【西語500問 (60)】colaborar+咩前置詞?
?Hola a todos!?我們的【西語500問】欄目又來啦!新的一周,新的干貨!在今天的欄目中小編想與大家分享一下西語中動詞“colaborar”的用法。小伙伴快來跟著官方的解釋一起學(xué)習(xí)一下吧!?Vamos por ello!
El verbo?colaborar?se construye?con?la preposición?con?si se quiere expresar con quién se colabora, pero no para expresar en qué se colabora, para lo que resultan adecuadas?en?y, con menor uso,?a.?Tal y como explica la Nueva gramática de la lengua espa?ola, el verbo colaborar rige un complemento introducido por en, que indica aquello en lo que colabora alguien. Se documenta también un uso prácticamente anecdótico de colaborar a, debido al cruce con el régimen preposicional de contribuir.
當(dāng)我們想表達“與誰合作”的時候,動詞“colaborar”可以搭配介詞“con”使用,但不能表達“合作的內(nèi)容”。若想要表達“合作的內(nèi)容”,應(yīng)該搭配介詞“en”或“a”使用,其中介詞“a”比介詞“en”用得更少。根據(jù)《新西班牙語語法大全》的解釋,動詞“colaborar”搭配介詞“en”使用時,表示“某人參與,合作的內(nèi)容”。由于受到與其拼寫相似的動詞“contribuir”的影響(“contribuir a...”意思是“為...作貢獻”),人們開始將動詞“colaborar”搭配介詞“a”來使用,用來表示“某人參與,合作的內(nèi)容”。
例子:
他為勝利做出了貢獻。
?Colaboró con el triunfo.
?Colaboró en el triunfo.
?Colaboró al triunfo.
Por su parte, el?Diccionario panhispánico de dudas?se?ala que colaborar suele llevar un complemento encabezado por con que alude a aquel con quien se colabora en algo.??
此外,根據(jù)《西語疑問大全》的解釋,動詞“colaborar”通常會搭配介詞“con”使用,用來表示“與其合作做某事的人”。?
例子:
他與我們合作籌辦了這所學(xué)校。
Colaboró?con nosotros en la organización del colegio.
與誰合作?
?? con nosotros???與我們
合作了什么?
???en la organización del colegio ??籌辦學(xué)校
更多例子:
烏拉圭球員為勝利做出了貢獻,多次抵擋了對手的射門。
?El futbolista uruguayo colaboró con la victoria al rechazar diversos remates.
?El futbolista uruguayo?colaboró en?la victoria?al rechazar diversos remates.
在這場會議中大家為全球衛(wèi)生事業(yè)做出了重大貢獻。
?En la reunión se hicieron aportes significativos para colaborar con la salud a nivel mundial.
?En la reunión se hicieron aportes significativos para?colaborar en?la salud a nivel mundial.
怎么樣?大家學(xué)會了嗎?希望今天小編總結(jié)的小小知識點可以幫助到大家!同學(xué)們在西語學(xué)習(xí)中遇到了什么疑惑,都可以在文章下面留言哦~ ?Hasta la próxima!
本期文章參考網(wǎng)站:
https://www.fundeu.es/recomendacion/colaborar-con-pero-contribuir-a/