【曼聯(lián)新聞翻譯】卡塞米羅和瓦拉內(nèi)聲援維尼修斯

CASEMIRO AND VARANE'S SUPPORT FOR VINICIUS JR

Manchester United team-mates Casemiro and Raphael Varane have posted messages of support for their former Real Madrid team-mate Vinicius Jr, after he was racially abused by opposition fans on Sunday.
曼聯(lián)隊友卡塞米羅和瓦拉內(nèi)在前皇馬隊友維尼修斯遭到種族歧視后,發(fā)出信息對其聲援。
During a La Liga match against Valencia, the 22-year-old Brazil international tried to point out people in the crowd who he believed were abusing him.
在對陣瓦倫西亞的比賽中,22歲的巴西國腳嘗試指出在人群中對他羞辱的人。
Vinicius was later sent off for the first time in the competition, for his involvement in an altercation between two sets of players, on what was clearly a challenging and emotional day for him.
之后維尼修斯生涯首次被紅牌罰下,因為他參與了兩隊球員的爭執(zhí)。這對他而言是具有挑戰(zhàn)性和情緒化的一天。
Real Madrid’s young forward has been the target of racial abuse multiple times this season and Sunday’s incident has been condemned by the player, manager Carlo Ancelotti and the club, as well as many other leading voices in football.
這位皇馬年輕前鋒本賽季被多次種族歧視,周日的這次已經(jīng)被他本人、教練安切洛蒂、俱樂部以及很多足球界權(quán)威所譴責(zé)。
Valencia have said they will take the 'most severe measure possible' as a club and La Liga is investigating the incident.
瓦倫西亞稱他們將會作為一個俱樂部實施“最嚴(yán)厲的措施”,同時西甲官方正在調(diào)查此事。

Casemiro and Vinicius Jr have played 161 matches together with club and country.
卡塞米羅和維尼修斯共同為俱樂部和國家隊征戰(zhàn)了161場。
United midfielder Casemiro used to play with Vinicius at Real Madrid and they continue to proudly represent Brazil together on the international stage.
曼聯(lián)中場卡塞米羅過去在皇馬和維尼修斯作為隊友,他們?nèi)匀挥行以趪H舞臺上共同代表巴西作戰(zhàn)。
Having played 161 matches together so far, our no.18 has jumped to his friend’s support by posting this passionate message on social media.
至今為止他們一起踢了161場比賽,我們的18號立即站出來為他的朋友予以支持,在社交媒體上發(fā)布了這一激情高昂的內(nèi)容。
“I feel disappointed and very sad to see, ashamed, how episodes of racism with my team-mate Vinicius Junior are repeated,” writes Casemiro.
“我對此感到很失望,也很傷心看到這一切。這很令人羞愧,對我隊友維尼修斯的種族歧視仍然在不斷上演,”卡塞米羅寫道。
“We cannot continue to tolerate this problem that transcends sport, affects the whole of society and goes unpunished.
“我們不能繼續(xù)容忍這些問題超越體育本身,并對社會產(chǎn)生負(fù)面影響,使之逃之夭夭?!?/p>
“Public condemnation is not enough, punishment is necessary. La Liga must urgently take exemplary measures, because these repeated incidents of racism tarnish the image not only of Spanish football, but also of all world football. And the feeling must be unanimous: zero tolerance!”
“公眾譴責(zé)是不夠的,懲罰是必需的。西甲必須立即進(jìn)行懲罰性措施,因為這種不斷發(fā)生的種族歧視事件不僅會玷污西班牙足球,還會讓全世界足球蒙羞。人們的感受必須是一致的:零容忍!”

United defender Varane also posted on Monday evening to show his support for Vinicius Jr.
曼聯(lián)后衛(wèi)瓦拉內(nèi)同樣在周一晚間發(fā)文,支持維尼修斯。
"How many times can players be racially abused and it just keeps happening? Words have done nothing. We need more than statements, we need action against racism immediately. The threat of lifetime bans is not strong enough. We must do more to protect our players, and to protect our game."
“球員到底會被種族羞辱多少次,還會持續(xù)發(fā)生?語言已經(jīng)不能形容這些了。我們需要比聲明更多的東西,我們需要立即行動反對種族主義。終身禁令的威懾力還不夠。我們需要做更多來保護(hù)我們的球員,保護(hù)我們的比賽?!?/p>
United forward Jadon Sancho has also posted message of support on Vinicius's Instagram post, writing: “We are all behind you brother!”
曼聯(lián)前鋒桑喬同樣發(fā)布了支持維尼修斯的ins,寫道:“哥們,我們在你身后支持你!”
翻譯:大屠夫利馬