5.海上孤帆(中)
觀看風(fēng)暴成型是一種很奇妙的感覺,好像它非常緩慢一般,看似需要許久才能與地面相連,但如果考慮其影響的范圍,那么其中所蘊(yùn)含的能量和對(duì)整個(gè)能量集群發(fā)生變化的速度就不是那么令人平靜了。
穿梭機(jī)四周的海面仍舊平靜,我眼睜睜看著那風(fēng)暴裹挾的云墻旋轉(zhuǎn)著朝海面接去,灰暗的天空幾乎將整個(gè)海域變成夜晚,浪涌迎面襲來,比平時(shí)灰蒙蒙的天色下更加深重的云彩幾乎要掉下來。
就在我望著天象同時(shí)努力穩(wěn)定劇烈晃動(dòng)的艇身時(shí),一道亮光卻突然掃過我的余光。
這里難道有人?
不,這不可能,無論是雷達(dá)還是在進(jìn)入風(fēng)暴海域前的目視都說明了這就是一般的海面而已,對(duì)方也沒有信號(hào)進(jìn)入,我實(shí)在是不懂發(fā)生了什么,不禁站起身來,一邊用雙手撐住擋風(fēng)玻璃——能擋太陽風(fēng)的玻璃,以免在越發(fā)劇烈的晃動(dòng)中被碰撞到,一邊嘗試看清燈光的來源。
除了已經(jīng)堪稱滔天的巨浪之外,并沒有什么東西,正片海域反倒在狂躁中顯出些不變的平靜。
但遵循著內(nèi)心的指引,我仍舊控制著方向,朝那里駛?cè)?。畢竟就算忽略直覺一類虛無縹緲的東西,從邏輯上說,在本應(yīng)一成不變的海面上出現(xiàn)了風(fēng)暴這異常,在這異常中又出現(xiàn)了燈光這異常,無論如何都意味著那里一定有什么在等著我,這對(duì)我而言是機(jī)會(huì)。
終于無法繼續(xù)忍耐那災(zāi)難般沉重的控制裝置,啟動(dòng)了大氣層內(nèi)引擎,不用繼續(xù)忍受顛簸確實(shí)感覺舒服了些,但回頭看看已經(jīng)一團(tuán)亂麻的艙內(nèi),不禁嘆了口氣,為什么我從一開始會(huì)選擇在海面上航行呢?
紛亂的思緒全部被前方映入眼簾的事物斬?cái)?,我突然感覺到濃烈的不真實(shí)感,甚至比我剛剛在幽暗林地中見到那龍形生物時(shí)還要震驚——畢竟在“哈姆雷特”中所看到的光景讓我對(duì)這些異常有了些預(yù)期,但現(xiàn)在我所看到的,就不是異常可以形容的了,而是妥妥的詭異。
那是一艘船,一艘巨船,或者說,航空母艦,而且顯然是比黃金時(shí)代還要老些的存在。
那航母所在的地區(qū)恰好是暴風(fēng)眼,掌舵者似乎中很小心地將航船維持在一個(gè)最為平靜的海域中,而那風(fēng)暴眼的范圍則被其上空的縷縷陽光照得稍亮了些。
我立刻意識(shí)到問題,在這風(fēng)暴之上的云層與塵埃仍舊削弱著陽光的射入,一般的風(fēng)暴則不同,它們的風(fēng)眼上空永遠(yuǎn)不會(huì)有留存的陰云,我突然對(duì)這風(fēng)暴有了些新的想法。
如果不出意外的話,這應(yīng)該是一個(gè)幻境。
但,我剛才為什么感到了如此劇烈地顛簸?
不斷靠近時(shí),那航母上突然有探照燈鎖定了我的位置,隨后我居然收到了短波無線電通信。
無線電接受設(shè)備這種東西如果不是因?yàn)槲业耐话l(fā)奇想,是絕對(duì)不可能裝在穿梭機(jī)上的,至于我當(dāng)時(shí)的想法,大抵是出于某種浪漫的幻想吧。
令我感到困惑的是,那無線電中傳來的呼叫居然并非我想象中的英語,在北太平洋一帶難道還有別的國(guó)家有航空母艦這種東西嗎?
仔細(xì)辨認(rèn)那航船的細(xì)節(jié),我卻無法分辨它屬于哪個(gè)勢(shì)力,從外觀看,這明顯是第二次世界大戰(zhàn)期間的產(chǎn)物,但不但沒有旗幟,我甚至很難通過我相對(duì)空中花園絕大多數(shù)人而言已經(jīng)堪稱豐富的歷史知識(shí)看出那風(fēng)格屬于哪個(gè)勢(shì)力。
隨著距離的不斷靠近,被巨量的雨水搞得幾乎停止運(yùn)作的光學(xué)望遠(yuǎn)鏡終于還是發(fā)揮作用了,我驚奇地發(fā)現(xiàn)那巨船船體上的淺灰色靠近之后居然慢慢改變了顏色——那居然是由冰組成的船體,只是陽光自上而下射入這暴風(fēng)眼,整個(gè)船體幾乎全部覆蓋在寬大的甲板組成的陰影中,等到畫面越發(fā)清晰,這東西的細(xì)節(jié)也越來越完整了。
那是一條冰塊制成的船,經(jīng)典紡錘形的船體由冰與疑似塑料的材料組合構(gòu)成,其上覆蓋著幾乎是純黑的、完整的甲板,而其艦橋結(jié)構(gòu)居然幾乎是由木棚和鋼管組成的。
那熟悉的錯(cuò)亂感又在心中浮現(xiàn),如果我沒理解錯(cuò)的話,那么接下來——
無線電中的雜訊越來越輕了,我也逐漸聽清了其中的聲音,那顯然是斯拉夫語系的一種,其中的彈射隨著距離的拉近依然清晰可辨,可能是俄語?
我嘗試開啟指示燈,讓它維持在類似呼吸燈的頻率上閃爍,嘗試表達(dá)自己的善意,如果那發(fā)出呼叫的確實(shí)是人類的話,應(yīng)該能夠理解我的意思才對(duì),如果有可能,這錯(cuò)亂之船甚至?xí)归_降落引導(dǎo)。
但隨著我不斷靠近,那無線電中的嘈雜卻越發(fā)緊張,甚至有些,狂躁,而雜訊則突然增大了許多。
我還不明白發(fā)生了什么,但在那聲音完全被雜訊覆蓋后,我已經(jīng)完全進(jìn)入暴風(fēng)眼中了。
在這錯(cuò)亂之船的上空,陽光照耀下,一切的細(xì)節(jié)更為真切了,那甲板居然是完完整整的一整塊異合材料,而其上堆放著的艦橋,遠(yuǎn)不止是當(dāng)時(shí)所看到的管道、木材那么簡(jiǎn)單,而是許許多多莫名其妙的東西,無論是這時(shí)代不應(yīng)存在的還是符合這巨船總體時(shí)代特征的事物,全都被堆放在一起,卻組成了艦橋的解構(gòu)。
這就像欣賞一副印象派的作品,細(xì)看下去凌亂不堪,但總體上卻微妙地協(xié)調(diào)。
那照這么說,幽暗林地的錯(cuò)亂之龍,就頗有些超現(xiàn)實(shí)主義的味道了。
降落在飛行甲板前,視線從艦橋結(jié)構(gòu)上移開,看向周圍,我突然發(fā)現(xiàn)了一件令我不寒而栗的事情。
如果我的感覺沒錯(cuò)的話,是這風(fēng)暴跟著航母在移動(dòng),而不是巨輪正維持著自身去跟隨風(fēng)暴。
隨著這樣那樣的不安,我的腳步終于邁在了甲板上,如果我的推測(cè)沒有問題,這應(yīng)該是異合泥土,但很快又否定了自己。
這看似一塊的異合結(jié)構(gòu),也是由無數(shù)不同的異合材料構(gòu)成的,就我能分辨出形態(tài)的,木材、鋼板、石料、石膏像、繃直的絲綢、動(dòng)物骨骸,當(dāng)然,還有人骨。
喉頭不禁悄悄聳動(dòng),這里,也只是另一塊漂浮的墓碑罷了。
隨身的無線電裝置突然有了動(dòng)靜,只是這次,其中的聲音不再有一絲一毫的雜訊。
悅耳的樂曲在風(fēng)暴中核心的寂靜中回蕩,只能讓我渾身發(fā)毛。
我看著那老式的石英收音機(jī),并未展開天線,甚至根本沒有啟動(dòng),所以,它并沒有收到電磁信號(hào),而是別的什么東西讓它發(fā)出了聲響,而且這音聲是如此清晰,我甚至有理由相信它毫無延遲。
塞壬之音。