什么是葵海計劃
? ? 這一切都只和一個游戲相關(guān),那就是《ひまわり》(官方中文版已上線Steam,譯名為向日葵-天空鵝卵石)。不論是葵海,還是計劃,都和向日葵這款游戲緊密相關(guān)??#褪茿ries種下的那片向日葵花海,計劃兩字截取自登月計劃(阿波羅登月計劃)。
? ???我可以斷言,這篇文章是無法詮釋整個計劃的,可以說連萬分之一都無法達(dá)到。但我還是要公之于眾,只為了后人能將我們的精神傳承下去,就像那片花海一樣,前人播種后人收,人的肉體必然會湮滅,但充滿探索的精神將會永生。
??以下內(nèi)容帶有劇透和個人理解,請游玩向日葵過后酌情觀看
? ???向日葵這款游戲帶給我的精神財富真是說也說不完,但我可以從“葵?!币约啊坝媱潯背霭l(fā),略寫一些感受,就當(dāng)是管中窺豹吧。
? ? ?百因必有果,Aries種下向日葵花海的定然是有緣由的,我更傾向于理解為Aries自認(rèn)為背負(fù)了518條人命的罪孽,同時也是為了救贖自己才這么做的。(還有著對Aoi的愧疚)這片花海在未來的世界中綻放,一望無際,其氣勢直逼“滿城盡帶黃金甲”。在虛妄的世界里,陽一和葵安眠于此。在真實的世界中,秋櫻和陽一在這里宣告人類與外星人的正式交戰(zhàn)。不論如何看待這里,這里都埋葬著為探索未來拋頭顱灑熱血的英勇戰(zhàn)士的尸骸。他們化為了向日葵的養(yǎng)分,永遠(yuǎn)朝著光明的一方,如果有一天我死去了,不論是意外,還是自然死亡,我也會化身葵海中的一朵。千萬年過去,也許葵海計劃和日向葵這些名字都消逝殆盡,前人的歌謠后人也不再傳唱,但向日葵還是會朝著太陽。
? ? ?說完葵海,我們再談?wù)動媱澃?。我想現(xiàn)在可能很少有人能體會載人登月的浪漫了,也很少有人能理解大吾為什么執(zhí)著于宇宙。加加林沖出大氣層時,電視機(jī)前的人們該有多興奮,阿姆斯特朗說出那句名言時,可以激動到語法都用錯。大家都喜歡用渣男和不負(fù)責(zé)任去指責(zé)大吾,我覺得這并沒有錯,但每當(dāng)我回想起大禹治水三過家門而不入,我就覺得向日葵的核心不是一套畸形的玩弄人心,而是命運波折下人類的不同回應(yīng)。你可以選擇平靜地過完這一生,也可以參加波瀾壯闊的冒險,當(dāng)然也可以在其中搖擺,難以決定。所以我也需要一個計劃,代表著夢想的計劃,新世紀(jì)的方舟我可能是登不上了,但朝向星辰大海的船兒我想要去規(guī)劃。
? ? 這就是葵海計劃的大部分意義,我相信看到這里,你大概能理解我們了,為什么要去翻新舊作,為什么要給予作品一個正式的名號。我們不貪圖現(xiàn)世人們的贊譽,只想為后人播上我們的種子,帶有我們個人烙印的種子。
? ? 以下這段是日向葵覺醒的片段,是我最愛的一段,我將三個語種的版本都放出來,我不會不斷積累翻譯能力并翻修,也意味著未來向日葵還會翻新翻譯,我將盡我全力做到最好。
? ? ???? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? interlude3
世界には常に表の側(cè)面と裏の側(cè)面がある。だけどそれは、例えば一枚の紙に表裏があるのとは全く異なる意味を持つ。
世界常常分為表面和里面。但它們就像一張紙一樣分為表里兩面,有著完全不同的意義。
例えば善と悪。例えば大人と子供。例えば夢と現(xiàn)実。その境界線は曖昧模糊としていて、簡単に移ろい変わっていく。月を、単純に表側(cè)と裏側(cè)とで線引き出來ないのは周知の事実だ。
就像善與惡。就像大人與孩子。就像夢與現(xiàn)實。這條分界線模糊不清,輕易地就會發(fā)生改變。眾所周知,月亮無法用一條線就區(qū)分出它的表面與里面。
そして紅葉という女性もまた、同様であった。
而名為紅葉的女性,也是如此。
「ねぇ葵ちゃん。あなたはこの事件、どう考えているのかしら?」
「葵。這次的事件,你是怎么看的?」

「え……」
「誒……」
葵は驚いていた。紅葉が唐突に『事件』という言葉を使ったからだ。
葵吃了一驚。紅葉口中的『事件』一詞顯得無比突兀。
「貓を被る必要はないわ。だってわたしとあなたは――同類なんだから」
「你沒有必要在我面前假裝老實。因為你我本就是——同根同源的同類」
「あ、あの、わたしは……その……」
「那,那個,我……這個……」
「犯人にはもう察しが付いてるんじゃないの?」
「你不都已經(jīng)知道兇手是誰了嗎?」
「……犯、人……?」
「……兇,手?」

わけがわからなかった。紅葉とは昨日が初対面だったし、まともに話したことはないに等しい。だから、紅葉にそんなことを?qū)い亭椁欷肜碛嗓激ぎ?dāng)たらなかった。
莫名其妙的。與紅葉初次見面不過昨日,連正經(jīng)交流幾句話的事都沒發(fā)生過。所以葵根本想不出紅葉找自己詢問的理由。
「そう。あなたは『まだ』なのね。でも見たところもうすぐね。それに、この中では一番完成型に近い――ねぇ、そう思うわよね、アルトちゃん」
「原來如此。你還沒有『完成』啊。但看上去已經(jīng)快了啊。而且在我們之中是最接近完全體的。喂,你也是這么想的吧,阿爾忒」
「…………」
「…………」
アルトは応えない。ただじっと席に著いたまま、紅葉に視線を送っていた。
阿爾忒沒有回答。只是一動不動地坐著,盯著紅葉。

「そんなに身構(gòu)えることはないのよ、アルトちゃん。あなただって聞かされてるんでしょ、自分がどういう存在なのか。どうして生まれてきたのか。何のための、器なのか」
「阿爾忒,你不用這么防備我哦。你也聽說過了吧,自己究竟是怎樣的存在。為什么而出生。又為了成為誰的容器」
「……ボクちゃんは、ボクちゃんなんだよ」
「俺……俺就是俺,沒別的」
「くだらないわ。これだから人間はくだらない。いつまで個に拘るつもりかしら。今回の事件だってそう。くだらない個人的な感情に流され、憎み合い、奪い合い、殺し合う。なるほど、この世界から戦爭が絶えないわけだわ」
「真無聊啊。所以我說人類是真沒意思。為什么老拘泥于個體。就連這次事件也是這樣。被無聊的個人感情驅(qū)使著,互相憎恨、掠奪、殘殺。原來如此,所以這個世界的戰(zhàn)爭從未停止過」

紅葉は吐き捨てる。それこそが人の業(yè)だと。この島は、人の世界の縮図だと。
紅葉唾棄著人類的本性。將這座島嶼比作了人類世界的縮影。
「まぁ、『紅葉』だって人のこと言えないけどね。あの子は記憶を取り零して、心を欠け落としてもなお、くだらない感情に――彼にしがみついている。わたしの器としてはあまりにも小さすぎるわ」
「嗯,這里我就不得不說一下『紅葉』這個人了呢。她居然被過去的記憶支配,在心里留下傷疤,甚至和那個男人的無聊感情還死死抓著不放。作為我的容器來說,小的可憐!」
紅葉はそのまま、舐めるような視線をアルトに送る。
紅葉就這樣將視線轉(zhuǎn)移到了阿爾忒身上,就像掃描一樣。

「ねぇアルトちゃん、あなたを定義する物は何? あなたを規(guī)定する物は何? その奇妙な言葉遣い? それとも――その左手にある物? そんな些細(xì)なことで、あのアリスとの相違を主張出來るの?」
「嘿,阿爾忒,能將你定義的東西究竟是什么? 能將你界定的東西到底是什么? 是你那奇怪的措辭? 還是說——你左手的那個東西? 你能通過這些小事說出你和那個愛麗絲的區(qū)別么?」
「紅葉ちゃんが理解する必要はナッシング。でも……ボクちゃんは、ボクちゃんなんだよ」
「紅葉你沒必要去理解那些東西。但是……俺就是俺,沒別的」

「人は真実、心の底から自己同一性を信じているのかしら? 自分は他人ではなく自分なのだと認(rèn)めているのかしら? なら、どうして人は誰かを愛するの? どうして誰かと一つになりたいと願うの?」
「人類真的打心底認(rèn)同自我的同一性嗎? 能承認(rèn)自己就是自己,不是別的人嗎? 那么,為什么人類會愛上別人? 為什么期望著與別人合為一體?」
「…………」
「…………」
「戻りたいんでしょ、あの頃に。何もかもが純?nèi)护?、環(huán)狀で、単一だった頃に」
「你想回到那個時候,對吧。一切的一切都是那么純粹、連環(huán)、單一的,那個時候」

純?nèi)?。環(huán)狀。単一。
純粹。連環(huán)。單一。
それらの言葉から葵が思い浮かべたのは、海だった。
這些話讓葵在腦海中生成的印象是,海。
あおいあおい、広大無辺な海。そんな海にたゆたう自分。
無邊無盡的蔚藍(lán)之海。自己就在這樣的海中搖曳。
何もかもが一つだった頃。満ち足りていた頃。しあわせな記憶。
一切的一切都是一體的時刻。幸福美滿的時刻。沒有憂愁,只有極樂的回憶。
「――新世界? 勘違いも甚だしいわ。これから訪れるのは舊世界よ。人が人の形を取る前の、原始の世界」
「新世界? 大錯特錯了呢。即將到來的是舊世界哦。人類獲得人形之前的世界,原始的世界」

葵は思い出していた。
葵回想起來了。
自分は、長い長い旅をしていた。気の遠(yuǎn)くなるほどの長い年月をかけて、気の遠(yuǎn)くなるような長い道のりを歩いてきた。孤獨ではなかった。他に四十五人の仲間がいたからだ。
自己經(jīng)歷了漫長漫長的旅行。她度過了常人難以理解的漫長歲月,走在漫漫長路上的光陰超越了星球的年齡。但她并不孤獨。與她同行的還有四十五名伙伴。
ようやく見つけたその場所は、懐かしさを感じる場所だった。あおいあおい、広大無辺な海。ずっと求めていた場所。暖かな場所。
終于,她們發(fā)現(xiàn)了那個地方,那個無比懷念的地方。廣袤無垠的湛藍(lán)大海。這就是她們一直在追求的地方。溫暖的地方。

だけど、そこに辿り著く間際に事故が起こった。仲間の行方は、わからなかった。自分は一人、暗く冷たい大地に墜落した。
但就在她們好不容易抵達(dá)時,發(fā)生了意外事故。與她同行的伙伴不知所蹤。只剩自己墜落在冰冷又黑暗的大地上。
「……うっ」
「……唔」
葵は強(qiáng)烈な吐き気を催した。全身の臓器が一斉に反旗を翻す感覚。キモチガ……ワルイ……。
葵的胃部涌上一陣強(qiáng)烈的惡心感。全身的器官似乎在同一時刻舉起了背叛的旗號。感覺惡心……想吐……
「あら??沥悚螭摔悉长卧挙显绀工郡筏椤¥胜?、まだその時ではないということね。ふふ、ごめんなさい。わたしも、もうしばらく大人しくしておくわ」
「哎呀。給我的小可愛葵說這些是不是有些太早了啊。那就說,現(xiàn)在還不是時候呢。哼哼,抱歉啊。我也老老實實地接著待一會兒吧」

言って、目を閉じる。途端、ふっと彼女の威圧感が消えた気がした。表と裏の境界線がまた揺らいだのかもしれない。夏の日に、アスファルトの上で陽炎が揺らめくように。
紅葉說完閉上了雙眼。隨之,來自她的壓迫感便蕩然無存?;蛟S,表里的分界線又開始動搖了。就像夏日瀝青路上的蜃影一樣,搖曳晃蕩。
世界には常に表の側(cè)面と裏の側(cè)面がある。それは當(dāng)然、葵の中にもあるものだった。
世界常常分為表面和里面。那么當(dāng)然,對于葵的內(nèi)心來說,也是同理。
