孫嘉駿詩4首
分別的時刻
此時,晚霞將染得運河色彩斑斕,
秋天的蟬在樹梢上嗚咽,
你同我在古橋上痛苦卻無言,
未度過幾個歡愉的良辰便就此分別。
淚水,明透得像珍珠鑲在冠冕,
它們從你憂郁的眸子中傾瀉。
微風使草叢焦躁不安,
也使你潔白的衣裙起伏難歇。
而我只是平靜地低著頭–––
不忍回看正暗淡著的風景,
那些地方有海一般深的憂愁;
天堂支離破碎的情景。
那不幸的時刻就此來臨,
互道“別了“,兩人分道揚鑣。
下弦月隱入縹緲的孤云,
你我編織的夢境就此破滅。
??
初秋
云霧籠罩著蔥郁的林場。
灰鶴于濕地之中沉醉
桃樹上的果實灑滿露水
銀白蘆葦生在河水旁。
在凄涼、孤寂的蘆葦叢
飄散的歌聲何其甘美!
吟唱仙樂,是悲凄的女子
遠處的樹林皆為之動容。
“夫君啊,梧桐葉已經(jīng)飄落
落葉的小徑滿目愴然
正午不復此前那般炎熱。"
"難道?你將如天上的飛雁,
在蘆葦結滿晨霜的時刻
才從寒冷的北方歸還。”
漫步湖畔
天氣晴朗,你和我手挽手,
漫步在明麗的湖畔。
湖上的拱橋多么古樸,
烏云多變,天空湛藍。
如霞光灑進昏冥的山谷,
當你注視我,情意綿綿。
林中的雕像神情肅穆,
春風輕撫,柳樹詠吟。
云朵燃燒了,此時天已入暮,
你我在荷花叢中劃船。
相談,悲憫看待著世俗。
天空泛紅,流水粼粼。
遠處的湖水金光點點,
野花隨枯草悄然起舞。
槐樹下,我們相對無言,
隨”太一“變幻,起伏。
永恒
粼粼的清河流入憂郁中–––
深沉、哲人之夢般的憂郁。
澄澈的黃銅形體朦朧,
灑來柔和的清輝縷縷 。
陶醉、脫俗、戀人的臉龐,
猶若灰冷河面上輝煌的光。
“如晨霧中的山林與峰巒,
你我的心會永遠相融。”
久矣!久矣!此等愛情之比喻。
凡事都短若伊人的倩影 。
那變幻而莫測的自然,
灰黃荒漠,巍峨的高峰 ,
方才不似欲和色的短夢 ;
萬古來自然之存無易。
獨夫?qū)⒋髦杂芍跍缤觯?/p>
雅典和斯巴達攜手傾覆。
模范工人的一切都被遺忘,
銘記喬托的唯有學者、墳墓。
一切皆是終逝去的幻夢,
抑或由起伏的曠野,
輕易轉(zhuǎn)為深邃的林叢。
唯有自然”恒定不滅”。
可千百萬年里,自然之存,
亦在變化中不在永恒。
樹于萬年后,可言為樹耶?
天吶!還有什么長久延續(xù)?
理也。死亡也。