奇跡冥想:Alpha太陽神阿波羅 喚醒內(nèi)在神性 集中精神走向勝利

My eyes are full of light, and the glory of life.
Celestially pure as the sunrise,
I only see strength, superiority, and beauty.
Every reflection is inescapable perfection. I see only the best,
I catch a feeling of transcendence.
我的眼睛充滿了光明和生命的榮耀。
如日出般純潔,
我只看到力量、優(yōu)越感和美。
每一次反思都是無可避免的完美。我只看到最好的,
我有一種超越感。
Encouraged by the heroic calls of the sun
and the chorus beyond the last distances,
I listen to the glorious, central truth of the universe.
被太陽的英勇召喚所鼓舞,合唱著越過最后的距離,我聆聽宇宙光輝中心的真理。
Power is the only reality. Strength is virtue.
We must triumph in the great tests of the golden sun.
權(quán)力是唯一的現(xiàn)實。力量是美德。
我們必須在金色太陽的偉大考驗中取得勝利。We are a solar race in a lunar reality.
We are from that Sun on the other side of all the suns.
We are warriors of the divine combat, we're here to triumph.
In combat is salvation; the solar path; the path of the gods.
我們是太陽種族。
我們來自太陽的另一邊。
我們是圣戰(zhàn)的戰(zhàn)士,我們來到這里取得勝利。
戰(zhàn)斗是救贖;通往太陽的路,眾神之路。
We are superior to the terrestrial.
We are superior to the physical in our true magnificence.
We identify our with our transcendent being, and
invoke our conscience of mastery.
我們比凡人優(yōu)越。
在真正的輝煌中,我們超越了肉體。
我們與神圣自我鏈接,喚起我們的掌控感。
I am superior. I am superior in power. I am superior in force.
I am superior in strength. I am superior in intelligence.
I am superior in conduct. I am superior in honor.
我更卓越。我在權(quán)力上更勝一籌。我擁有更強大的能量。我在體力 智力超群。我更具行動力,更有榮譽感。
I know what is right. I am my own right. I am my own law. I am my own authority.
I am of the highest aristocratic attitude and behavior.
I am infinitely beautiful, just, and glorious.
I am superior in valor, virtue, and excellence.
I am a superior being.
我知道什么是對的。我有我自己的權(quán)利。我是我自己的法律。我是我自己的權(quán)威。
我的態(tài)度和行為是最高的貴族。
我是無限美麗、公正和光榮的。
我在英勇、美德和卓越方面都更勝一籌。
我是一個高級生物。
Superiority is demonstrated in an unwavering will.
Self-discipline, absolute self-mastery, intrepidity.
Our path is an inner overcoming, a warrior ascesis, an ascesis of power.
Absolute sovereignty is absolute power.
In my full possession of power,
I stand in sharp composure and aristocratic transcendence.
When I act, I do so like a thunderbolt, with the honor and loyalty of a warrior.
不動搖的意志表現(xiàn)出優(yōu)越性。
自律,絕對的自我控制,無畏。
我們的道路是內(nèi)在的克服,是戰(zhàn)士的苦行,是力量的苦行。
絕對的主權(quán)就是絕對的權(quán)力。
當(dāng)我完全掌握了權(quán)力,
我沉著冷靜,高貴超然。
當(dāng)我行動時,我像閃電一樣行動,帶著戰(zhàn)士的榮譽和忠誠。
I internalize the Olympian and luminous, solar truth:
this place is a proving ground, to become a god.
The masses exist only to test your strength.
You've chosen to be here, you wanted this, you chose to become a god.
This is the training course; everything is a test.
So wake up, take up the combat, prove yourself against the chaos.
Triumph is the way out.
我內(nèi)化了奧林匹斯的、光明的、太陽的真理;
這里是成為神的試驗場。
群眾的存在只是為了考驗?zāi)愕牧α俊?/p>
你選擇來到這里,你想要這個,你選擇成為神。
這是試煉場;一切都是考驗。
所以,醒醒吧,開始戰(zhàn)斗,證明自己能戰(zhàn)勝混亂。
勝利是出路。
Bask in the heroic enthusiasm of the battlefield.
Triumph in the tests of the golden sun; prove yourself,
with only your ancient Promethean fury and the memory of the Beloved in your heart.
Every decision is an opportunity to win.
Fuel the inner Olympian conqueror,
Conquering from above in chariots of flashing fire.
Shining in the gleam of flames, rule your self.
Be the Hyperborean, above and beyond. Be better than this world.
Be awake, illuminated, more alive and alert. Life is conquest!
Be vigorous, be present. Act superior, think superior, be superior.
沐浴在戰(zhàn)場的英雄熱情中。
在金色陽光的考驗中取得勝利;證明自己,
只帶著你那古老的普羅米修斯的憤怒和你心中對至愛的記憶。
每一個決定都是一個獲勝的機會。
為內(nèi)心的奧林匹斯征服者加油,
坐在火焰的戰(zhàn)車上征服。
在火焰的微光中閃耀,統(tǒng)治你自己。
超越一切
保持清醒、光明、更有活力和警覺。生活就是征服
精力充沛,活在當(dāng)下。保持行為,思想,做人的卓越。
Do every common act as a god should do it.
Speak every word as a god should speak it.
Think as a god should think. Act as a god should act.
Clean conduct, valiant strength, perfect intentions, strict honor.
This moment is the culmination. This moment is the most important moment of all time.
In this moment I can change my entire destiny.
Everything I do this moment is all that counts. Every now moment is all that counts.
To live and die heroically is the entire point.
I lay conquest to glory in the bright summits and skies of my spirit.
Self-perfection through ruthless self-discipline.
The royal road of heroic discipline; warrior ascesis, exiting the Cycle of Cycles;
ascesis of power; the path of the gods.
I attain to perfection. I cultivate perfection. Perfection exists within me.
I think toward perfection. I conduct myself with perfection.
I triumph in florescent perfection.
The ideal exists in me, and I know the way upward.
I will always reach upward toward perfection.
I will constantly surpass myself in pursuit of perfection.
Higher and higher standards of purity in the path of victory.
Our path demands purity. It demands perfection.
I govern and command, impassible, invincible.
I endure. I transcend above the waters, I stay solar.
I remain steady and absolute, strong like a mountain.
I am calm as a two month polar dawn,
and retain control of power at all times.
I realize the great and definitive result which will close the great circle of things in Unity.
The sharpening of my spirit into an absolute spirit.
Purification is attained through reduction, simplification, focus.
This is the definitive essential combat—
heroic discipline; control; the way out; the solar path; the path of the gods.
做每一件普通的事都像一個神應(yīng)該做的那樣。
每句話都像神一樣說話。
像神一樣思考。像神一樣行事。
品行清廉,力量勇猛,專注完美,嚴(yán)守榮譽。
這一刻是高潮。這一刻是有史以來最重要的時刻。
在這一刻我可以改變我的整個命運。
我現(xiàn)在所做的一切都很重要。每一刻都是最重要的。
英勇地活著,英勇地死去,這才是最重要的。我把征服的榮耀放在我精神的光明頂點與天空之上。
通過無情的自律自我完善。
英雄式紀(jì)律的皇族的道路;戰(zhàn)士苦行,退出輪回的輪回;權(quán)力的苦行;通神之路。
我達到了完美。我追求完美。完美存在于我的內(nèi)心。我追求完美。我舉止完美。
我佩戴完美的勝利之花。
理想存在于我心中,我知道向上的路。
我將永遠追求完美。
我會不斷超越自己。
在通往勝利的道路上,純凈的標(biāo)準(zhǔn)越來越高。
我們所走的道路需要心無雜念的完美。
我統(tǒng)治和指揮,不可阻擋,不可戰(zhàn)勝。
我忍受直到躍出水面,我是太陽。
我保持堅定和絕對,像一座山一樣堅強。
我平靜得像兩個月的極地黎明,時刻保持對權(quán)力的控制。
我意識到這是一個偉大而明確的結(jié)果,它將結(jié)束鏈接的偉大循環(huán)。
把我的精神磨礪成絕對的精神。
凈化是通過移除、簡化、專注而達到的。
這是決定性的本質(zhì)戰(zhàn)斗
英勇的紀(jì)律;控制;出路;太陽之路;眾神之路。