三版《紅樓夢》影視劇關(guān)于迷津的部分,為什么都拍錯了?


《紅樓夢》的影視劇我看過的不多,有的只是粗略看過,也沒有細看,新版《紅樓夢》我就每每看不下去,感覺真是糟蹋原著,我覺得都遠遠比不上87版,可是87版沒有拍過太虛幻境等情節(jié),忽略不說,我僅僅看過10版《紅樓夢》,《黛玉傳》,89電影版《紅樓夢》有關(guān)迷津的部分,就拿這幾部影視劇演繹的迷津來說,全都拍錯了,錯在哪呢?
? ? ?個人認為深刻理解迷津的深意才能拍好這段情節(jié),在上期講座里我就說過,入世迷人沉迷鏡子正面的幻象,也就是自己心中虛幻的欲望不能自拔,才最終自尋死路,遭遇悲慘的下場。這種沉迷欲望不能自拔的狀態(tài),被作者說成是“邪思妄動”,而迷津的玄幻情節(jié),顯然也是同樣的含義,呼應(yīng)了風(fēng)月寶鑒的設(shè)定,作者用迷津里的夜叉海鬼來隱喻這種邪思妄動的欲念對人的深度控制,就像一個吸毒成癮的人,即使明知道毒品是害人的,但是深深沉迷其中,無法自拔,被毒品深度控制和操縱,最終落入萬劫不復(fù)的深淵。而在《紅樓夢》中,這種風(fēng)月寶鑒正面顯現(xiàn)出來的誘惑人的幻象就是入世迷人沉迷其中的毒品,迷津本身也是同樣的含義,隱喻入世迷人沉溺難以自拔的萬丈深淵,雖然明明鏡子背面的殘酷真相才是現(xiàn)實,但是迷人們沉醉其中,寧可付出生命的代價也執(zhí)迷不悟難以醒悟。迷津中的夜叉海鬼便是這毒品的真面目的顯現(xiàn)。我也曾詳細寫過文章分析過,迷津中的夜叉海鬼并不是指那些美麗的紅樓女兒,而是隱喻賈寶玉心中的欲念,即邪思妄動之思,佛教中管這種妄動之思稱之為“毒龍”,這種欲念對賈寶玉的控制和下墜式拉扯,就好像毒龍纏身一樣,才是作者想要表達的深意。
而各版影視劇中,即使拍了迷津,也僅僅只展示了賈寶玉是如何受到驚嚇的,也都沒有木居士和灰侍者的出場??墒窃鴮懙氖沁@樣的:
? ? ??警幻道:“此即迷津也。深有萬丈,遙亙千里,中無舟楫可通,只有一個木筏,乃木居士掌舵,灰侍者撐篙,不受金銀之謝,但遇有緣者渡之。爾今偶游至此,設(shè)如墮落其中,則深負我從前諄諄警戒之語矣。”話猶未了,只聽迷津內(nèi)水響如雷,竟有許多夜叉海鬼將寶玉拖將下去。嚇得寶玉汗下如雨,一面失聲喊叫:“可卿救我!”嚇得襲人輩眾丫鬟忙上來摟住,叫:“寶玉別怕,我們在這里!”
89版電影紅樓夢,僅僅展示了賈寶玉突然間墜入深淵,其中顯現(xiàn)了幾個鬼臉,10版紅樓夢,僅僅是寶玉坐在羅漢床上,床飄浮在迷津之上,突然出現(xiàn)了厲鬼來嚇唬他,而《黛玉傳》里賈寶玉站在懸疑邊,僅僅是水中出現(xiàn)一些白色的幻影,寶玉感到害怕而已。
? ? 這些劇情都著重于賈寶玉受到的驚嚇,但是原著固然寶玉也是受驚嚇大叫“可卿救我”而驚醒,描述寶玉受到驚嚇是沒有錯的,但是問題是夜叉海鬼對寶玉的控制,拉扯,要將他拖將下去,墜入黑暗的萬丈深淵才是作者表達邪思妄動對人的深度控制和沉迷其中無法自拔只能下墜的那種成癮狀態(tài),所以夜叉海鬼來拉扯拖拽賈寶玉入迷津的情節(jié)才是符合作者深意的,不如此則不能展現(xiàn)迷津的整個構(gòu)思對全書主旨的深度闡釋和隱喻,如果不能理解這些,就拍到賈寶玉受到夜叉海鬼的驚嚇,是沒有辦法完全展示作者的主題思想的。

? ? ? 其次,木居士和灰侍者的名字隱喻迷人清醒過來以后,斬斷毒龍,心如死灰槁木,如智通寺的聾昏老僧一樣杜絕外在的誘惑,才可能不再為鏡子正面的幻象所迷惑,獲得解脫,所以警幻仙子說,這二人在迷津渡口,等待有緣人才可渡過,到達無欲無求,四大皆空的彼岸。所以未來賈寶玉醒悟以后,必然是要渡河的,渡本身有度的意思,意指佛教的度化的概念,當(dāng)他變成了有緣人以后,再乘坐木灰居士的木筏渡過迷津,到達彼岸,成佛做祖。
所以要么不拍迷津這段,要拍就不能省略夜叉海鬼對寶玉的扯拽入迷津的動作以及木灰居士的鏡頭。否則,不僅僅是情節(jié)不完整的問題,而是沒有表達出原著的深意,也對結(jié)局沒有呼應(yīng)。那么拍了,就沒有意義了。這也是為什么我做的迷津動畫一定要有夜叉海鬼和木居士,灰侍者出現(xiàn)的原因。