京阿尼還是那個(gè)京阿尼——《紫羅蘭永恒花園 外傳》有感

原標(biāo)題:一部本該是劇場(chǎng)版的電影——《紫羅蘭》有感
最近文筆有點(diǎn)不及之前,所以,我寫此文只為表達(dá)我所想,也許算不上有很多華麗的詞藻吧。(本文可能涉及劇透)
?
《紫羅蘭永恒花園外傳》的時(shí)長(zhǎng)剛開始就讓我生疑:一部正統(tǒng)的電影,并不是晚上七點(diǎn)開映,八點(diǎn)十分就(approciately)結(jié)尾了,要知道,兩個(gè)小時(shí)是一部電影的平均時(shí)長(zhǎng)。并且說(shuō)一句題外話,觀影前幾天,建議帶朋友去觀影的同學(xué)們記得讓他補(bǔ)一下電視版的《紫羅蘭》,否則,在觀影途中你會(huì)被問(wèn)到如下問(wèn)題:
1。她的手是怎么回事呀
2。那個(gè)門口的老頭是誰(shuí)呀
3。怎么女主角說(shuō)要“找尋愛的意義”呀
4。你一個(gè)爺們看著看著就哭了是咋回事呀
?
說(shuō)回主題(反正是隨想,又不是規(guī)范文),《紫羅蘭永恒花園外傳》以它一貫的創(chuàng)作風(fēng)格,給觀眾帶來(lái)視覺(jué)盛宴:優(yōu)美的自然風(fēng)景,使得故事背景更加地細(xì)膩,也更容易令觀眾深入情境;戰(zhàn)前戰(zhàn)后城市的變化,隱藏著作者和動(dòng)畫工作者想要帶給觀眾們的心意。

其實(shí),作畫方面,京阿尼不輸于任何動(dòng)畫公司,它應(yīng)該是國(guó)內(nèi)動(dòng)漫公司學(xué)習(xí)的典范;但是,很多的國(guó)內(nèi)觀眾,并不知道“京都動(dòng)畫”是啥么東西,甚至記憶中的日本動(dòng)畫還停留在“一休”和“名偵探柯南”上。本次國(guó)內(nèi)引進(jìn),也算是一次“掃盲活動(dòng)”了;越來(lái)越多優(yōu)質(zhì)的日本動(dòng)畫出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)市場(chǎng),沖刷著人們對(duì)日本動(dòng)畫的認(rèn)知。

《紫羅蘭外傳》以它一貫的創(chuàng)作風(fēng)格,用鏡頭和語(yǔ)言表達(dá)人們細(xì)膩的情感?;蛟S,一句“因?yàn)?,郵遞員給人們送去的,是幸福?。▉?lái)自網(wǎng)友Perm1t)”,就可以帶出你我的淚點(diǎn);或許,一個(gè)鏡頭,就可以看出人物內(nèi)心的波動(dòng):當(dāng)憂郁的艾米收到泰勒的信,無(wú)法壓抑的內(nèi)心令淚水沾濕了信件,而泰勒躲在草叢回憶起曾經(jīng)相處的時(shí)光而抱頭痛哭,向來(lái)堅(jiān)強(qiáng)的郵遞員眼睛濕潤(rùn),之后抹了抹嘴巴來(lái)控制自己。這里應(yīng)該是本作最打動(dòng)人的地方了。


當(dāng)然,《紫羅蘭》里所有的場(chǎng)景并非沒(méi)有作用。比如伊莎貝拉從一個(gè)穿著深色衣服,頂著褐色洋傘的“深閨婦人”,到穿著白衣服走向胡泊大喊著泰勒的名字,服飾的變化可以看出人物內(nèi)心的改變;劇中兩次出現(xiàn)建造中的埃菲爾鐵塔,郵遞員回答“這個(gè)是什么東西呀,什么時(shí)候建好啊”這個(gè)問(wèn)題,第一次回答“這個(gè)是新時(shí)代的新東西,不知什么時(shí)候建好呢”,而第二次回答則變成了:“哦,他還要建造些時(shí)間呢,很快了?!?/p>
回到標(biāo)題,《紫羅蘭永恒花園外傳》的國(guó)內(nèi)宣發(fā)方向或許并非是電影院,而是“bilibili電影區(qū)”。除了時(shí)長(zhǎng)問(wèn)題,了解外傳的前提還需要對(duì)TV版要有一定的了解,諸如薇爾莉特為何要“找尋愛的意義”需要從TV版找出答案。

然而,在電影院里面能夠看到京阿尼的劇場(chǎng)版,我覺(jué)得很是欣慰,性價(jià)比很高了,比起蹲在家里盯著諾基亞觀影,電影院的視聽效果是全方位的。除了期待“大破站”能夠買到外傳版權(quán),還期待京阿尼能夠加大力度,期待下一部的劇場(chǎng)版(或者是京電或者是妹抖龍呢)的引進(jìn)吧!
?
PS:
A:你說(shuō),你剛看的電影怎么忘了郵遞員叫什么名字呀?。?/p>
B:我剛忘的:-D
?
什么?你說(shuō)包場(chǎng)了嗎?倒沒(méi)有,除了買票的時(shí)候發(fā)現(xiàn)只售出兩張票,到場(chǎng)還是有六七人左右吧。
?
以上圖片來(lái)源于此視頻,順便三連一下主題曲!
