守正與創(chuàng)新
看到段讓人不適的言論,憋不住嘮叨幾句:87版因何成為經(jīng)典,是因為她極大程度詮釋了原著,貼合了讀者的心思,盡管有諸多遺憾但依舊瑕不掩瑜。她的美中不足之處正是后來者可以努力的方向,比如你可以把補天石正確的表現(xiàn)出來:一塊寬是高的兩倍橫亙在青埂峰下的巨石、一顆可容嬰兒之口的紅色通靈玉、一群壞了寶玉與兼美好事夜叉海鬼長的什么樣子…… 期待胡玫電影版紅樓夢能給紅伴們一些心靈契合的驚喜。 那些要求翻拍紅樓夢要跳出87版再創(chuàng)新的人不是蠢就是蠢。你演的有87版的味道了只能說明演對了,名著影視劇沒有抄襲一說,非要標新立異跳脫出影子就已經(jīng)注定了失敗。紅樓人物大多是具象描寫,比如顰兒, 周嶺老師說:一千個人心里只能有一種林黛玉,就是行動如弱柳扶風,淚光點點,嬌喘微微,才華絕倫。其他的人都是為了結詩社湊句,只有黛玉你結詩社與我何干,我想寫了就寫了,外面下雨我也寫,外面落花我也寫,這個是真正的詩人,是林黛玉。拍成了其他樣子的林妹妹那就不是林妹妹。 最后用郭德綱《論相聲五十年之現(xiàn)狀》相聲里的一句話收尾:相聲可以創(chuàng)新,但是你必須要遵守原則,好比炒菜,你得先知道哪個是鏟子,什么叫漏勺,拿個痰桶炒菜說是創(chuàng)新,那誰TND敢吃????
標簽: