕(ぼく)だ
boku wa bokuda
我就是我