繆斯μ's成員,企劃,音乃木坂各種語言的名字譯名
企劃名字(非全名): 日文:ラブライブ! 中文繁體一律轉(zhuǎn)寫為簡體,若一個地區(qū)有多于一個譯名,暫不寫譯方 中文:Love Live!? 中文大陸:愛與演唱會! 中文港臺澳:Love Live! 學(xué)園偶像計劃 中文港:明星學(xué)生妹 俄文:Love Live!? 俄文民間通用:Живая любовь!? 俄文補(bǔ)充:俄文譯名是直接直譯的愛生活,Живая любовь!的譯名 雖然維基百科沒寫,但使用率很高,在各種動漫網(wǎng)站、論壇大多也是優(yōu)先使用Живая любовь! 的譯名,而音譯的Лав Лив!/Лав Лайв!通常指的是動畫中的lovelive大賽,lovelive這個企劃的名字通常是Живая любовь! 韓文:?? ???! 韓文補(bǔ)充:音譯 阿拉伯文:??? ????! 阿拉伯文補(bǔ)充:音譯,使用率極高 泰文:????????! 泰文補(bǔ)充:音譯 其余語言大多也是Love Live!,民間有時可能會用其他文字來拼寫或直譯 團(tuán)體名μ's: 日文:ミューズ 中文:繆斯 俄文:Мьюз 俄文補(bǔ)充:俄網(wǎng)友評論看的,沒找到有資料有讀音注釋 阿拉伯文:????? 韓文:?? 英文:muse 泰文:????? 其余語言大多也是muse(當(dāng)英語讀,而不是當(dāng)?shù)卣Z言),民間有時可能會用其他文字來拼寫 學(xué)校名字: 日文:國立音ノ木坂學(xué)院(こくりつおとノきざかがくいん) 中文:國立音乃木坂學(xué)院 俄語:старшей школе Отонокидзака 阿拉伯文:暫未找到,或許阿拉伯語字幕的有 韓文:?? ?????? ?? 英文:Otonokizaka High School 泰文:?????????????????????????????? 成員名字:
日文:高坂 穂乃果(こうさか ほのか) 中文:高坂穗乃果 俄語:Хонока Косака 阿拉伯文:?????? ?????? 韓文:??? ??? 英文:Honoka Kōsaka(一般寫,讀Honoka Kosaka就好) 泰文:?????? ??????
日文:絢瀬 絵里(あやせ えり) 中文:絢瀨 繪里 俄文:Эри Аясэ(譯名)/Аясе Эли(官名) 阿拉伯文:???? ????? 韓文:??? ?? 英文:Eli Ayase 泰文:??????? ????
日文:南 ことり(みなみ ことり) 中文:南小鳥/南琴梨 俄文:Котори Минами 阿拉伯文:?????? ?????? 韓文:??? ??? 英文:Kotori Minami 泰文:?????? ??????
日文:園田 海未(そのだ うみ) 中文:園田海未 俄文:Уми Сонода 阿拉伯文:???? ?????? 韓文:??? ?? 英文:Umi Sonoda 泰文:?????? ????
日文:星空 凜(ほしぞら りん) 中文:星空凜 俄文:Рин Хошизора 阿拉伯文:??? ???????? 韓文:???? ? 英文:Rin Hoshizora 泰文:???????? ???
日文:西木野 真姫(にしきの まき) 中文:西木野真姬 俄文:Маки Нишикино 阿拉伯文:???? ???????? 韓文:???? ?? 英文:Maki Nishikino 泰文:????????? ????
日文:東條 希(とうじょう のぞみ) 中文:東條希 俄文:Нозоми Тоджо 阿拉伯文:????? ???? 韓文:?? ??? 英文:Nozomi Tojo 泰文:???? ??????
日文:小泉 花陽(こいずみ はなよ) 中文:小泉花陽 俄文:Ханаё Коизуми 阿拉伯文:?????? ??????? 韓文:???? ??? 英文:Hanayo Koizumi 泰文:???????? ???????
日文:矢澤 にこ(やざわ にこ) 中文:矢澤妮可/矢澤日香/矢澤妮歌/矢澤仁子 俄文:Нико Язава 阿拉伯文:???? ?????? 韓文:??? ?? 英文:Nico Yazawa 泰文:?????? ????? 其余語言大多也是用把日文名拉丁化或西里爾后的名字,不過像cha之類的可能會寫?a等等,民間有時可能會用其他文字來拼寫,比如我有看過以色列網(wǎng)友用希伯來字母拼寫南小鳥名字,但因為只有鳥的就沒加