【老碧學(xué)習(xí)實驗&實踐Ep55/6】十周大計劃:外語數(shù)學(xué)一把抓day56——學(xué)習(xí)打卡+語言學(xué)習(xí)
今天的內(nèi)容分三部分,英語詞匯部分、法語學(xué)習(xí)部分、學(xué)習(xí)打卡部分。
英語詞匯部分——
somebody(A) beseeches somebody(B) to do something A企求B做某事;?
creep towards something/somebody爬向某物/某人;
something shows the disdain for somebody某事表明了對某人的鄙視;
pluck something拔掉某物;
synonymous words 同義詞;
put a bridle on something約束某事物;
in solemnity莊嚴(yán)肅穆;
resign from one's job辭職;
a den of evil and iniquity不公;
devout虔誠的;
somebody(A) rouses somebody(B) with a gentle touchA輕輕推醒B;
an industrious person勤勉的人;
a surprisingly tough adversity一個驚人強悍的對手;
at arm wrestling在扳手腕中;
orthodox正統(tǒng)的;
summon an evil spirit召喚邪靈;
on the prairie在大草原上;
an incessant thing連續(xù)的某物;
hold the roof up支撐房頂;
in a high-securing vault在非常安全的保險箱中;
give a courteous bow禮貌鞠躬;
deposit money somewhere存錢;
be intelligible to somebody對某人淺顯易懂;
look wan看起來虛弱;
a wayward person一個任性的人;
have a mania for something(neatness)對某事物的怪癖(潔癖);
agility靈活;
one's complacency某人的自鳴得意;
rend something =tear something撕開某物;
in the foreground在前面,in the background在后面;
one's lithe body某人柔軟的身軀;
be conversant with something精通某事物的;
something is intrinsic某事物是天賦;
suspend? by its legs from the branch用腿掛在樹枝上;
an imposter冒充者;
(somebody)credulous輕信的;
be tainted by toxic substances discharged from factories被工廠排放毒物污染;
something is ineffable某事物不言而喻的;
sprightly生氣勃勃地;
ethereal飄逸輕靈的;
an inveterate smoker老煙槍;
hava a spat about something因某事物發(fā)生口角;
prosaic乏味的;
sonnet十四行詩;
eyelid眼皮;
adapted適合的;
(somebody)repugnant令人厭煩的;
There was an exodus from the city.大批人離開城市;
stay buoyant保持漂浮;
barter something(A) for something(B)以A換B。

法語語法部分——
老碧說過,從老碧的觀點看來,任何語言學(xué)習(xí)都分為三大部分,在Ep51/2聊了第一部分,即語言的語音學(xué)習(xí)部分今天來聊第二部分——
導(dǎo)引part2:
b.語法學(xué)習(xí)部分
所謂語法,即一門語言的運用的方法、規(guī)則、邏輯——
狹義上的語法,包含一門語言使用的大部分規(guī)律,即日常所見的八成口語書面語的使用辦法,都能從語法學(xué)中找到規(guī)則、原理,也就是一本語法書上會囊括的大部分內(nèi)容。
廣義上說,包含一門語言的方方面面,每一個語匯的出現(xiàn)的位置、作用、原因,都能從語法學(xué)中找到解釋,這里的值得注意的是——街頭俚語與文藝創(chuàng)作,街頭俚語的形成以亞文化團體交流的通俗簡便為原則,而文藝的核心是挖掘各種各樣的可能性:
前者有許多不符合語法規(guī)則,但是年輕人覺得朗朗上口、或者單純的“酷”就爭相模仿,甚至對于外向性強的語言,包含某些其他外來移民者的語匯誤用,最終成為流行元素,因為“酷”,比如“l(fā)ong time no see”;
后者則是在文藝創(chuàng)作者創(chuàng)作的過程中,由于自身對于文字本身的思考與探索,而導(dǎo)致了一些奇異偏僻的語匯使用方法,如果作者本身又在社會或歷史上起到了足夠大的影響力,那么便成為語法研究中的一種特別的值得研究的對象,基本上,字典上大多數(shù)詞匯的特殊用法都來源于此。
我們只討論狹義的語法,即日??谡Z、書面語總結(jié)出來的大多數(shù)語匯規(guī)律。
語法包括詞法與句法兩部分:其中詞法包括詞匯的構(gòu)成、分類、使用,句法包括句子的結(jié)構(gòu)、分類,等等。
法語的語法難點主要在于動詞的時態(tài)、語態(tài)、變位等等,涉及大量的機械記憶的內(nèi)容,光就時態(tài)的復(fù)雜度來說,法語的難度在歐洲語言中排位靠前。

進度?
《西方經(jīng)濟學(xué):微觀部分》:第101~102頁;
《Campbell Biology》:前言部分;
《微積分學(xué)教程》:閱讀參考資料;
打卡部分:50個英語單詞。
遇到的問題
最近因為一些事情,心理上獲得了一些新的領(lǐng)悟與成長吧。當(dāng)然,又有了全新的trauma,整體在恢復(fù)中,心理狀態(tài)并不太穩(wěn)定。抑郁期恢復(fù)中,還在不斷嘗試新的辦法。當(dāng)然,我覺得我并未真正看清自己的深層恐懼。慢慢琢磨吧,一切的情緒大規(guī)模崩潰,本身肯定有其緣由,我對自己應(yīng)該沒有我認為的那么了解。
我的性格是具有極大弱點的,是時候讓自己獲得真正的成長了。
反思
隔絕一些相關(guān)的信息源是一個不錯的辦法, 但是,相關(guān)信息源可能有些偏多了。哎,終究還是意志過于軟弱,應(yīng)激能力,恢復(fù)能力都很差。多做運動,多動腦,去轉(zhuǎn)移注意力,緩解壓力吧。
day57/8計劃
《西方經(jīng)濟學(xué):微觀部分》:第103~104頁;
《Campbell Biology》:前言部分;
《微積分學(xué)教程》:閱讀參考資料;
打卡部分:50個英語單詞。
就到這里!