搖滾秘史 |《意大利面事件》— 槍花1993年的專(zhuān)輯名字是怎么來(lái)的?!
吉他中國(guó)(GUITARSCHINA)原創(chuàng)編譯整理:
在 Guns N' Roses 樂(lè)隊(duì)發(fā)行《Use Your Illusion》雙張專(zhuān)輯后,樂(lè)隊(duì)開(kāi)展了大規(guī)模的全球范圍巡演,并且一躍成為全世界最大的搖滾樂(lè)隊(duì)之一。1993年時(shí),樂(lè)隊(duì)發(fā)行了一張朋克翻唱專(zhuān)輯,就是這張《‘The Spaghetti Incident?’》(意大利面事件)

專(zhuān)輯中的很多曲目都是在《Use Your Illusion》專(zhuān)輯的同一時(shí)間錄制完成的。樂(lè)隊(duì)也在《Use Your Illusion》巡演中演出過(guò)這張翻唱專(zhuān)輯中的一些歌曲,包括“Hair of the Dog”(原唱:Nazareth樂(lè)隊(duì)),“Attitude”(原唱:Misfits樂(lè)隊(duì))和“Down on the Farm”(原唱:U.K. Subs樂(lè)隊(duì))。但這張專(zhuān)輯最令人費(fèi)解的地方,除了封面以外,就是它的標(biāo)題。什么是“意大利面條事件”?為什么標(biāo)題中又會(huì)帶有引號(hào)和問(wèn)號(hào)呢?

或許大家都聽(tīng)過(guò) Guns N' Roses 樂(lè)隊(duì)和 Motley Crue 樂(lè)隊(duì)早間年共同巡演間的事件,很多人都認(rèn)為這件事最終成為了這張專(zhuān)輯名字的由來(lái)。但作家 Gavin Edwards 曾經(jīng)在 2000年初時(shí)采訪過(guò)貝斯手 Duff McKagan,當(dāng)時(shí)的 Duff 以及和 Slash 以及 Matt Sorum 組建了Velvet Revolve樂(lè)隊(duì),并且與主唱 Axl Rose 的關(guān)系并沒(méi)有緩解。而根據(jù) Duff 的說(shuō)法,這張專(zhuān)輯名字其實(shí)是關(guān)于前任鼓手 Steven Adler 的毒癮問(wèn)題,最終導(dǎo)致他在1990年被樂(lè)隊(duì)開(kāi)除。

根據(jù) Duff McKagan 的說(shuō)法,1989年夏天,樂(lè)隊(duì)在芝加哥買(mǎi)了兩套公寓,因?yàn)橹鞒?Axl Rose 想離他的家鄉(xiāng)拉斐特市(印第安納州)更近一些。Duff,Slash 和 Steven 三人在這兩間公寓里一邊為《Use Your Illusion》專(zhuān)輯積攢素材,一邊等待 Axl Rose 來(lái)參與樂(lè)隊(duì)活動(dòng)。當(dāng)然,Axl Rose 從來(lái)沒(méi)有來(lái)到過(guò)這些公寓,而在這期間他們?nèi)说拇蟛糠诛嬍扯际墙幸獯罄嫱赓u(mài)。

“Steven 當(dāng)時(shí)屯了特別多的可卡因,他會(huì)把這些可卡因都放到冰箱里。所以他的暗號(hào)就是‘意大利面’?!盌uff McKagan 回憶說(shuō)?!癝teven 逐漸變得失去控制。連我們都告訴他,你必須振作起來(lái)了。所以你一定真的很糟糕?!?/p>
1997年7月,已經(jīng)被樂(lè)隊(duì)開(kāi)除一年后的 Steven Adler 起訴了樂(lè)隊(duì)其他的成員。他聲稱(chēng)在被開(kāi)除之前,樂(lè)隊(duì)讓他簽署了合同并拿走了他的版稅,隨即將他開(kāi)除出樂(lè)隊(duì)。他在錄音室中的表現(xiàn)糟糕的原因,是因?yàn)樗诜螟f片類(lèi)阻滯劑,以此來(lái)戒除毒癮。
“有人告訴我,每當(dāng)我服用海洛因的話就會(huì)被樂(lè)隊(duì)罰款2000美金。那里有一堆文件都在等著我簽名。但實(shí)際上,這些合同是在說(shuō)樂(lè)隊(duì)付給我2000美元,讓我離開(kāi)樂(lè)隊(duì)。他們拿走了我的版稅,所有我在歌曲中的貢獻(xiàn)。他們不再喜歡我,只想讓我離開(kāi)。這就是我提起訴訟的原因——為了收回這些東西?!盨teven Adler 在2005年時(shí)接受采訪時(shí)說(shuō)道。
1993年時(shí),Duff McKagan 被要求在法庭上詳細(xì)說(shuō)明 Steven Adler 因毒癮產(chǎn)生的異常行為,這時(shí)他提到了放在冰箱里的“意大利面”。

“我當(dāng)時(shí)在法庭上,陪審團(tuán)和所有人都在場(chǎng),律師站起來(lái),板著臉對(duì)我說(shuō),‘McKagan 先生,請(qǐng)告訴我們關(guān)于意大利面事件?!缓笪揖烷_(kāi)始笑場(chǎng)?!必愃故蛛S后補(bǔ)充說(shuō),在重讀評(píng)審記錄后,他覺(jué)得這會(huì)是一個(gè)不錯(cuò)的專(zhuān)輯標(biāo)題。
剩下的就是大家都知道的歷史了。這張專(zhuān)輯在公告牌200排行版中首次登上第4位,專(zhuān)輯所獲得的版稅不僅僅讓Guns N' Roses 樂(lè)隊(duì)獲利,而讓所以原唱作者們受益匪淺。

1994年,樂(lè)隊(duì)主唱 Axl Rose 在接受滾石雜志采訪時(shí)說(shuō):“朋克體現(xiàn)出的力量和挑戰(zhàn),讓它們沒(méi)有真正成為主流。不管我們喜歡與否,我們?cè)谀承┓矫婵赡苁侵髁?,所以我們必須讓某些?yōu)秀的歌曲被更多人認(rèn)識(shí)?!?/p>