Apple Pie(アップルパイ)歌詞(假名+羅馬音+翻譯)
很可愛(ài)的一首歌!
如果有需要的歌,歡迎評(píng)論區(qū)或私信說(shuō)一下,我會(huì)繼續(xù)弄的。? ?
羅馬音&假名加注若有錯(cuò)誤之處,歡迎在評(píng)論區(qū)留言。翻譯有不恰當(dāng)?shù)牡胤揭矚g迎討論。

バター シナモンパウダー(しなもんぱうだー)
bata-? shinamonpauda-
黃油 肉桂粉
りんご 卵黃(らんおう) お砂糖(さとう) パイシート
rin go? ran’ou? o satou? paishi-to
蘋果 蛋黃 砂糖 派胚
悲(かな)しい日(ひ)も 嬉(うれ)しい日(ひ)もお腹(なか)は減(へ)るから
kana shi i hi mo? ure shi i hi mo o naka wa he ru ka ra
無(wú)論悲傷的日子里 還是高興的日子里肚子都很餓
毎日(まいにち)きっとセレブレーション(せれぶれーしょん)
mainichi ki tto serebure-shon
所以每天一定都要做慶祝
?
?
伝(つた)えたい ハイライトそっと
tsuta e ta i? hairaito so tto
想要傳達(dá)的 悄悄地打上高光
だいたい ティータイム
da i ta i? ti-taimu
大概是 茶話會(huì)的時(shí)光
トントン まな板(いた)の音(おと) 幸(しあわ)せの音(おと)
tonton? ma na ita no oto? shiawa se no oto
咚咚地 切菜板發(fā)出的聲音 幸福的聲音
もう少(すこ)し待(ま)っててね
mo u suko shi ma tte te ne
請(qǐng)?jiān)俚纫幌屡?/p>
?
?
頭(あたま)の中(なか)くるくると描(えが)いている
atama no naka ku ru ku ru to ega i te i ru
在腦子里 一圈圈地描繪著的
理想(りそう)は遠(yuǎn)(とお)いけど
risou wa too i ke do
理想盡管還很遙遠(yuǎn)
身體中(からだじゅう)をぐるぐると駆(か)け巡(めぐ)る
karadajuu o gu ru gu ru to ka ke megu ru
在身體里繞著圈地跑來(lái)跑去的
エネルギー ファンタジー
enerugi-? fantaji-
有精力 有幻想
レースカーテンひらひら泳(およ)いでいる
re-suka-ten hi ra hi ra oyo i de i ru
帶花邊的窗簾飄飄然地游弋著
日曜(にちよう)14時(shí)(じゅうよんじ) 春(はる)の気配(けはい) すぐそばに
nichiyou juuyonji? haru no kehai? su gu so ba ni
周日的下午兩點(diǎn) 春天的氣息 就在身邊
?
?
カラメルソースに絡(luò)(から)める
karameruso-su ni kara me ru
涂上焦糖醬
弱(よわ)めの火(ひ)にかけ 柔(やわ)めになってく
yowa me no hi ni ka ke? yawa me ni na tte ku
派在小火上烤 內(nèi)餡變得柔軟
りんご何個(gè)分(なんこぶん)?の愛(ài)(あい) 煮詰(につ)めても
rin go nankobun? no ai? nitsu me te mo
即便濃縮了 多少個(gè)蘋果?的愛(ài)
いつも言葉(ことば)は數(shù)倍(すうばい)希釈(きしゃく)です
i tsu mo kotoba wa suubai kishaku de su
用語(yǔ)言表達(dá)總是稀釋了好幾倍
?
?
あぁアップルパイみたい 甘酸(あまず)っぱいの
aa appurupai mi ta i? amazu ppa i no
啊啊像蘋果派一樣 酸甜的
焦(じれ)ったいのもお好(す)きでしょ
jire tta i no mo o su ki de sho
心焦感也是會(huì)喜歡的吧
ちょっぴり寢(ね)かせましょ
cho ppi ri ne ka se ma sho
再稍稍讓派煮一會(huì)兒吧
?
?
お部屋中(へやちゅう)ふわふわあまい香(かお)りに
o heyachuu fu wa fu wa a ma i kao ri ni
房間之中被輕飄飄的甜香氣息
包(つつ)まれてゆくよ
tsutsu ma re te yu ku yo
漸漸包裹了哦
換気扇(かんきせん)くるくる心(こころ)もおどる
kankisen ku ru ku ru kokoro mo o do ru
排氣扇一圈圈地旋轉(zhuǎn) 內(nèi)心也歡欣雀躍
るるるランランデヴー(らんらんで?ー)
ru ru ru ranrandevu-
嚕嚕嚕秘密約會(huì)
特別(とくべつ)なつやつや美味(おい)しそうなの
tokubetsu na tsu ya tsu ya oi shi so u na no
將特別油光锃亮且看起來(lái)很好吃的派
あなたにあげよう
a na ta ni a ge yo u
送給你吃吧
どんなときも ナチュラルに
don na to ki mo? nachuraru ni
無(wú)論何時(shí) 都會(huì)隨性自然
當(dāng)(あ)たり前(まえ)を 愛(ài)(あい)ゆえに
a ta ri mae o? ai yu e ni
因?yàn)閻?ài)你是理所當(dāng)然
作詞:chika?
作曲/編曲:bassy
翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明)
羅馬音&假名加注:夕靈sama