田家元日孟浩然?〔唐代〕

《田家元日》是唐朝詩人 孟浩然 所作的 五言律詩 。前兩聯(lián)對詩人對自己年過四十卻沒能為官表示哀傷,后兩聯(lián)對和農(nóng)夫一起推測天氣,表現(xiàn)出自適之情。詩人借詩抒情,隱隱透露了不甘隱居 躬耕 的心情。 ?[1]
田家元日①
昨夜斗回北②,今朝歲起東③。
我年已強仕④,無祿尚憂農(nóng)⑤。
桑野就耕父⑥,荷鋤隨牧童⑦。
田家占氣候⑧,共說此年豐。

詞句注釋
①元日:農(nóng)歷正月初一。
②斗回北:北斗星自指北而回轉(zhuǎn)。古時以北斗星的運轉(zhuǎn)計算季節(jié)月令。《鹖冠子·環(huán)流》:“斗柄東指,天下皆春,斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋,斗柄北指,天下皆冬?!?span id="s0sssss00s" class="ql-size-12px">?[7]?
③歲起東:歲星升起在東方。?[7]?
④強仕:強仕之年,即四十歲。
⑤無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
⑥桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。
⑦荷:扛,擔(dān)。
⑧占(zhān):推測?[2]??占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。?[2]??[3]?
白話譯文
昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事。靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

標簽: