《灰色と青》(灰色與青)歌詞 原唱:米津玄師、菅田將暉 收錄于專輯《BOOTLEG》

sodetake ga obotsukanai natsu no owari
袖丈が覚束ない夏の終わり
那袖長(zhǎng)飄忽不定的夏天結(jié)束
akekata?no?densha ni?yurarete omoidashita
明け方の電車に揺られて思い出した
坐在黎明的列車之中回想起了
natsukashii?ano fuukei
懐かしいあの風(fēng)景
那令人懷念的風(fēng)景
takusan?no?toomawari wo kurikaeshite
たくさんの遠(yuǎn)回りを繰り返して
繞了太多的遠(yuǎn)路
onaji?youna?machinami?ga tada toorisugita
同じような街并みがただ通り過(guò)ぎた
卻也只是走過(guò)相同的街鎮(zhèn)
mado ni boku?ga?utsutteru
窓に仆が寫ってる
窗中映出我的面龐
kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no?darou ka
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
你是否今天也同當(dāng)時(shí)一樣呢
hishagete?magatta ano jitensha?de?hashiri?mawatta
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
騎著那輛扭曲變形的自行車四處奔走
bakabakashii?tsunawatari?hiza ni nijinda?chi
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
那次愚蠢的走鋼絲 膝蓋上滲出的血
ima?wa?nandaka hidoku munashii
今はなんだかひどく虛しい
現(xiàn)在不知為何都已如此虛無(wú)縹緲
dore dake?setake?ga?kawarou?tomo
どれだけ背丈が変わろうとも
就算你我已經(jīng)長(zhǎng)高
kawara?nai?nanika?ga arimasu youni
変わらない何かがありますように
依舊祈愿存在那些不曾改變的事物
kudaranai?omokage?ni hagemasare
くだらない面影に勵(lì)まされ
被那無(wú)趣的舊時(shí)面龐所激勵(lì)
ima?mo utau ima mo utau?ima?mo utau
今も歌う今も歌う今も歌う
現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱
sewashi?naku?machi wo?hashiru?takushi- ni
忙しなく街を走るタクシーに
懶洋洋地靠在行駛在
bonyari?to seowareta?mama?kushami wo shita
ぼんやりと背負(fù)われたままくしゃみをした
繁忙的道路出租車的座位上 打了個(gè)噴嚏
mado?no soto wo?nagameru
窓の外を眺める
眺望著窗外
kokoro?kara?furueta ano?shunkan ni
心から震えたあの瞬間に
我深切盼望著
mou?ichido?deaetara?ii?to tsuyoku omou
もう一度出會(huì)えたらいいと強(qiáng)く思う
能在最初內(nèi)心悸動(dòng)的那刻再次相遇
wasureru?koto wa?nain?da
忘れることはないんだ
我是不會(huì)忘記的
kimi wa ima mo?ano koro mitai ni iru no darou ka
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
你是否今天也同當(dāng)時(shí)一樣呢
kutsu wo katahou?shigemi ni otoshite sagashi mawatta
靴を片方茂みに落として探し回った
將一只鞋掉在草木繁茂出四處找尋著
nani ga?arou to bokura wa kitto umaku iku to
「何があろうと仆らはきっと上手くいく」と
不管發(fā)生什么我們都將攜手走過(guò)
mujaki ni waraeta hibi wo oboete iru
無(wú)邪気に笑えた 日々を憶えている
天真無(wú)邪如此笑著的日子記憶依舊
dore dake?buzama ni kizu tsukou tomo
どれだけ無(wú)様に傷つこうとも
就算已經(jīng)遍體鱗傷
owara nai mainichi ni hanataba wo
終わらない毎日に花束を
也依舊向不會(huì)結(jié)束的每一天獻(xiàn)上花束
kudaranai?omokage wo oikakete
くだらない面影を追いかけて
追隨著那舊時(shí)無(wú)趣的面龐
ima mo utau ima mo utau imamo utau
今も歌う今も歌う今も歌う
現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱
asahi?ga noboru?mae no kaketa tsuki wo
朝日が昇る前の欠けた月を
朝陽(yáng)升起前的那未滿之月
kimi?mo?dokoka de mite iru kana
君もどこかで見ているかな
你是不是也在某處仰望
nazeka wake?mo nai noni mune ga itakute
何故か訳もないのに胸が痛くて
不知為何胸口開始作痛
nijimu kao kasumu iro
滲む顏 霞む色
你的臉在腦海浮現(xiàn) 以朦朧的顏色
imasara?kanashii to sakebu niwa
今更悲しいと叫ぶには
現(xiàn)在之所以如此悲痛地吶喊
amari?ni subete ga oso sugita kana
あまりに全てが遅すぎたかな
是不是因?yàn)橐磺卸家褳闀r(shí)已晚
mou?ichido?hajime kara arukeru nara
もう一度初めから歩けるなら
若是可以重新開始
surechigau?youni kimi ni ai tai
すれ違うように君に會(huì)いたい
想擦肩而過(guò)地與你相遇
dore?dake?setake ga kawarou tomo
どれだけ背丈が変わろうとも
就算你我已經(jīng)長(zhǎng)高
kawara?nai?nanika ga arimasu youni
変わらない何かがありますように
依舊祈愿存在那些不曾改變的事物
kudaranai?omokage ni hagemasare
くだらない面影に勵(lì)まされ
被那無(wú)趣的舊時(shí)面龐所激勵(lì)
ima mo?utau ima mo utau ima mo utau
今も歌う今も歌う今も歌う
現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱現(xiàn)在依舊歌唱
asahi?ga?noboru mae no kaketa tsuki wo
朝日が昇る前の欠けた月を
朝陽(yáng)升起前的那未滿之月
kimi?mo?dokoka de mite iru?kana
君もどこかで見ているかな
你是不是也在某處仰望
nani?mo nai to waraeru asahi ga kite
何もないと笑える朝日がきて
讓人能將往事一笑而過(guò)的朝陽(yáng)升起
hajimari?wa?aoi?iro
始まりは青い色
藍(lán)色即是開始